Advertisement

Der interkulturelle Diskurs von Teambesprechungen

Zu einer Pragmatik der Mehrsprachigkeit
  • Tom Koole
  • Jan D. ten Thije

Zusammenfassung

Die industriellen Gesellschaften Europas haben seit etwa zwanzig Jahren Mitglieder mit neuen Sprachen und neuen Kulturen aus ehemaligen Kolonien, aus Südeuropa, Nord-Afrika und der Türkei. Im Kontakt mit Einheimischen dieser Gesellschaften haben sich Probleme ergeben, die aus den gesellschaftlichen Widersprüchen zwischen verschiedenen sprachlichkulturellen Gruppen entstehen (Coulmas 1991; Eldering/Kloprogge 1989; Jaspaerts/Kroon 1991). Diese Widersprüche werden von der Linguistik in unterschiedlichen Disziplinen (wie Studien zur Mehrsprachigkeit und pragmatischen Analysen der interkulturellen Kommunikation) untersucht.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  1. Ammon, Ulrich; Mattheier, Klaus J.; Nelde, Peter H. (Hgg.) (1990) Minderheiten und Sprachkontakt. In: Sociolinguistica 4, Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik. Tübingen: NiemeyerGoogle Scholar
  2. Appel, René; Muysken, Pieter (1987) Language Contact and Bilingualism. London etc.: Edward ArnoldGoogle Scholar
  3. Argente, Joan A.; Payrat6, Lluis (1991) Towards a Pragmatic Approach to the Study of Languages in Contact: Evidence from Language Contact Cases in Spain. In: Pragmatics vol. 1, no. 4, pp. 465–480Google Scholar
  4. Asante, Molefi Kete; Gudykunst, William B. (eds.) (1989) Handbook of Inter- national and Intercultural Communication. Newbury Park: Sage.Google Scholar
  5. Clyne, Michael (1967) Transference and Triggering. The Hague: NijhoffGoogle Scholar
  6. Clyne, Michael (1991) Community Languages. The Australian Experience. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  7. Coulmas, Florian (ed.) (1991) A Language Policy for the European Community. Prospects and Quandaries. Berlin etc.: MoutonGoogle Scholar
  8. Ehlich, Konrad (1991) Funktional-pragmatische Kommunikationsanalyse.- Ziele und Verfahren. In: Flader, Dieter (Hg.) Verbale Interaktion. Studien zur Empirie und Methodologie der Pragmatik. Stuttgart: Metzler, S. 127–143Google Scholar
  9. Ehlich, Konrad (1992) Kommunikationsbrüche. Vom Nachteil und Nutzen des Sprachkontakts. In: Zielsprache Deutsch 23 /2, S. 64–74Google Scholar
  10. Ehlich, Konrad; Rehbein, Jochen (1972) Einige Interrelationen von Modalverben. In: Wunderlich, Dieter (Hg.) Linguistische Pragmatik. Frankfurt/M.: Athenäum, S. 318–340Google Scholar
  11. Ehlich, Konrad; Rehbein, Jochen (1979) Sprache in Institutionen. In: Althaus, Hans Peter; Henne, Helmut; Wiegand, Herbert Ernst (Hgg.) Lexikon der Germanistischen Linguistik. Tübingen: Niemeyer, S. 338–345Google Scholar
  12. Ehlich, Konrad; Rehbein, Jochen (1986) Muster und Institution. Untersuchungen zur schulischen Kommunikation. Tübingen: Gunter NarrGoogle Scholar
  13. Eldering, Lotty; Kloprogge, Jo (eds.) (1989) Different Cultures Same School. Ethnic minority children in Europe. Amsterdam/Lisse: Swets and ZeitlingerGoogle Scholar
  14. Ferguson, Charles A. (1971) Absence of copula and the notion of simplicity: A study of normal speech, baby talk, and pidgins. In: Hymes, Dell H. (ed.) Pidginization and creolization of languages. Cambridge: Cambridge University PressGoogle Scholar
  15. Ferguson, Charles A. (1975) Towards a Characterization of English Foreigner Talk. In: Anthropological Linguistics 17, pp. 1–14Google Scholar
  16. Grießhaber, Wilhelm (1990) Transfer, diskursanalytisch betrachtet. In: Linguistische Berichte 129, 386–414Google Scholar
  17. Gudykunst, William B.; Ting-Toomey, Stella (1988) Culture and Interpersonal Communication. Beverly Hills: SageGoogle Scholar
  18. Gumperz, John (1982) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University PressCrossRefGoogle Scholar
  19. Haugen, Einar (1980) Language problems and language planning: the Scandinavian model. In: Nelde, Peter Hans (ed.) Languages in Contact and Conflict. Wiesbaden: Franz Steiner VerlagGoogle Scholar
  20. Haugen, Einar (1987) Blessings of Babel. Bilingualism and Language Planning. Berlin etc.: Mouton de GruyterCrossRefGoogle Scholar
  21. Hinnenkamp, Volker (1987) Foreigner talk, code switching, and the concept of trouble. In: Knapp, Karlfried; Enninger, Werner; Knapp-Potthoff, Anne-lie (eds.) Analyzing Intercultural Communication. Berlin etc.: Mouton de GruyterGoogle Scholar
  22. Hinnenkamp, Volker (1989) Interaktionale Soziolinguistik und Interkulturelle Kommunikation. Gesprächsmanagement zwischen Deutschen und Türken. Tübingen: NiemeyerCrossRefGoogle Scholar
  23. Hoffmann, Ludger (1984) Mehrfachadressierung und Verständlichkeit. In: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 55, S. 71–85Google Scholar
  24. Hoffmann, Ludger (1985) Die Bonner Runde. Ansätze zur Analyse einer Kornmunikationsform. In: Sucharowsky, Wolfgang (Hg.) Gesprächsforschung im Vergleich. Analyse zur Bonner Runde nach der Hessenwahl. Tübingen: NiemeyerGoogle Scholar
  25. Jaspaerts, Koen; Kroon, Sjaak (1991) Ethnic minority language and education. Amsterdam/Lisse: Swets and ZeitlingerGoogle Scholar
  26. Koole, Tom; ten Thije, Jan D. (demn.(a)) Thematising and unthematising racism in multicultural teams. To appear in: Pürschel, H. (ed.) Intercultural Communication in Institutionalized Settings. Bern etc.: LangGoogle Scholar
  27. Koole, Torn; ten Thije, Jan D. (demn.(b)) The Construction of Intercultural Discourse. Team discussions on educational advising. (Dissertation)Google Scholar
  28. Larrue, Janine; Trognon, Alain (1993) Organization of turn-taking and mechanisms for repairs in a chaired meeting. In: Journal of Pragmatics 19, S. 177–196Google Scholar
  29. Levinson, Stephen C. (1983) Pragmatics. Cambridge: Cambridge University PressGoogle Scholar
  30. Levinson, Stephen C. (1992) Primer for the Field Investigation of Spatial Description and Conception. In: Pragmatics, vol. 2, no.1Google Scholar
  31. Long, Michael H. (1983) Linguistic and Conversational Adjustments to Non-native Speakers. In: Studies in Second Language Acquisition 5, pp. 177–193Google Scholar
  32. Loveday, L. (1982) Communicative interference: A framework for contrastively analyzing L2 communicative competence exemplified with the linguistic behavior of Japanese performing in English. In: IRAL 20 /1, pp. 1–16Google Scholar
  33. Meeuwis, Michael (1991) A Pragmatic Perspective on Contact-Induced Language Change: Dynamics in Interlinguistics. In: Pragmatics, vol. 1, no. 4, pp. 481–516Google Scholar
  34. Muysken, Pieter (1984) Linguistic dimensions of language contact. The state of the art in interlinguistics. In: Revue Québécoise de Linguistique, vol. 14–1Google Scholar
  35. Redder, Angelika; Rehbein, Jochen (Hgg.) (1987) Arbeiten zur interkulturellen Kommunikation. In: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 38.Google Scholar
  36. Rehbein, Jochen (1977) Komplexes Handeln. Elemente zur Handlungstheorie der Sprache. Stuttgart: J.B. MetzlerGoogle Scholar
  37. Rehbein, Jochen (1984) Beschreiben, Berichten und Erzählen. In: Ehlich, Konrad (Hg.) Erzählen in der Schule. Tübingen: Narr, S. 67–125Google Scholar
  38. Rehbein, Jochen (1985) Einführung in die interkulturelle Kommunikation. In: Ders. (Hg.) Interkulturelle Kommunikation. Tübingen: Narr, S. 7–41Google Scholar
  39. Romaine, Suzanne (1989) Bilingualism. Oxford/New York: BlackwellGoogle Scholar
  40. Schjerve, Rosita Rindler (1990) Les minorités et la linguistique de contact - Méthodes de recherche. In: Ammon, Ulrich et. al. (Hgg. )Google Scholar
  41. Scollon, Ron; Scollon, Suzanne B. K. (1981) Narrative, literacy and face in interethnic communication. Norwood: AblexGoogle Scholar
  42. Selinker, Larry (1969) Language Transfer. In: Gass, Susan; Selinker, L. (eds.) Language Transfer in Language Learning. Rowley Mass.: NewburyGoogle Scholar
  43. Streeck, Jürgen (1985) Kulturelle Kodes und ethnische Grenzen. Drei Theorien über Fehlschläge in der interethnischen Kommunikation. In: Rehbein; Jochen (Hg.) Interkulturelle Kommunikation. Tübingen: NarrGoogle Scholar
  44. Verschueren, Jef (1987) Pragmatics as a theory of linguistic adaption. IPrA Working Document 1, University of AntwerpGoogle Scholar
  45. Weinreich, Uriel (1953) Languages in Contact. Findings and Problems. New York: Columbia UniversityGoogle Scholar
  46. Wunderlich, Dieter (Hg.) (1972) Linguistische Pragmatik. Frankfurt/M.: AthenäumGoogle Scholar

Copyright information

© Springer Fachmedien Wiesbaden 1994

Authors and Affiliations

  • Tom Koole
  • Jan D. ten Thije

There are no affiliations available

Personalised recommendations