Zusammenfassung
Die junge Industriestadt Leverkusen darf stolz sein auf ihre »gute Stube« Morsbroich1; denn nicht jede Stadt ihres Alters kann ihre Gäste in einem so ehrwürdigen, mit geschichtlicher Tradition ausgestatteten Hause empfangen und darin mit Kunstgenüssen besonderer Art aufwarten.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Morsbroich = Ehemalige Wasserburg bei Leverkusen-Schlebusch. Der Name geht zurück auf ein adeliges Geschlecht, das sich Moyr van dem Brucke (Bruche) nannte. Johan Moyr van dem Brucke schenkte 1362 dem Kloster Altenberg eine Erbrente (Siehe Mosier: Altenberger Urkundenbuch I Seite 644).
Ignaz Felix Freiherr von Roll war der Neffe des Deutschordensritters Joh. Baptist von Roll, Minister am Hofe des Kurfürsten Clemens August. Ignaz Felix diente auch Clemens August als Deutschordensminister, war Komtur der Ordensbesitzung St. Katharinen in Köln und übernahm nach dem Tode des Landkomturs von Droste-Senden die Ballei Koblenz und wohnte fortan in Morsbroich.
Groß Cajoitularischen Gutachten vermutlich ein auf einer Rechtsgrundlage fußendes Gutachten.
Mergentheim war Sitz des Deutschordensmeisters.
durch Zahlungsanweisung.
Vermutlich Pferde, die von St. Katharinen oder Koblenz nach Morsbroich gebracht worden waren aus Sicherheitsgründen.
Ballei Koblenz
Xbris = Dezember.
Rundschreiben
fl. = Florin (Gulden) : Französischer Name des Gulden, auch englische Goldmünze.
Einkünfte
Lebensmittel
Wertgegenstände
billigen, gutheißen.
übersenden (mitzuteilen).
niedergemetzelt (mißhandelt).
pia Desideria = fromme Wünsche.
Unterstützung
Adjuten-gelder = Beihilfe.
Angebot
Odonelli vermutlich ein österreichischer Heerführer.
Feldstück = kleine Kanone.
Lieg = Lech ?
mitgeteilten
beabsichtigen
Besetzungen (Besetzungsrecht bei frei werdenden Pfarrstellen).
geistliches Amt.
Ort im ehemaligen Kreis Mülheim/Rhein.
Berufung als Geistlicher.
zu Dank verpriichtet.
Beschlagnahmungen.
Bilderrahmen
Fischgabel ?
Stechgarne, vermutlich Netze zum Fangen von Feldhühnern oder Hagen_
Große Schilderei = großes Bild.
Diese Kiste enthielt Gerätschaften, die zum Markieren der schlagreifen Bäume in der Bürriger und Dünfelder Gemarkung (Gemeindewälder) bestimmt waren, wie auch das Gemarken Ordnungs- und Strafbuch.
Quintofen = Stubenofen.
Geridon = kleines, rundes Tischchen auf drei Beinen (Nipptischchen, um Backwerk und Süßigkeiten anzureichen).
Kasel = Oberstes Meßgewand.
Albe = das lange weiße Untergewand eines Geistlichen.
Cingulo = Gürtel.
Schultertuch
Vorhänge aus Kattun (Baumwollgewebe).
Castrole = Schmortopf.
Couffoir-Platte = Herdplatte.
Officianten-Zimmer = Zimmer für Bedienstete.
Domestiquen-Zimmer = Gesindezimmer.
Bodouille = schalenförmiges Gefäß.
Lichtputze = Schere mit der Lichte geputzt und gelöscht wurden.
Dicasterien = Behörden.
von Hompesch, Minister in der pfalz-neuburgischen Regierung.
formal consucta = in der entsprechenden Form (wie üblich).
Adjunctiones = Verbindlichkeiten.
Siehe Seite 73 Fußnote 76.
Neuconscribirte = Neu ausgehobene (Soldaten).
Monath Status = Monats-Abrechnung.
Klafter Holz = Holzmaß, etwa 31/2 cbm.
livre = französische Währungseinheit.
intimirt = mitteilen.
insiuvirt = zugestellt.
Expressen = Eilboten.
unter Protest.
Salvo regresso = unter Vorbehalt.
refundiren = zurückgeben.
Geld-Requisition = Geld-Beschlagnahmung.
Pallisade = Schanzpfahl.
Faschine = Reisiggeflecht für Befestigungsbauten.
Convociret = zusammengerufen.
Entrepreneur = Unternehmer.
Bürriger- und Dünfelder Gemarken-G erneindewälder von Bürrig und Schlebusch.
Lett = Tonhaltige Erde.
Viertel = Holzmaß.
Contribution = Kriegssteuer.
Requisition = Gewaltsame Beschlagnahme für Heereszwecke.
Bertoldi war in der Franzosenzeit Maire zu Mülheim am Rhein und Hofkammerrat.
Freiherr von Trips, Oberjägermeister am kurfürstlichen Hof in Düsseldorf.
Montur = Dienstkleidung (Uniform).
attrapirt = erwischt, ertappt.
Retirade fürs Wildprett = Geschütztes Gebiet, worin sich das Wild gern zurückzieht.
echappirt = entwichen.
Primissarius = rangältester Pfarrer
Supplikanten = Bittsteller.
Conduite = Benehmen.
Testamonium = Zeugnis.
Collation = Ernennung.
Force = Stärke.
Consumption = Verbrauch.
Requisitions-Department = Beschlagnahmungs-Behörde.
Rights and permissions
Copyright information
© 1965 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Hinrichs, F. (1965). Morsbroich im französischen Revolutionskriege. In: Eine Burg und drei adelige Häuser. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-663-04240-2_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-663-04240-2_2
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-663-03051-5
Online ISBN: 978-3-663-04240-2
eBook Packages: Springer Book Archive