Zusammenfassung
Mit Hilfe der Funktionen fA, fB, .. können die interlingualen Vergleichsrelationen RA, RB,.. von 2.2.1., die die paradigmatische Struktur der Sprachen der Übersetzung repräsentieren, neu definiert werden:
-
Die Relation S ’i RA S ’j fiber S’ besteht dann, wenn fA (S ’i ) in fA (S ’j ) enthalten ist. Analog erhält man die Relationen RB, RC,.. für die anderen Sprachen der Übersetzung über die Funktionen fB, fC,..
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Es wird hierbei ohne Beweis angenommen, daß die Sprachen E und D, als Repräsentanten dieser Typen in einer Übersetzung von drei Sätzen, auch fül Sprachen mit mehr Sätzen kontruiert werden können, so daß sie dieselben Eigenschaften haben.
“denkbar” soll heiBen:formal konstruierbar,ohne Berücksichtigung inhaltlicher Kriterien bei der Übersetzungszuordnung (vgl. S.30).
Da die Nullmenge nicht Element von S’sein soll, s. 2.2.0., muß von 2P, als Anzahl der Elemente der Potenzmenge von S, ein Element abgezogen werden.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1971 Friedr. Vieweg + Sohn GmbH, Braunschweig
About this chapter
Cite this chapter
Raster, P. (1971). Interlingualer paradigmatischer Vergleich. In: Zur Theorie des Sprachvergleichs. Schriften zur Linguistik, vol 4. Vieweg+Teubner Verlag, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-663-02000-4_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-663-02000-4_5
Publisher Name: Vieweg+Teubner Verlag, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-663-02001-1
Online ISBN: 978-3-663-02000-4
eBook Packages: Springer Book Archive