Skip to main content

Erzählmodelle und Gestalten

  • Chapter
Geser-Studien

Part of the book series: Abhandlungen der Rheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften ((ARAW,volume 69))

  • 17 Accesses

Zusammenfassung

Der Hauptwidersacher, gegen den Geser und seine Recken ausziehen, wird in fünf der nicht schon im Pekinger Blockdruck von 1716 enthaltenen Kapitel als vielköpfiger Mangus bezeichnet. Nachdem in Kapitel IV des Pekinger Blockdrucks in Analogie zum Kampf gegen den Dämon des Nordens Klu-bcan 1 in den tibetischen Fassungen der Kampf Gesers gegen den zwölfköpfigen Riesendämon geschildert worden ist, in Kapitel II die Verwandlung eines Mangus in Tigergestalt und in Kapitel VI ein Mangus in Gestalt eines frommen Lama die Hauptwidersacher sind, dominiert in den Kapiteln IX, XIII, XIV und XVI/XVII die Gestalt des Mangus als Gegenspieler Gesers.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 44.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  1. Peking 1956, II, 52; SCHEUT Ms. 32v (ZAS 5: 1971, 77 ).

    Google Scholar 

  2. L. LÖRINCZ, Die Mangus-Schilderung in der mongolischen Volksliteratur, Mongolian Studies, Budapest 1970, 309–340.

    Google Scholar 

  3. P. AALTO, From Myth to Tale, Studies in Indo-Asian Art and Culture, Vol. 51, New Delhi 1971, 1–28.

    Google Scholar 

  4. W. HEISSIG, Die mongolischen Heldenepen — Struktur und Motive, RWAkW G 237, 1979.

    Google Scholar 

  5. Oben; Geser Khan Rauchopfer als Datierungshilfen, ZAS 12: 1978, 117–119; K. SAGASTER, On the Symbolism in the Mongolian Geser-Epic, Third Internat. Congress of Mongolists, II, 302; S. JU. NEKLJUDOV, O stilisticeskoj organizacii mong. „Geseriady“, Pamjatniki kniznogo éposa, Moskau 1978, 54–55.

    Google Scholar 

  6. Peking 1956, II, 53; G. KARA, in: Mongolian Studies, Budapest 1970, 224.

    Google Scholar 

  7. G. L MICHAJLOV, Puti razvitija bylinnogo eposa, in: Problemy fol’klora Mongol’skich narodov, Elista 1971, 58.

    Google Scholar 

  8. Zu deren Symbolbedeutung u.a. S. HUMMEL, Der wunderbare Hirsch im Gesar-Epos, Ethnol. Zeitschrift Zürich 1973, II, 38.

    Google Scholar 

  9. Peking 1956, I, 169; (SCHMIDT, 31966, 156 ).

    Google Scholar 

  10. S. HUMMEL, Polyphem im Gesar-Epos, Ethnol. Zeitschrift Zürich II: 1976, 81–83.

    Google Scholar 

  11. D. R. MOSER, Die homerische Frage und das Problem der mündlichen Oberlieferung in volkskundlicher Sicht, Fabula 20: 1979, 128–129; L. ROHRICH, Die mittelalterl. Redaktionen des Polyphem-Märchens und ihr Verhältnis zur vorhomerischen Tradition, in: Sage und Märchen, Freiburg 1976, 234–328.

    Google Scholar 

  12. Obers. Helden-, Höllenfahrts-und Schelmengeschichten, Zürich 1962, 155–159.

    Google Scholar 

  13. Im Ladakh-Geser auf den Hor-König übertragen (A. H. FRANCKE, Bibliotheca Indica, Calcutta 1905–41, 426; für westliche Parallelen in der Thidreks-Sage, A. HATTO, The Nibelungenlied, Harmondsworth 1965, 374 ).

    Google Scholar 

  14. B. RINTCHEN, Folklore Mongol, II, Wiesbaden 1975, 210 (Obers. N. POPPE, Mong. Epen I, 153) Wiesbaden 1975.

    Google Scholar 

  15. B. RINTCHEN, Folklore Mongol, III, Wiesbaden 1975, 13 (Obers. N. POPPE, Mong. Epen II, Wiesbaden 1975, 10 ).

    Google Scholar 

  16. Analogien im europäischen Volksbrauchtum auch als Verpflocken von Krankheiten, Blutungen und böser Geister (ERICH/BEITL, Wörterbuch der Deutschen Volkskunde, Stuttgart 1974, 853). 48 Peking 1956, I, 168; (SCHMIDT, ‘1966, 155).

    Google Scholar 

  17. Peking 1956, II, 96; Ms. Mong. 122, Kopenhagen, 72.

    Google Scholar 

  18. Halh ardyn tuul’, 204 (Obers. N. POPPE, Mong. Epen IV, Wiesbaden 1975, 221; GML I, 371. s6 C. 2. LLAMCARANO — A. RUDNEV, Obrazcy mongol’skoj narodnoj literatury, I, S. Petersburg 1908, 222; (Obers. N. POPPE, ZAS 12: 1978, 58 ).

    Google Scholar 

  19. Studia Orientalia (Fenn.) 47: 1977, 94.

    Google Scholar 

  20. L. LÖRINCZ, Heracles in Mongolia, Jubilee Volume of the Oriental Collection 1951–1976 (E. Apor edit. ), Budapest 1978, 155.

    Google Scholar 

  21. W HEISSIG, Ein Text zum Kult des Siilde Tngri, in: Scholia, Beiträge zur Turkologie und Zentralasienkunde, Wiesbaden 1981, 91; 101. Mongolische Volksreligiöse und folkloristische Texte (VOHD, Suppl. Bd. 6), Wiesbaden 1966, 140; RINTCHEN, En marge du culte de Guesser Khan en Mongolie, in: JSFOu 60, Helsinki 1954, 131.

    Google Scholar 

  22. R. A. STEIN, Recherches, 511–512. S. J. NEKLJUDOV, Puti slozâenija sjuâetnogo povestvo vanija y mongol’skoj tradicionnoj proze, in: Genezis romana y literaturach Azii i Afriki, Moskau 1980, 192–193.

    Google Scholar 

  23. Morphologie des Märchens, München 1972, 31–66; Vgl. auch die analoge Gestalt des Unferth im altangelsächsischen Beowulf (F. SCHUBEL, Probleme der Beowulf-Forschung, Darmstadt 1979, 102–107), zu der sich auch die Gestalt des Ganelon im Rolandslied (G. J. BRAULT, The French Chansons de Geste, in: F. J. OINAS (ed.), Heroic Epic and Sage, Bloomington—London 1978, 197–201) und die ähnliche Funktion von Buddha Gautamas Vetter Devadatta in vielen buddhistischen AvadAna und Jätaka-Erzählungen Qu. M. PARFIONOVI, Sutra o mudrosti i gluposti, Moskau 1978, 14; 324) noch ergänzen lassen.

    Google Scholar 

  24. R. A. STEIN, Recherches, 512; „ambigu et traître, méchant et lâche, fanfaron et ridicule...“. Peking 1956, I, 97–98; W. HEISSIG, Studia Orient. (Fenn.) 47: 1977, 93.

    Google Scholar 

  25. Peking 1956, I, 45–46; K. SAGASTER, On the Symbolism in the Mongolian Geser Epic, Olon Ulsyn mongol erdemtnij III ih Hural, II Ulanbator 1977, 299.

    Google Scholar 

  26. Peking 1956, I, 247. Für Parallelen im westmongolischen Epos Küder altai siehe W. HEISSIG, Bemerkungen zu mongolischen Epen aus dem Bargha-Gebiet und aus Kansu, in: ZAS 15: 1981, 116–118.

    Google Scholar 

  27. R. A. STEIN, Recherches, 512 zufolge kennt nur die Ladakh-Version (FRANCKE 1905, A Lower Ladakhi version, 153) die Tötung des l otong durch Geser.

    Google Scholar 

  28. M. HERMANNS SVD, Das National-Epos der Tibeter, Regensburg 1965, 530–542.

    Google Scholar 

  29. Obrazcy mongol’skoj narodnoj literatury, I, S. Petersburg 1908, 261; Übers. N. POPPE, ZAS 12: 1978, 81.

    Google Scholar 

  30. G. RINCINSAMBUU, Mongol ardyn baatarlag tuul’s, Ulanbator 1960, 40.

    Google Scholar 

  31. Obers. N. POPPE, Mongolische Epen III, 27.

    Google Scholar 

  32. Ms. Mong. 122, Kgl. Bibl. Kopenhagen; 2amcarano-Geser, CSM IX, fasc. 3b, 394–425.

    Google Scholar 

  33. Oben, Seite 59–69; Studia Orientalia (Fenn.) 47: 1977, 89–101.

    Google Scholar 

  34. Oben, Seite 85; Scheut-Ms. 30v-32r; ZAS 5: 1971, 75–76. 9° Peking II, 40; Scheut, 26r—v.

    Google Scholar 

  35. W HEISSIG, The Mongol Manuscripts and Xylographs of the Belgian Scheut-Mission, CAI III: 1957/58, 187; R. A. STEIN, Recherches..., S. 12.

    Google Scholar 

  36. JAROMIR JECH, Verfalls-und Regenerationsprozeß in der Volkserzählung, Festschrift Matthias Zender, II, Bonn, 1972, 835.

    Google Scholar 

  37. MARTIN DE RIQUER, Vom Spielmannsepos für den Zuhörer zum romanhaften Epos für den Leser, ‘Paris 1959 (in: H. KRAUSS, ed. Altfranzösische Epik, Darmstadt 1978, 266; P. BOGATYREV — R. JAKOBSON, Die Folklore als eine besondere Form des Schaffens (in: H. BLUMENSATH, ed., Strukturalismus in der Literaturwissenschaft, Köln 1972, 18 ).

    Google Scholar 

  38. V. M. ZIRMUNSKIJ, Tjurkskij geroiì.`eskij épos, Leningrad 1974, 188, 257–262; G. I. MICHAJLOV, Put’ razvitija bylinnogo eposa (in: Problemy fol’klora mongol’skich narodov, Elista 1971, 58–59 ).

    Google Scholar 

  39. Abaj geser, ed. A. I. ULANOV, Ulan Ude 1960, 88sq.

    Google Scholar 

  40. C. Z. ZAMCARANO, Proizvedenija narodnoj slovesnosti mongol’skich plemen, Tom I, St. Petersburg 1913–1918 (Obers. N. POPPE, Mongolische Epen IX (As.Fschg. Bd. 65, Wiesbaden 1980 ); Studia Folclorica I: 1959 (Ulanbator 1959), fasc. 2, 22–61 (Obers. C. 2AMCARANO).

    Google Scholar 

  41. Jingyar, Mukden 1958, 111–118; 2anhar, Moskau 1978, I, 406–416.

    Google Scholar 

  42. Mongolyn uran zohiolyn tuhaj II, 216; MICHAJLOV, a.a.O., 58.

    Google Scholar 

  43. CSM X, Ulanbator 1959. 18 Peking II, 94–100; W. HEISSIG, Studia Orientalia (Fenn.) 47: 1977, 91–94; oben S. 37 CSM X: 1959, 119–124; W. HEISSIG, Geser-Kongruenzen, in: AO(H) XXXIV: 1980, 48–51.

    Google Scholar 

  44. B. JA. VLADIMIRCOV, Etnologo-lingvistic“eskie issledovanija v Urge, Severnaja Mongolija, II: 1927, 12; C. DAMDINSCREN, Korni, 73–127.

    Google Scholar 

  45. Dieser Wunsch wird in verschiedenen Ausformungen eines bei den Mongolen im 17.-19. Jhdt. weitverbreiteten Gedicht Qoyaduyar i1a uysan tabuduyar dalai blama-yin eke-yin aci gariyuluysan neretü sudur orosibai oder Eke-yin aci-yi gariyuluysan jalbaril (HEISSIG, GML I, 65, 99, II, 528; A. SARKÖSI, Preklasszikus Emlékek 4, Budapest 1969, 79–92), verwendet.

    Google Scholar 

  46. Camling sengcin-ü namtar orosiba (ed. RINDEN), CSM X, Ulanbator 1959, 213a - 217b.

    Google Scholar 

  47. W. GRUBE, Die Metamorphosen der Götter, =Taipei 1970, I, 91–94.

    Google Scholar 

  48. Tsakharmärchen, Kgl. Bibl. Kopenhagen, Mong. 406b-406d; C. R. BAWDEN, The Theme of the Calumniated Wife in Mongolian Popular Literature, in: Folklore 74: 1963, 488–497.

    Google Scholar 

  49. Ed. G. RINaNSAMBUU, Mongol ardyn baatarlag tuul’s, Ulanbator 1960.

    Google Scholar 

  50. Ob. N. POPPE, Mongolische Epen III, Wiesbaden 1975, 143.

    Google Scholar 

  51. O. L. JIRICZEK, a.a.O., 56. Odyssee IV, Zeile 220–222. 6 STITH-THOMPSON, Motif-Index, D 1365.2, D 1365.11; D 1793; D 2004, 3.

    Google Scholar 

  52. O. L. JIRICZEK, Der Vergessenheitstrank in der Nibelungensage, Zeitschrift für vergleichende Literaturgeschichte, N.F. VII: 1894, 49–59.

    Google Scholar 

  53. J. J. L. DUYVENDAK, A Chinese „Divina Commedia“, TP XLI: 1952, 267–269. DAMDINSÜREN, CSM XIV, 238; W. HEISSIG, GdML I, 116.

    Google Scholar 

  54. Scheut-Ms. lv-2r (ZAS V: 1971, 47 (fehlt Peking 1956, II, 1).

    Google Scholar 

  55. Freie Übersetzung in: Helden, Höllenfahrts-und Schelmengeschichten, Zürich 1962, 81–83.

    Google Scholar 

  56. Abb. 1 u. 3 in A. W. MACDONALD/PEMA TSERING, A Note on five Tibetan Than-kas of the Gesar Epic (Das mong. Heldenepos, As.Fschg. Bd. 68, Wiesbaden 1979, 152 u. 154). REN, Mongol only höhtön am’tan todorhojloh bic“ig, Ulanbator 1970, 166.

    Google Scholar 

  57. Schreibfehler für: bay neretü? 39 Peking 1956, II, 256–261.

    Google Scholar 

  58. In den Gebeten des Geser-Kultes ist immer nur die Rede von einem saran-u bambai. (RINTCHEN, JSFOu 60: 1958, 27, 35), oben, Seite 445.

    Google Scholar 

  59. Peking 1956, I, 5: yisün sala-ya-tu temür uruyaban.

    Google Scholar 

  60. G. STEER, Das Fassungsproblem in der Heldenepik, in: Deutsche Heldenepik in Tirol, Bozen 1979, 109–110.

    Google Scholar 

  61. STITH-THOMPSON, D 1092; D 1438, 2.

    Google Scholar 

  62. C. K. KORSUNKIEV, Motiv o metkom strelke v epose „Dzangar“, in: Dzangar i problemy epiceskogo tvorcestva tjurkomongol’skich narodov, Elista 1978, 92–93; Im Abakan-Tatarischen Epos Ai Mökö kommt ebenfalls ein unfehlbarer Pfeil des Jes Mökö (W. RADLOFF, Proben der Volksliteratur, II, 7, Z. 199) vor.

    Google Scholar 

  63. Wu-t’i ch’ ing-wen-chien, Kyoto 1966, Nr. 12797. Sonderbarerweise führt K. URAY-K13HALMI, Der Abschnitt der Waffenbehälter und des Waffengürtels in den polyglotten Wörterbüchern der Ch’ing-Epoche, AOH XV: 1962, 195–206; diese Bezeichnung nicht auf.

    Google Scholar 

  64. K. U.-KtiHALMI, A steppék nomâdja ldha ton, fegyverben, Budapest 1972, Tafel zwischen 40–41 und in La periodisation de l’histoire des armements chez les peuples nomades des steppes, Etudes mongoles. V: 1974, 145–155.

    Google Scholar 

  65. G. BAEGAEVA-H. LHAMSOREN, Ardyn aman zohiolyn. emhtgel, Ulanbator 1948, 13 (Obers. C. R. BAWDEN, Mongolische Epen X, 13 ).

    Google Scholar 

  66. HALEN, Nordmongolische Volksdichtung, 55–60; ZAGDSOREN 1978, 178.

    Google Scholar 

  67. C. DAMDINSUREN, Mongolyn uran zohiolyn tojm II, Ulanbator 1977, 547; B. JOLG, Mongolische Märchen, Innsbruck 1868, 14; B. Ja. VLADIMIRCOV, Volgebnyj mertvec, ‘Moskau 1958, 93–96.

    Google Scholar 

  68. W. HEISSIG, Wiederbeleben und Heilen als Motiv im mongolischen Epos, in: Fragen der mongolischen Heldendichtung, I, Wiesbaden 1980, 78–100.

    Google Scholar 

  69. Jingyar, Kökehota 1958, 51–52; T. DUGERSOREN, 2angar, Ulanbator 1963, 40–41; 2angr, Moskau 1978, II, 48.

    Google Scholar 

  70. Jingyar, Kökehota 1958, 59; Ulanbator 1963,48; Moskau 1978,57.

    Google Scholar 

  71. W. HEISSIG, Die mongolischen Heldenepen — Struktur und Motive, Vorträge der Rhein.-Westfäl. Akad. der Wissenschaften, Geisteswissenschaften G 237, Opladen 1979, Tabelle nach S. 38.

    Google Scholar 

  72. S. JU. NEKLJUDOV, Die Helden „Der Finstere“ und „Der Wütende“ im mongolischen Epos, Fragen der mongolischen Heldendichtung, Wiesbaden 1980, 69.

    Google Scholar 

  73. G. D. SANZEEV, Mongol’skaja povest’ o Chane Charanguj, Moskau 1937, 155 (41b).

    Google Scholar 

  74. JO TEMCRCERING (ed.), Qan garangyui, Peking 1958, 211–212.

    Google Scholar 

  75. P. HORLOO, Halh ardyn tuul’, Ulanbator 1967, 57.

    Google Scholar 

  76. W. HEISSIG, Die Heilung mit der „Weißen“ Arznei in der mongolischen Heldendichtung, in: Heilen und Schenken (As. Fschg. Bd. 71) Wiesbaden 1980, 34. STITH-THOMPSON, Motif-Index of Folkliterature, D 1240.

    Google Scholar 

  77. Tibet. Epensänger Agyitsang, mundl. Mitteilung im Jahre 1979.

    Google Scholar 

  78. Oben, Seite 411; L. L.GETI, AOH I: 1950, 239–357; W. HEISSIG, Fabula 2: 1980, 88–93.

    Google Scholar 

  79. L. LORINCZ, AOH XXVI: 1972, 185–186.

    Google Scholar 

  80. Tangutsko-tibet’skaja okraina Kitaja i Centralnaja Mongolija, II, St. Petersburg 1893, 127; R. A. STEIN, Recherches, 546–547.

    Google Scholar 

  81. R. A. STEIN, Recherches, 490–493: R. A. STEIN, Vie et chants de ‘Brug-pa kun-legs, le Yogin, Paris 1972; Le Texte Tibetain de ‘Brug-pa kun-legs, ZAS 7: 9–219.

    Google Scholar 

  82. R. A. STEIN, L’Épopée Tibétaine de Gesar, Paris 1956; M. HELFFER, Les Chants dans l’Epopee Tibetaine de Ge-sar d’apres le Livre del la Course de Cheval, Genéve—Paris 1977.

    Google Scholar 

  83. W. HEISSIG, Gedanken zu einer strukturellen j 1çYtiv-Typologie, 12; N. POPPE, Chalcha-Mon-golskij geroiceskij epos, Moskau—Leningrad 19 7, 74–84; 2The Heroic Epic of the Khalkha Mongols, Bloomington 1979, 106–121.

    Google Scholar 

  84. L. LIGETI, Histoire secrète des Mongols (Monumenta Linguae Mongolicae Collecta, I), Budapest 1971, 185; E. HAENISCH, Die Geheime Geschichte der Mongolen, Leipzig 1941, 103.

    Google Scholar 

  85. Frunse-Kazan, 1940; N. K. CHADWICK — V. ZIRMUNSKI, Oral Epics of Central Asia, Cambridge 1969, 119.

    Google Scholar 

  86. A. T. HATTO, The Memorial Feast for Kökötöy-Khan, Oxford 1977; V. ZIRMUNSKIJ, Tjurkskij geroiöeskij epos, 44; N. K. CHADWICK — V. 2IRMUNSKIJ, Oral Epics, 119.

    Google Scholar 

  87. Zaludaj mergen, (N. POPPE, Obers. ZAS 12: 1978, 71 ).

    Google Scholar 

  88. M. LOTHI, Das Volksmärchen als Dichtung, Düsseldorf—Köln 1975, 45, 142.

    Google Scholar 

  89. W. HEISSIG, Bolur erike — lit.-hist. untersucht, Peking 1946, 58–66; N. P. gASTINA, Lubzan Danzan, Altan Tobci, Moskau 1973, 166–181; W. HEISSIG, Helden-, Höllenfahrts-und Schelmengeschichten, Zürich 1962, 63–77.

    Google Scholar 

  90. W. HEISSIG, Die mongolischen Heldenepen, Opladen 1976, 16; C. R. BAWDEN (übers.), The Tale of Ubashi Khungtaiji of the Mongols, New Orient 1967: 2, Prag 1967, 60–62.

    Google Scholar 

  91. W. HEISSIG, Einleitung zu: Geser redzia-wu, Dominik Schröders nachgelassene Monguor (Tujen)Version des Geser Epos aus Amdo, (As. Fschg. Bd. 70), Wiesbaden 1980, 51–52.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1983 Westdeutscher Verlag GmbH, Opladen

About this chapter

Cite this chapter

Heissig, W. (1983). Erzählmodelle und Gestalten. In: Geser-Studien. Abhandlungen der Rheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften, vol 69. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-663-01838-4_3

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-663-01838-4_3

  • Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden

  • Print ISBN: 978-3-663-01839-1

  • Online ISBN: 978-3-663-01838-4

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics