Abstract
With the advent of missionaries accompanying European colonialists in the sixteenth century, Chinese culture began to intermingle with Western culture; thus a unique cultural phenomenon emerged.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Chinese References
Chen Youbing:《英国汉学的阶段性特征及成因探析-以中国古典文学研究为中心》,《汉学研究通讯》,总第107期, 2008.
Gu Jun:《卫三畏与〈中国总论〉》,《汉学研究通讯》,总第83期, 2002.
Liu Yuejin:《近年来美国的中国古代文学研究掠影》,《福州大学学报》, 2001(1).
Que Weimin:《剑桥汉学的形成与发展》,《汉学研究通讯》,总第81期, 2002.
Wen Yiduo:《唐诗杂论》, 北京:中华书局, 2003 年版.
Xiong Zhiyong, Su Hao:《中国近现代外交史》, 北京:世界知识出版社, 2005 年版.
English References
Cranmer-Byng, L. A. (1909). A lute of Jade: Being selections from the classical poets of China. London: John Murray. (Wisdom of the East Series).
Girardot, N. J. (2002). The Victorian translation of China: James Legge’s oriental pilgrimage.
Wylie, A. (1867). Notes on Chinese literature: With introductory remarks on the progressive advancement of the art; and a list of translations from the Chinese into various European languages. Shanghai: American Presbyterian Mission Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Foreign Language Teaching and Research Publishing Co., Ltd and Springer-Verlag GmbH Germany
About this chapter
Cite this chapter
Jiang, L. (2018). An Overview of the Historical Background. In: A History of Western Appreciation of English-translated Tang Poetry. China Academic Library. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-56352-6_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-662-56352-6_1
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-662-56351-9
Online ISBN: 978-3-662-56352-6
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)