Abstract
One of the most obvious examples of modernity being brought to Asia through trade, infrastructure development and cultural penetration occurred in Shanghai from the middle of the nineteenth century until the end of World War II. While Britain was the dominant economic force in the city, France played a significant role in intellectual and cultural development. During the concession era, Shanghai became known as the Paris of the East. While partly due to the appearance of the French Concession of the metropolis and the “city of lights” entertainment and vice available, somewhat reminiscent of Paris, the modernising French influence came variously from the economic presence, political administration and the civilising mission, which was integral to French imperialism. The establishment of the Université l’Aurore by the French Jesuits in 1903 was an important part of the modernisation of the Chinese population of Shanghai through cultural contact. Within its first decade, the university had established a medical school to teach “modern western techniques” and a law school charged with teaching “modern legal systems and philosophy”. What was the impact of the training provided by this institution for the growth of modern Shanghai? How did the religious orientation of the university help or hinder the development of modernity in Shanghai? Within the multinational context of Concession era Shanghai, was a French influence discernable in its modernisation process? Sources from the university, Jesuit journals, such as Études, and articles by those implicated in the development of Shanghai will reveal the impact of this institution in the development of modernity in China’s most modern city.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
The Treaty Ports—Shanghai, Ningbo, Xiamen, Fuzhou and Guangzhou.
- 2.
The tramline opened in 1906.
- 3.
Wiest notes that as of 1997, the French government was still providing assistance to Shanghai Second Medical University, which took over the campus of Aurore in 1952 (Wiest 1997).
- 4.
In the French romanisation of the time, it was spelled Lo-Ka-Wei. This roughly corresponds to the modern Luwan District of Shanghai.
- 5.
Father Diniz, architect of the Mission, procured 6 hectares covering both sides of Dubail Avenue (Chongqing Lu).
- 6.
Ironically, the remaining structures from this campus were incorporated into Ma Xiangbo’s second university, Fudan, in 1997 (Metzger 1999).
- 7.
“Cette université a pour but de faciliter aux jeunes Chinois l’étude des sciences européennes et de leur donner l’enseignement supérieur sans qu’ils aient besoin d’aller le chercher en Europe ou en Amérique” (Metzger 1999).
- 8.
“la formation de l’Aurore s’attache à créer une élite digne de son rôle de class dirigeante pénétrée des vérités morales et sociales; une élite aux idées saines avant perdu, au contact de la religion catholique, ses préjugés contre elle, et l’appréciant dans le désarroi actuel!” (Relations de Chine 1936).
- 9.
The apostolic delegate at that time was Archbishop Celso Costantini.
References
Andrew, C.M. 1976. The French Colonialist Movement during the Third Republic: The unofficial mind of the imperialism. Transactions of the Royal Historical Society Vol. 26.
Bard, E. 1899. Les Chinois chez eux. Paris: A. Colin.
Bays, Danel H. 1996. Christianity in China from the Eighteenth Century to the Present. Stanford: Stanford University Press.
Bergère, Marie-Claire. 2002. Histoire de Shanghai. Paris: Fayard.
Brossollet, Guy. 1999. Les Français de Shanghai, 1849–1949. Paris: Belin.
Bulletin de la Société de géographie commerciale de Paris, Tome 24, Paris: Société de géographie commerciale, 1902.
“Changhai, centre scientifique et littéraire” in Relations de Chine (July 1913).
Clifford, Nicholas R. 1991. Spoilt children of Empire, Westerners in Shanghai and the Chinese revolution of the 1920. Hanover and London: University Press of New England.
De la Hitte, Ghislaine. 2009. “L’Université L’Aurore, Shanghai” in La Lettre du Souvenir Français de Chine No. 29 (April).
De la Servière, Joseph. 1912. Croquis de Chine. Paris, Gabriel Beauchesne et Cie.
De la Serviere, Joseph. 1914. Histoire de la Mission du Kiang-Nan. Shanghai, Imprimérie de l’orphelinat de Tou-se-wei.
De la Servière, Joseph. 1925. “Une université française en Chine,” in Relations de Chine.
“Examens de fin d’études secondaires” in Relations de Chine (January 1920).
Fauvel, A.A. 1903. L’Enseignement Français en Orient et en Chine. Revue Politique et Parlementaire 35(104): 326. February.
Hayhoe, Ruth. 1983. Towards the forging of a Chinese University Ethos: Zhendan and Fudan, 1903–1919. The China Quarterly no. 94.
“Le Progress en Chine” in Relations de Chine (January, 1906).
“Le Progres en Chine” in Relations de Chine (April 1906).
La Quinzaine Coloniale, Paris: [s.n.], 1904.
“Les intérêts français en Chine et la diplomatie” in La Quinzaine Coloniale. Tome X, No. 11 (10 August 1901).
‘‘L’Aurore,’ Une université Catholique en Chine,” in Relations de Chine (1936).
Maybon, Charles, and Jean Fredet. 1929. Histoire de la Concession française de Changhai. Paris: Plon.
Metzger, Laurent. 1999. Les lauriers de Shanghai: des concessions internationales à la métropole moderne. Geneva: Éditions Olizane.
Murphey, Rhoades. 1974. “The Treaty Ports and China’s Modernization” The Chinese City between Two Worlds. Mark Elvin and G. William Skinner, eds. Stanford: Stanford University Press.
Pageot, Gaston. 1909. A travers les pays jaunes; suivi d’un itinéraire de croisière. Paris: Bibliothèque des auteurs modernes.
“Programme des Etudes” in Programme de l’Université l’Aurore. Shanghai, Université L’Aurore, 1905.
Regnault, James. 1903. Création d’une Faculté de Médecine Française en Chine. Revue Politique et Parlementaire, Tome 38, No. 112 (October).
“Université de Zi-ka-wei” in Relations de Chine (April 1905).
Rottach, Edmond. 1914. La Chine en révolution. Paris: Perrin.
Simond, Charles. 1898. La Vraie Chine. Paris: Plon.
“Une Œuvre de Haut Enseignement” in Relations de Chine (July 1918).
“Université l’Aurore” in Relations de Chine (January 1919).
Wiest, Jean-Paul. 1997. Bringing Christ to the Nations: Shifting Models of Mission among Jesuits in China. The Catholic Historical Review 83(4) (October).
Zheng, Guanying. 1895. Shengshi weiyan. Shanghai: Commercial Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this chapter
Cite this chapter
Major, A. (2016). Teaching Civilisation: The Role of a French Education in the Development of Modernity in Shanghai. In: Wongsurawat, W. (eds) Sites of Modernity. The Humanities in Asia, vol 1. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-662-45726-9_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-662-45726-9_2
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-662-45725-2
Online ISBN: 978-3-662-45726-9
eBook Packages: HistoryHistory (R0)