Die letzten hundert Jahre

Carl II.; Auswanderung der Juden; Carl III.; die letzten Könige Navarra’s; Inquisition, Vertreibung der Juden; die Neu-Christen in Tudela
  • M. Kayserling

Zusammenfassung

In demselben Jahre, in welchem die Zählung der Juden Navarra’s war veranstaltet worden, stürzte sich eine fürchterliche Lavine vom pyrenäischen Hochgebirge auf die fruchtbare Ebene des Landes. Bertrand du Guesclin, der Führer der grossen Compagnie, nahm auf seinem Zuge gegen D. Pedro von Castilien seinen Weg durch Navarra und behandelte es wie feindlich Gebiet. Allenthalben liess er den Ruf: „Krieg dem Pedro! Krieg den Ketzern und Juden“ zum Schrecken der letzteren erschallen.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  1. 1.
    Yanguas, 1. c. III, 348: „En 1414 Salomo Carrasco Judio, Servidor del Rau (Ray), desesperado se echo en la taillada (en Olite), é fue llevado â Caparroso echado en el rio Aragon en yuso.“Google Scholar
  2. 2.
    Steinschneider, Cat. Dodl. 1299; Kore Ha-Doroth, 33a ff..Google Scholar
  3. 1.
    Ayala, Cronica del rey Don Pedro, 435 ff.Google Scholar
  4. 2.
    En 1370 la reina D. Juana mando que todos los Judios de Calahorra y de Castilla, que viniesen Navarra, fuesen protejidos, contribuyendo cada uno por cabezage y brazage (Kopf- und Arm- oder Gewerbesteuer) con dos Florines al an`o: que pagasen los ricos con los pobres, que no fuesen obligados â contribuir con las aljamas del reino, salvo la sisa del vino y de la carne, asi como los otros Judios, y que no se les pudiera acusar de excomunion ni atzama*“ (caj. 36, n. 12). Yanguas, 1. c. II, 115, vgl. III, 114.Google Scholar
  5. 1.
    Yanguas, 1. c. II, 115; II, 640 f., wo bei Tudela 521 statt 321 zu lesen ist.Google Scholar
  6. 2.
    zahlte die „Aljama de los Judios“ in Estella 380 Livres jährlich statt an den König an den Bischof D. Nicolas de Chavarri, welcher diese Steuer vóm Könige zuni Geschenk erhalten hatte (ibid. I, 426, 431); 1459 war dieselbe Steuer dem Vicekanzler Yuanes (Juan) de Guspide geschenkt (Addiclones, 158).Google Scholar
  7. 3.
    La Aljama de los Judios de Navarra capitalizo en comun todas sus pechas por 12000 Libras anuales, incluyeudo lós censos, tiendas etc., escepto la pimienta.“ Yanguas, 1. c. II, 461, 619. Die Steuer für Pamplona betrug 101 Libras, 11 Sueldos, 8 Dineros. •Google Scholar
  8. 4.
    In den Klöstern, sagt Hüllmann (Städtewesen des Mittelalters [Bonn 1826], 24), wurde nichts mehr gebraucht als Pfeffer, dermassen, dass selbst in mittleren Handelsstädten die Gewürzhändler immer einen grossen Vorrath davon auf Lager hatten. Eben des starken Verbrauchs wegen machte er eine von den im Mittelalter gewöhnlichen landes- oder grundherrlichen, oder auf verschiedene Weise vertragsmässigen Leistungen aus. Von den Pyrenäen bis hinlus nach Polen, an derIsère wie am Rhein, am Ebro wie an der Weichsel wurde von den Bischöfen und Grundherren Pfeffer als Steuer und besonders von den Juden erhoben. Der Pfeffer war für die wohlgenährten Geistlichen ein nothwendiges Verdauungsmittel.Google Scholar
  9. 1.
    En 1333 dio la aljama de los Judios de Tudela un subsidio de 4000 Libras en cuatro plazos (in vier Terminen).“ Yanguas, 1. c. III, 644.Google Scholar
  10. 2.
    En 1377 mandaba el rey D. Carlos II. se devolviesen, â la aljama de los Judios de Estella las prendas, que les habian exigido, porque no pagaban 100 Sueldos que debian de un prestamo forzoso, que se impuso.“ Ibid. I, 43.Google Scholar
  11. 3.
    En 1401 mandaba el ray que se vendiesen y espleitasen los bienes de la aljama de los Judios de Pamplona, é si menester fuese por presion de sus personas para el cobro de las pechas, non dandoles adiamiento alguno, como pecha ordinaria del rey.” Ibid., I, 43. Vgl. II, 127: „D. Carlos mandaba en el ado de 1401 que la aljama de Pamplona pagase 360 Florines, consignados sobre sus pechas â Miguel Laceylla, acreedor del rey, vendiendo y espleiteando sus bienes, é si menester sera, per presion de personaschrw(133).“Google Scholar
  12. 4.
    Ibid., I, 194. Das Städtchen Cascante ging von einer Hand in die andere: 1452 schenkte es D. Juan an Diego de Sandoval, Graf von Castro, „con jurisdicion mediana y baja, pechas de Judios y Mores“ (I, 196); 1466 erhielt D. Violante de Agramont „toda la pocha ordinaria de la aljama de los Judios de Cascante” als IIeirathsgut (I, 15). — Cortes war 1413 im Besitze des D. Godefroi, Sohn des Königs Carl III., welcher die Stadt, das Schloss, Männer und Frauen, Juden und Mauren vom Vater als Geschenk erhielt und sich „Conde de Cortes“ nannte (I, 339; II, 9 ).Google Scholar
  13. 1.
    Yanguas, 1. c. III, 6; Aleson, Annales de Navarra, II, 1, 283.Google Scholar
  14. 4.
    Los Cristianos ni Mores no podian comprar heredades de los Judios sin licencia del rey.“ Ibid., II, 115.Google Scholar
  15. 1.
    En 1372 el rey Carlos II. dio en arrendamiento la imposicion, espresando que recaia sobre todas las cosas que (los Judios) se comprasen y vendiesen, ó se tragesen y sacasen.“ Ibid., II, 646.Google Scholar
  16. 2.
    En 1380 D. Carlos II. impuso una contribuicion de 5 Sueldos por Libra sobre todas las heredades vendidas, ó empeiladas por los Judios a los Cristianos, en los 50 ann“os ultimos, por cuanto de luengos tiempos aqua fue ordenado, vedado é defendido, que ningunos Cristianos ni Moros non fuesen osados de comprar, ni tomar por donation heredades algunas de Judios sin licencia del rey.” Yanguas, 1. c. II, 115.Google Scholar
  17. 1.
    En 1381 el rey tenia comisionados en la merindad de Tudela para recoger los cinto Sueldos por Libra de todas las heredades que los Judios y Moros habian vendido, y. de las compradas por los segundos de los primeros, des-pues de la grant mortaldad.“ Ibid., II, 715.Google Scholar
  18. 2.
    En 1384 se decia que el producto de los cinto Seeldos por Libra impuesto sobre las heredades vendidas per los Judios y Moros a los Cristianos, y por los Judios a los Moros, despues de la gran mortandad en los pueblos de Tudela, Cortes, Builuel etc. fue el de 2221 Libras y 4 Dineros.“ (Bei Lindo, 1. c. 165, ist Bunuel statt Brunel, Cintruenigo statt Cinteonigo zu lesen.) Ibid., II, 116.Google Scholar
  19. 3.
    Unbegreiflich ist mir, wie D. José Amador de los Rios (Estudios sobre los Judios de Espanla, 76, n. 5) die Verminderung der Juden in Navarra den Verfolgungen von 1391 zuschreiben und den Wortlaut der Documente, welche Yanguas so klar darlegt und welche Herr de los Rios auch nur aus dessen, mit meisterhafter Sorgfalt gearbeitetem Werke kennt, — wiewohl er unehrlich. genug ist, die Bemerkung „Archivo de Comptos de Navarra, papeles y documentos varios, MS.“ als blendende Paradenote hinzuzufügen — absichtlich zu verdrehen. Selbst wenn Navarra’s christliche Bevölkerung 1391 nicht gegen die Juden wüthete — und wir haben keinen Grund es anzunehmen, da auch nicht die leiseste Andeutung davon sich findet — und der Hass der Christen Navarra’s nicht so furchtbar entbrannte, dass sie „fast die Häuser aller Juden” in den aufgezählten Städten plünderten und dem Raub der Flammen Preis gaben: das Blutbad war in dem übrigen Spanien grässlich genug, und Herr de los Rios braucht dieses nicht noch durch Erdichtung zu vergrössern.Google Scholar
  20. 1.
    En 1386 el rey Carlos II. perdono â los Judios de Tudela 431 (nicht 481 [four hundred and eighty one], wie Lindo 1. c. 167 angiebt) Libras que le debian de pecha, eu razon lí su pobreza, y a que de 500 pecheros que solia haber en tiempos pasados, apenas habian quedado 200.“ Yanguas, 1. c. II, 116, 715.Google Scholar
  21. 2.
    Pedro IV. von Aragonien verschied wenige Tage nach dem Tode Carl’s, am 5. Januar 1387, nachdem er über funfzig Jahre regiert hatte.Google Scholar
  22. 3.
    En 1385 elrey de Aragon regalo al de Navarra un leon por medio de su leonero Acaz Jacob Judio;“ ein Jahr früher wartete er ihm mit einer Löwin auf. (Caj. 45, n. 28; caj. 48, n. 23.) Yanguas, I. c. III, 131.Google Scholar
  23. 4.
    Los Judios del reino ofrecieron al rey Carlos III. 6000 Libras para el viage del rey â Francia.“ Ibid., II, 654; III, 140.Google Scholar
  24. 1.
    Juda Orabuena.., seguia siempre la corte de este monarca (Carlos III.), porque le convenia â su servicio, decia el reychrw(133)“ Yangu as, I. c. III, 154.Google Scholar
  25. 2.
    Aleson, Annales de Navarra, II, 1, 286:,,chrw(133)tengo por cierto, fue causada la agravacion de mi dolencia de yervas, que me dio un Medico Judio, que del orden del Rey mi Seilor me curabachrw(133) “ Vgl. Ayala, Cronicas de los Reyes de Castilla (Madrid 1780), II, 320: „yo entiendo probar, que aquel Judio Fisico que curaba de mi en la dolencia que ove, fizo maldad é me dio yervas;” 324.Google Scholar
  26. 3.
    Yanguas, I. c. I, 43; II, 127. Vgl. S. 93.Google Scholar
  27. 4.
    Aleson, 1. c. II, 1, 361: »chrw(133)pero excluyendo de el (privilegio) â los Judios para mas honor de los christianos.“Google Scholar
  28. 5.
    Dieses ergiebt sich ziemlich deutlich aus einem Zusatze zu der in diesem Jahre (1413) stattgehabten Renovation des Gemeinde-Statuts von 1363, in welchem auf die Leiden der Juden in den übrigen spanischen Reichen mit folgenden Worten hingedeutet wird:Google Scholar
  29. 2.
    In demselben Jahre, in welchem Juan dieses Verbot erlassen hatte, 1451, löste D. Carlos, Prinz von Viana, von Samuel ben Jehuda aus Tudela, einen bei ihm von dein Ritter Pedro de Goöi versetzten, mit Silber beschlagenen Helm gegen sechs Florins aus; ibid., I, 60.Google Scholar
  30. 1.
    Yanguas, I. c. II, 116: »En 1435 los Judios de Tudela se habian disminuido macho y estaban tan pobres, que el rey, viendo que no podian pagar las cargas, les perdono todavia 342 Libras de la pecha ordinariachrw(133)“Google Scholar
  31. 2.
    Para que los que eran ausentados tornasen ä vivir ä su regno.“ Ibid., II, 116. Herr De los Rios ist so gütig, die Aljamas der Städte Navarra’s, welche seiner Meinung nach 1391 waren niedergebrannt worden (s. S. 96), wieder aufzubauen und ist leichtfertig genug zu schreiben (l. c. 143, u.): „Die Könige Navarra’s erliessen nicht nur bei verschiedenen Gelegenheiten den Juden die Steuern, sondern von 1430 an verschwendete Carl III. an sie seinen Schutzchrw(133) Seine Bemühungen, den Handel wiederherzustellen, waren nichtsdestoweniger fruchtlos.” Von dein spanischen Historiker liess sich erwarten, class er wenigstens che Geschichte seines Landes kenne und wisse, dass dieser Carl III, schon 1425 gestorben warGoogle Scholar
  32. 1.
    Yanguas, 1. c. II, 84: „La ciudad de Tudela no consintio que los ministros de la Inquisition de Aragon recibiesen en ella cierta information acerca de la muerte de S. Pedro Arbues.“ Llorente, Histoire critique de l’Inquisition d’Espagne (Paris 1828), III, 2 f.; IV, 501.Google Scholar
  33. 1.
    En 1469 la princesa D. Leonor mando a los oidores de comptos que con toda solicitud hiciesen que los Judios de Pamplona, que vivian fuera del portal de la Juderia, aria la calle llamada de Alferez, volviesen â habitar dentro de la Juderia, cominandoles con penas â fin de que dicha Juderia se conservase, y que les obligasen tambien â reparar las casas que Bran del real patrimonio.“ Yang u as, 1. c. II, 116 f. In diametralem Widerspruch zu diesem Gesetze behauptet De los Rios (1. c. 143, n.), dass „la reina Do ria Leonor en 1469 ofrecia d los Judios foragidos de Castilla todo genero de garantias y seguridades ”, die Königin Leonore den Juden -Banditen aus Castilian 1469 jede Art Garantie und Sicherheit angeboten habe! Pure Erdichtung.Google Scholar
  34. 2.
    En 1488 mando el rey D. Juan de Labrit que los Judios de Corella viviesen en barrio separado de los cristianos, y en el que tenian su sinagoga.“ Yanguas, 1. c. II, 117. Vgl. I, 261: „1488 los rayes D. Juan de Labrit y D. Catilinachrw(133) mandaban que, per cuanto redundaba en ofensa de Dios que los Judios morasen entre los cristianos, viviesen en adelante en el barrio donde tenian su sinagoga.”Google Scholar
  35. 1.
    En 1482 las cortes de Tafalla hicieron una ordenanza que los Judios no saliesen los dias de fiesta de sus Juderias, ni anduviesen por las talles, entre los cristianos, hasta despues de los oficios, escepto los medicos y cirujanos para visitar los enfermos.” (Caj 164, n. 28.) Yanguas, 1.c. II, 117. Es ist betrübend, dass Historiker ihrer religiösen Anschauung zu Liebe unehrlich genug sind, „historische Thatsachen“ zu entstellen und ihrer unlauteren Absicht gemäss zu verdrehen. Herr De los Rios (1. e. 179, n. 2) will gegen Isaac Curdo so, den Verfasser der trefflichen „Excelencias y Cellumnias de los Hebreos” (Amsterdam 1679) [über ihn, Sephardim, 189 ff.] behaupten, dass die Juden alle Künste anwenden, um Proselyten zu machen, und beruft sich auf diese Cortes-Versammlung als ein historisches Factum, um hieraus zu beweisen, „la intemperancia y falta de prudencia de los Judios â este punto.“ Sodann fährt er fort: „Hablamos de las cortes celebradas en Tafalla en 1482, en las cuales se presentaron varias peticiones contra los Judios para evitar que estos tratasen de hacer proselitos, escarneciendo los miste-rios de la religion cristiana. Las cortes, tornando en consideracion semejantes desacatos de los hebreos, adoptaron para todas las Juderias de Navarra las mismas disposiciones que dos siglos antes habia dictado D. Alonso el Sabio, respecto â las aljarnas de Castilla. No solamente se ordeno en Tafalla que los Judios no pudieran predicar fuera de las Juderias, sino que se les prohibio bajo severas penas el que saliesen los dias festivos de ellas, para evitar que se b u r l a s e n de las ceremonias y ritos religiosos de los cristianos, concitando asi los mal apagados rencores de la muchedumbre. Solamente se permitio a los medicos y cirujanos Judios transitar por las poblaciones los domingos y dias solemnes que fuesen â egercer su profesion (Cortes de Tafalla).” Was ist von einem Manne zu halten, der in dieser Weise Geschichte macht!Google Scholar
  36. 1.
    Yanguas, I. c. II, 120, 89; siehe Anhang L.Google Scholar
  37. 2.
    Lin do, 1. c. 287, nach einem „MS. Bist, de Estella“. Dass das Schreiben des Königs D. Juan de Labrit und der Königin D. Catalina (nicht Leonora, wie Lindo irrthümlich schreibt) gerade vom B. Juni datirt ist, macht die ganze llittheilung des Herrn Lindo verdächtig.Google Scholar
  38. 2.
    Lerin hatte 1495 137 Christen und 66 Juden (Yanguas, 1. c. II, 194), Androsilla 66 Christen und 11 Juden (I, 35), Mendavia 82 Christen und 3 Juden (II, 316), S. Adrian 25 Christen und 1 Juden (III, 293) zu Einwohnern.Google Scholar
  39. 6.
    Ibid., II, 669; III, 258: „Alonso Sanz de Berrozpe, vecino de Tudela, â quien dio (Fernando el catolico) perpetuamente todos los censos y tributos que tenia el rey sobre las sinagogas de los Judios de Tudela etc.“ Addiciones, 78,10.Google Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1861

Authors and Affiliations

  • M. Kayserling
    • 1
  1. 1.BerlinDeutschland

Personalised recommendations