Advertisement

L’ espace économique rhénan et les relations commerciales de Strasbourg avec le sud-ouest de l’Allemagne au XVIe siècle

  • François Joseph Fuchs

Résumé

La ville de Strasbourg connaît à la fin du XVe et au début du XVIe siècle un essor économique exceptionnel. Il est le résultat d’une conjoncture heureuse de divers facteurs. Strasbourg offre son incomparable situation naturelle sur le Rhin au confluent de l’Ill entre les deux grands foyers économiques de l’Italie du Nord et des Pays-Bas. Elle est aussi située presque à mi-chemin, d’une part, entre Bâle et Francfort, les deux grands pôles d’attraction rhénans, d’autre part, entre Nuremberg et Lyon, centres commerciaux et bancaires renommés, enfin au croisement des routes terrestres Est-Ouest qui, à travers la Forêt-Noire, la vallée de la Kintzig, puis en Alsace par la vallée de la Bruche ou le col de Saverne, mènent en Lorraine vers le célèbre centre commercial de Saint-Nicolas de Port.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Littérature

  1. 1.
    P.V. XXI, 1596 f°191–192.Google Scholar
  2. 2.
    AST 176 f° 50 r. Lettre du 1. 4. 1523 de Peter Butz à Bernard Wurmser et à Daniel Mueg, délégués à la diète des villes à Spire: unser herren dern das mertheil zum h. sacrament gangen, ein theil nit in der stat und sonst zu Frankfort sindchrw(133) La fréquentation des foires de Francfort était donc si importante pour les Strasbourgeois que les affaires administratives de Strasbourg marquaient le pas.Google Scholar
  3. 3.
    P.V. XXI 1564 f° 70 rv. (1. 3. 1564) Nun lig aber das Gestad voller Wein, es were abermals die Franck furter Mess vorhanden, da jnen von noten dass sye jre waren auch bey Zeit dahien bringen. Nun lig aber daz Gestad voller wein, bitten derwegen mit den Schiff leuten zu handeln darmit sye auch ge f urdert werdenchrw(133) Erkant: den Schiff leisten gebieten, dass sye den Kau f f leuten jre waren und Messgueter vor den Weinen furdern. Google Scholar
  4. 4.
    H.Ammann, Von der Wirtschaftsgeltung des Elsass im Mittelalter, in: Alemannisches Jahrbuch (1955) p. 95–202; M. Barth, Der Rebbau des Elsass und die Absatzgebiete seiner Weine (Strasbourg 1958) p. 375–385; A. Dietz, Straßburg und Frankfurt a. M., in: Elsaß-Lothringisches Jahrbuch I (1922) p. 54.Google Scholar
  5. 5.
    P.V. XXI 1570 f°210. Un foudre de vin équivaut â environ 1.100 litres â Strasbourg. Un bateau chargé de vin (eine Schif flast) comportait en 1412 au moins 14 foudres de vin (Archives municipales de Strasbourg t. 852 n° 17, copie).Google Scholar
  6. 6.
    voir notes 10, 33 et 34.Google Scholar
  7. 7.
    AA 162 f°54–55: dass eteliche von Andela uff den erwurdigen furstenchrw(133) den Bischoff von Mentz einen Kaufmann uf der yllen gefangen und etewie vil wine genomen hant; do aber die von Franckenfurt meinent das die wine etelichen iren burgern zu gehörentchrw(133) Google Scholar
  8. 8.
    Chambre des contrats t. 981 f° 32 v. Un foudre (Fuder) de vin équivaut â 24 ou 25 Omen, soit environ 1.100 litres (cf. Série VI 297/9; id. 211/14 et Chambre des contrats t. 474 f ° 375 r).Google Scholar
  9. 9.
    P.V. XXI 1566, 4 et 9 septembre.Google Scholar
  10. 10.
    Chambre des contrats t. 151i f° 163 (16. 12. 1570).Google Scholar
  11. 11.
    id. t. 180 f° 86 r.Google Scholar
  12. 12.
    Série IV, 101/17 (2. 8. 73).Google Scholar
  13. 13.
    P.V. XXI 1576 f° 290 r.Google Scholar
  14. 14.
    P.V. XXI 1576 f° 484 rv. (18 août).Google Scholar
  15. 14a.
    P.V. XXI 1576 f° 360 v et 415 r.Google Scholar
  16. 15.
    P.V. XXI 1576 f° 387 y (7 juillet 1576).Google Scholar
  17. 16.
    P.V. XXI 1578 f° 74 V.Google Scholar
  18. 17.
    P.V. XXI 1578 f° 86 r.Google Scholar
  19. 18.
    P.V. XXI 1578 f° 118 v.Google Scholar
  20. 19.
    P.V. XXI 1578 f° 148 rv. 2° P.V. XXI 1578 f° 775.Google Scholar
  21. 21.
    P.V. XXI 1576 f° 810 r.Google Scholar
  22. 22.
    P.V. XXI 1577 f° 819 r.Google Scholar
  23. 23.
    P.V. XXI 1580 f° 651 v.Google Scholar
  24. 24.
    P.V. XXI 1581 f° 604 r.Google Scholar
  25. 25.
    P.V. XXI 1582 f° 636 r.Google Scholar
  26. 26.
    Anmerkungen 16–25 s. S. 292!Google Scholar
  27. 27.
    P.V. XXI 1580 f° 91 r (29 février). Il déclare ne pas avoir acheté le vin uff mehrschatz. Google Scholar
  28. 28.
    id. f° 97 v. (2 mars): 20 foudres de fiirnen Wein et 10 foudres de vin nouveau. On le laisse partir â condition de vendre â Strasbourg le quatrième foudre. (£ürnen Wein = Firnewein, vin vieux.)Google Scholar
  29. 29.
    id. f° 100 v. (5 mars).Google Scholar
  30. 30.
    id. f° 100 v.Google Scholar
  31. 31.
    id. f° 116 v. de 50 foudres on exige la vente sur place du quatrième foudre.Google Scholar
  32. 32.
    id. f° 439 v.Google Scholar
  33. 33.
    Chambre des Contrats t. 2091 f° 80 v. (22. 7. 1581) ist jme [Bastian Kaiser] Urkhund für 18 Fueder Weinschrw(133) gehn Franck f urth zuuerschicken jn willens, das solcher wein vnuerfelscht, nicht sonderlich zugericht sondern wie jn der lieb Gott wachsen lassen seye gefertigt worden. Google Scholar
  34. 34.
    Chambre des Contrats t. 301 f ° 1 v. (21. 5. 1596) dass der wein Kaufmannsgut und weder durch in noch die seinigen verfelscht seie. 18 foudres de vin correspondent au chargement d’un bateau. Un foudre de vin équivaut â environ 1.100 litres â Strasbourg.Google Scholar
  35. 35.
    Voir notes 109, 112a et 112b.Google Scholar
  36. 36.
    BNUS Ms. 2197 f° 15 r. Fracht zwischen Köln, Mainz und Frankfurt: von einem Arras hundschott von 100 Stück von Köln bis Mainz 3 gulden; von einem Saum Ecker tuech; von 26 tuechen von Köln bis Frankfurt zu Schiff 3 1/4 Gulden; ein stück gewand von 20 tuchen und ein Ballen Arras von 100 Stücken gegen Frankfurt 4 1/e; von einer Piperballen von 3 oder 4 Säcken, auch ein Ballen Gollus von 4 Säcken bis Frankfurt 21/2 Gulden; von einem kleinen Sattinballen 1 gulden; von einem Atlos Fässlin 2 gulden.Google Scholar
  37. 37.
    K. Th. Eheberg, Verfassungs-, Verwaltungs-und Wirtschaftsgeschichte der Stadt Straßburg bis 1681, t. I [seul paru] (Strasbourg 1899) p. 4 â 8.Google Scholar
  38. 38.
    AST 176 f° 223 y (1472): Als bishar alle frömbde und heimsche Kou f f lute die Ge-want veil habent uff dem Kouf fbuse by einander gestanden sint und aber etlich sich beclaget haben das es inen zu gönnen ire duche usswendig des Kouf f buses veil zu haben. Do is geordnet welcher Kouffman begert uff dem Huse zu ston, der mag das tun und soll davon geben und tun als gewönlich und billich ist; welcher aber lieber hinus ston wolt dem soll es auch gegönnet seinchrw(133)Google Scholar
  39. 39.
    P.V. XXI 1551 f° 292 r: die frembden Kauffleuthen so jnn der Mess leynin gewahr und zwillich feilt haben belangen ist erkandt den Messherren gewalltchrw(133) geben under der Pfalltz oder an andern Orten nach einem gelegenen Platz zu denken und jnen zu zugeben.Google Scholar
  40. 40.
    id. f° 214 r.Google Scholar
  41. 41.
    Histoire de l’Alsace publiée sous la direction de Ph. Dollinger (Toulouse 1971) p. 159.Google Scholar
  42. 42.
    AA 1798 (13. 10. 1441).Google Scholar
  43. 43.
    B. Kuske, Quellen zur Geschichte des Kölner Handels und Verkehrs im Mittelalter, = Publ. Ges. rhein. Geschichtskunde 33 (1917–1923), 3 vol., ici t. I p. 447 no. 1258Google Scholar
  44. 44.
    Série IV 101/9 f° 9 v.Google Scholar
  45. 45.
    Série II 114/6.Google Scholar
  46. 46.
    Un ballot équivaut â 10 pièces (Stück) de draps; ein Stück Gewand contient 20 draps (BNUS Ms. 2197 15 r (1537).Google Scholar
  47. 47.
    Chambre des Contrats t. 48 (1) f° 46 r. (18. 7. 1543).Google Scholar
  48. 48.
    Série V 18/93 (1574).Google Scholar
  49. 49.
    Chambre des Contrats t. 114 f° 232 r. (29. 10. 1562).Google Scholar
  50. 50.
    R18n°2f°38(1581).Google Scholar
  51. 51.
    P.V. XV 1592 f 63 v, 114 r die weil die Franckforter Mess jetzt vorhanden und daran gelegen dass man wissen mög ob die gemachte Barchet dahin zu schicken... Google Scholar
  52. 52.
    P.V. XV 1594 f° 91 rv.Google Scholar
  53. 53.
    id f° 32 v: das es 8 °/o thue, aber nicht nur einmal im Jahr,sonder hab zwo Franck-f orter und zwo Strassburger Messen, das es mehr umbschlagechrw(133) sey ein nutzlicher Handel so er recht angerichtchrw(133) On reviendra en détail sur ce commerce de la futaine dans un autre article.Google Scholar
  54. 54.
    P.V. XV 1592 f° 114 r: so hab er /Michel Goll] doch in mittels jhrer Gemeinschaft vortheil gesucht und nicht geringen schaden und nachteil so wohl im Einkauf f en als im verkauffen gethanchrw(133) lig das gemein werde mit grossem schaden bey disen leüffen stillchrw(133); Procès-verbaux des XV 1594 f° 59 v: f Niclaus v. Turkheiml hatt wenig lust dartzu, sey alt und unvermoglich, hab vermeint den alten und jungen Götzen drein zu pringen, so sey der Alt Götz eben so faul als er, aber den jungen wollt er drinn haben. Erkant: Zornen beschicken, soll die andern die er will zu sich ziehen (Bürckel,Lipsen) mit sich nehmen und soll man Ihnen die Puncten fürhalten ob sys dermassen annehmen wollten, so könnt mans für Rhät und XXIer pringen; id. f° 39 v.: Zorn habe bericht fdass] Niclaus von Dürckheim begere nicht von diszem Handel zu stehen wie man vermeint hab; es were gut dass Kniebs dabey were, als der sich umb Handel verstehet. Google Scholar
  55. 55.
    A. Dietz, Frankfurter Handelsgeschichte (Frankfurt 1910) t. II p. 131.Google Scholar
  56. 56.
    R 4 f° 26 (1513).Google Scholar
  57. 57.
    Série III 215/10.Google Scholar
  58. 58.
    P.V. XXI 1563 f° 530 v.Google Scholar
  59. 59.
    Chambre des contrats t. 271 f° 40r. Grymen est peut-être identique avec Krimmer (presqu’ile de Crimée) qui désigne des peaux de jeunes moutons (Karakulschafe). Ce renseignement m’a été aimablement donné par M. le Professeur Irsigler de Bonn.Google Scholar
  60. 60.
    Chambre des Contrats t. 89 f° 6 v (19. 8. 1555).Google Scholar
  61. 61.
    Chambre des contrats t. 3921 f° 51 r (15. 1. 1612).Google Scholar
  62. 62.
    A. Hanauer, Les imprimeurs de Haguenau (Mulhouse 1904) p. 71–72.Google Scholar
  63. 63.
    R. Ritter, Histoire de l’imprimerie alsaciennechrw(133) (Strasbourg 1955) p. 161. dass wir gezwungen waren, wegen der bevorstehenden Frankfurter Messe das Werk in möglichst kurzer Zeit zu drucken. Google Scholar
  64. 64.
    G.Schwetschke, Meß-Jahrbücher des deutschen Buchhandels (Codex nundinarius Germaniae literatae bisecularis (Halle 1850).Google Scholar
  65. 65.
    F. Kapp, Geschichte des deutschen Buchhandelschrw(133) (Leipzig 1886) p. 300 et 347.Google Scholar
  66. 66.
    Stadtarchiv Frankfurt a. M., Judicialia B 60 (1512).Google Scholar
  67. 67.
    Série VII 1300 f° 60 v (1584).Google Scholar
  68. 68.
    P.V. XV 1601 f° 51 rv. dass Jobin mit faulen vischen umbgehe undchrw(133) stecke hinder Juden zu Franck f urtt. Google Scholar
  69. 69.
    P.V. XXI 1563 f° 396 v — 397 r.Google Scholar
  70. 70.
    En 1596 on croit pouvoir affirmer â Strasbourg que les marchands de Francfort ne payent pas autant de florins d’or â Strasbourg en 20 ans chue les Strasbourgeois n’en donnent â Francfort pendant une seule foire. (P.V. XXI 1596 f 125, 181, 191, 192).Google Scholar
  71. 71.
    P.V. XXI 1596 f° 215 rv.Google Scholar
  72. 72.
    Chambre des contrats t. 302 f° 53 v. drei Bogen an seinem Haus uff dem Fischmarktchrw(133) zusampt dem Contoir und Gewölblinchrw(133) die ober-und mittelstub zusamt 2 Cammeren mit 4 Betten.Google Scholar
  73. 73.
    Série IV 16/10 (1521) die Strass von Graben gein Spyer vnd von Spyer widder gein Graben.Google Scholar
  74. 74.
    id.; voir nombreuses lettres d’escorte dans AA 137 (1409–1413); AA 140 (14181420); AA 141, 162, 243, 309.Google Scholar
  75. 75.
    W. Horning, Urkundliches über Jung St. Peter (Strasb. 1888) p. 82 dass sie Gott der Herr auf allen Wegen und Stegen mit der Garde seiner Hl. Engel umgeben und vor allem Unfall,gnädiglich bewahren, auch zu ihrer Handtierung Glück und Segen verleihen wolle, auf dass sie mit guter Gesundheit und erwünschter Verrichtung wieder anhero zu den ihrigen kommen und gelangen mögen. Google Scholar
  76. 76.
    P.V. XXI, 1575 f° 503 r; XXI, 1570 f° 606 r. man soll sie [Geleitbriefe] uf fschlagen lassen wie gebräuchig, daneben Hem ordnen die die Kauffleut beschicken, ihnen die furlegen und sie verwarnen sich denen gemäs zu halten.Google Scholar
  77. 77.
    R 2 f° 48 v. (1459) das man allen Koufflüten der Stat Strasburg burgern vnd burgerin gebieten sol by libe vnd güt in die Messe gon Franck fort noch den Rine abe nit zu faren... die wile der Krieg wart. Cette ordonnance est renouvelée en 1462 (R 2 f ° 51 y).Google Scholar
  78. 78.
    AA 178: Assemblées des villes convoquées â Sélestat et â Constance pour délibérer sur l’utilité d’interdire la visite de la foire de Francfort (1428/29).Google Scholar
  79. 79.
    Voir entre autres: B. Kuske, Köln, der Rhein und das Reich. Beiträge aus fünf Jahrzehnten wirtschaftsgeschichtlicher Forschung (Köln, Graz 1956) 299 p.; du même auteur: Quellenchrw(133)cf. n. 43; F. Irsigler, Köln, die Frankfurter Messen und die Handelsbeziehungen mit Oberdeutschland im 15. Jh., paru dans: Köln, das Reich und Europa, p. 411 à 414 = Mitt. aus dem Stadtarchiv v. Köln, H. 60 (1971); E. v. Ranke, Köln und das Rheinland im Wirtschaftsleben des 16. und 17. Jh., paru dans Hansische Geschichtsblätter Jg. 47 (1922) p. 25–71, notamment les pages 54–58 et 64–65.Google Scholar
  80. 80.
    B. Kuske (voir note 43) t. II, S. 101 (22. 11. 1458). La vente entre étrangers est interdite: weil vor undenklichen Jahren Gast mit Gast nicht handelen mögen (H.A.K. H 437). Einem jeden so woll Bürgernchrw(133) als Frembden stehet frey seine Wein allbie dem Kranen drey nacheinander folgende Marktag (ausgescheiden Sonn-und Feiertage) auffzuschlagen und zu schencken oder zur Statt einzuführen und daselbsten zu verkauf fen. (règlement de 1612).Google Scholar
  81. 81.
    H.A. Köln H 437 et 448.Google Scholar
  82. 82.
    id. H 448. En 1580 le magistrat de Cologne intervient pour ses marchands de vin à cause de l’obligation de vendre sur place chaque quatrième foudre de vin „mein kern [von Strassburg] wöllen ihre burger [von Köln] mit ihren weinen gegen betzalung gebürlichen Ungelts fahren lassen und was sie sich der durchfahrt halb zugewüsen haben sollen ihnen zu verstehen gebenchrw(133) ettliche burger in specie sich des abgenommenen 4ten Fuders beclagen“ (P.V. XXI 1580 f° 580, 30 novembre).Google Scholar
  83. 83.
    P.V. XXI 1575 f° 198 rv.Google Scholar
  84. 84.
    H. A. Köln H 448. On a pris aux deux marchands 9 foudres et 4 Kerff d’où un dommage de 589 florins 1 batzen 3 deniers. 344 florins et 14 batzen leur sont remboursés.Google Scholar
  85. 85.
    id. H 448.Google Scholar
  86. 86.
    id. Selon les marchands de Cologne le prix d’achat du foudre de vin se situe autour de 58 florins alors qu’A Strasbourg on ne leur paye que 36 florins! De très vives contestations éclatent parfois et des coups sont même échangés. Les marchands de vin de Cologne se font traiter de Weinjuden â Strasbourg.Google Scholar
  87. 87.
    id. Christian Wilzradt affirme payer â Strasbourg l’Ungelt depuis 1557 et vendre chaque 4e foudre depuis 1574 tandis que Gottschalk de Kircherten affirme qu’on ne lui réclame l’Umgelt que depuis 1577!; un autre marchand dit qu’en 1569 on ne lui a demandé de vendre sur place que chaque huitième foudre de vin. En 1574 le magistrat répond â quatre marchands colonais qu’en principe il faut vendre sur place chaque troisième foudre de vin, mais il se contente de leur réclamer chaque sixième! (Série V 18/126 et P.V. XXI 1574 f° 18 r).Google Scholar
  88. 88.
    H.A. Köln H 448.Google Scholar
  89. 88.
    a P.V. XXI 1580 f° 100 v (5 mars).Google Scholar
  90. 89.
    H.A. Köln H 448. Protestation de la ville de Cologne contre des innovations en matière de droits de douane et d’Umgelt (P.V. XXI 1557 f 49 v). En 1594 les marchands de Cologne se plaignent de devoir payer à Strasbourg une taxe d’un florin par foudre de vin. Cette taxe semble être une mesure de représailles du magistrat de Strasbourg aux taxes exigées des marchands strasbourgeois â Cologne. Nouvelle plainte en 1600 signée par les marchands colonais suivants: Peter Oickhoven, Reinhart Lehentges, Johann Hontum, Mathis Richardts, Heinrich Gimmenich et Johann Blandtenberg. Le 20 février 1600 les marchands de vin de Cologne se plaignent de devoir payer â la Douane (Kaufhaus) de Strasbourg un droit d’entrepôt (Lagergeld) P.V. XXI, 1600 f° 55).Google Scholar
  91. 90.
    H.A. Köln H 450 (1574). En 1567 Guillaume d’Orange demande au magistrat de Strasbourg de laisser passer en franchise 12 foudres de vin de Bourgogne dont il a besoin pour la célébration d’un baptême (P.V. XXI 1567 f° 690 v).Google Scholar
  92. 91.
    Sur le rôle de la ville de Cologne dans le commerce du vin voir R. Van Uytven, Die Bedeutung des Kölner Weinmarktes im 15. Jh. in: Rheinische Vierteljahresblätter Jg. 30 (1965) p. 234–252.Google Scholar
  93. 92.
    Kuske (voir note 43) II, 174, 175. On y trouve également Jacob Loubstab de Haguenau avec 42 tonneaux de poissons.Google Scholar
  94. 93.
    P.V. XXI 1577 f° 777 (18 décembre).Google Scholar
  95. 94.
    P.V. XXI 1577 f° 415 (10 juillet).Google Scholar
  96. 95.
    H.A. Köln H 448; voir aussi P.V. XXI 1581 f° 382 r et 394 r.Google Scholar
  97. 96.
    id. H 448.Google Scholar
  98. 97.
    P.V. XXI 1577 f° 444 r. Il désire exporter 24 foudres le 24 juillet.Google Scholar
  99. 98.
    id. f° 415 (10 juillet). Dans sa supplique Wickrott informe le magistrat de Strasbourg qu’il n’a plus acheté de vin en Alsace depuis trois ans, mais qu’il a passé maintenant une commande de 100 foudres. Il offre ses bons offices au cas oú le magistrat de Strasbourg voudrait se procurer du sel.Google Scholar
  100. 99.
    H.A. Köln H 448 (29. 7. 1579). Ce marchand se procure le vin â Riquewihr, à Mittelwihr et dans les villages des environs. Il paye le foudre de vin entre 32 et 37 florins; les frais de transport jusqu’à Strasbourg s’élèvent à 7 florins par foudre.Google Scholar
  101. 100.
    P.V. XXI 1580 f° 342 v. (6 juillet). Heimbach désire partir pour Cologne avec 40 foudres de vin.Google Scholar
  102. 101.
    H.A. Köln H 448.Google Scholar
  103. 102.
    P.V. XXI 1577 f° 435 (20 juillet); il emporte 40 foudres de vin d’Alsace.Google Scholar
  104. 103.
    id. f° 761 v (11 décembre). Au retour de la foire de Bâle, il emporte 12 foudres de vin.Google Scholar
  105. 104.
    H. A. Köln H 448. En 1583 le duc Casimir fait arrêter des marchandises appartenant â des bourgeois de Cologne se rendant â Strasbourg (Cat. of State Papers, Foreign, Elizabeth n° 743. Renseignement aimablement signalé par M. Jean Rott).Google Scholar
  106. 105.
    H.A. Köln H 437 (31. 12. 1561).Google Scholar
  107. 106.
    P.V. XXI 1579 f° 50 v — 51 r, 63 v — 64 r; ces deux derniers marchands semblent avoir été associés.Google Scholar
  108. 107.
    id. 1577 f° 343 r (10 juin); André Junt exporte 50 foudres et Georges Leutler 20 foudres. Ce dernier doit jurer que le vin n’a pas été acheté à la grue; f° 438 v: Hans Küen désire exporter 25 foudres. Voir aussi P.V. XXI 1579 f° 50 v — 51 r, 63 v — 64, 403 r. Autres marchands strasbourgeois faisant du commerce à Cologne: Conrad Landsperger en 1546 (Chambre des Contrats t. 551 f° 197 r; Valérien Pallan id. f° 190 r).Google Scholar
  109. 107a.
    Série V 19/135.Google Scholar
  110. 108.
    H.A. Köln H 37.Google Scholar
  111. 109.
    AA 675 f° 36 et s.Google Scholar
  112. 110.
  113. 111.
  114. 112.
    Série III (G.U.P.) 215/2a.Google Scholar
  115. 112a.
    H.A. Köln H 449 (1554).Google Scholar
  116. 112b.
    Série III 215/35 (28. 2. 1571, 14. 2. 1575; 10. 1. 1596).Google Scholar
  117. 113.
    AA 2011 f° 10 et P.V. XXI 1556 f° 262 v — 263 r. Il est ici question de 200 rézaux (Viertel) soit environ 240 quintaux. Le Malter équivaut â 150 livres (Série VI 721/15 (1757).Google Scholar
  118. 114.
    P.V. XXI 1556 f° 87v — 88 r (2 mars). Le Viertel ou rézal équivaut à 6 boisseaux (Sester) et pèse environ 120 kg.Google Scholar
  119. 115.
    id f° 93 r. (7 mars).Google Scholar
  120. 116.
    id f° 170 v (22 avril) Da kein sonder Kauff in den Fruchten jme die 200 Viertel volgen lassen. Google Scholar
  121. 117.
    P. V. XXI 1557 f° 45 v (13 février).Google Scholar
  122. 118.
    id. f° 251 r (30 juin).Google Scholar
  123. 119.
    P.V. XXI 1556 f° 388 r. (19 août) Jacob Betbur von Cohen es haben jme meine Herren hievor uff sein Ansuchen etlich Frucht hienweg zu Eueren bewilligt. Dweil nhun jetzo allenthalben feur uff gangen, hab er mit etlich baursleuten ein pack gemach daz sye jme 200 Viertel Erbsen alherlif fern solten, bitt jme dieselben volgen zulassen. Erkant: dweil es ein gemeines (?) daz man hieselbs bedorf fig und leichlich ein uffschlag darein komen mochte soll mans jme abschlagen und den Ungelter bevelhen jm keine Zeichen für erbsen zu geben. Google Scholar
  124. 120.
    P.V. XXI 1557 f° 51 r. (17 février).Google Scholar
  125. 121.
    B. Kuske (voir note 43) I, p. 184 (24. 10. 1414).Google Scholar
  126. 122.
    id. p. 427 et Urkunde n° 10299a (31. 7. 1426).Google Scholar
  127. 123.
    AA 333 f° 48 (ancien). La lettre est datée de Cologne 22 juillet 1512. L’empereur demande de les transporter de nuit pour qu’ils ne périssent pas.Google Scholar
  128. 124.
    Procès-verbaux des Verordnete Herren 1633/34 Volume n° 740 f° 364. Le batelier de Cologne avait exprès commandé un bateau de 60 pieds de long et 10 pieds de large pour assurer le transport des marrons. Mais le magistrat de Strasbourg nourrit quelques suspicions: avec ce bateau on pourrait aussi, selon l’Ammeistre, transporter 400 à 500 hommes! En attendant il faut procéder a une enquête et arrêter ledit bateau au Wasserzoll. Google Scholar
  129. 125.
    H.A. Köln H 436 (vers 1550).Google Scholar
  130. 126.
    Série V 19/135.Google Scholar
  131. 127.
    P.V. XXI 1582 f° 345 v.Google Scholar
  132. 128.
    Série V 18/126.Google Scholar
  133. 129.
    Série IV 102/3 (Miroir). Deux suppliques non datées, peut-être des années 15551565, adressées au magistrat de Strasbourg par les marchands strasbourgeois faisant du commerce â Colognechrw(133) so hat sich doch abermal wider unser verhof f en zugetragen das den 17 Octobris nechsthin von neuem zu Cöln verpotten worden uns von unsern zu Coln bestelten factorn kein gesaltzene whar als Hering, Rein und Stockhfisch auch Plateissen und dergleichen zu kouwen (?) doselbst zu kauffen zulassen, sonnder daz wir dieselben werkh entweder selbst oder aber durch unser gebrott gesinnd abwarten lassen solten... Google Scholar
  134. 130.
    id. sonder auch der billichait ungemest in dem daz die biege [les bourgeois de Strasbourg] den Cölnischen mit allerlay whar alhie factorieren. Google Scholar
  135. 131.
    id. zu dem es nit eins ieden der unnsern gelegenheit sonnderlich eben zu winters Zeit jnn deren der Kauff an Hering am besten und sonst ausserhalb diser Zeit schwerlich zu bekomen der sachen mit kauffen und verkau f f en zu Cöln aigner Person vil weniger mit aignem Gesindt bey zu wohnen und auszuwarten über daz es uns auch nit zu geringen beschwerdten geraichen wurde, do wir die gesaltzene gewharen durch die dritte und vierde Hanndt kauffen sotten oder musten, dieweil dann den Burgern zu Cöln biszher und noch uff dise Stund durch jre Factorn alhie [Strassburg] zu kauffen und zu verkauf fen vergundt und zugelassen wurdt, wie es dann sonst auch in andern Handels und gewerb Stetten gebreüchlich auch zu Cöln jeder Zeit also gegen uns wie nit unbillich bis auf f dise Zeit gehalten worden.Google Scholar
  136. 132.
    id. so langtchrw(133) unser underthenigs ganz vleissigs pitten die [le magistrat de Strasbourg] wöllen an diechrw(133) Herrn Burgermeister und Rhat der Stadt Cöln uns abermals mit ainer Furschrif f t gunstiglich verhelf f en und verpitten angezogene und wider alt herkomene gegen uns furgenomene newerungen gunstiglich abzuschaffen und uff den alten standt zurichten damit gleich die von Cöln bey uns also auch wir nit weniger bey denselben jnen hinfurter jeder Zeit gehalten werden möchten...Google Scholar
  137. 133.
    id.chrw(133) ob wol einchrw(133) Rhat der Stadt Cöln volgendts solche vorgenommene neue-rung dahin limitiert dasz allein den württen zu Cölln so von den Niderländern solche wahren emp f ahen den Oberländern zu factorieren abgestrickt sein solltechrw(133) so hatt doch einchrw(133) Rhat der Statt Cölnchrw(133) solche oberzehlte newerung widerumb de novo jns werckh gericht und kheinem jhrem burger mehr gestattenchrw(133) wöllen uns jnn obbestimpten wahren zu factorieren durch wölches unser etlichen die sich eins solchen nit versehen, nicht ein geringer schaden widerfahren und begegnet alles unangesehen dasz sie den Niderländern noch heutchrw(133) jnn jhrer statt undter jhren burgern factores gestattenchrw(133) und allein uns undchrw(133) den andern Oberlendischen Stetten abstricken wöllen.Google Scholar
  138. 134.
    id. so seindt wir verstendigt, das sie die von Cöln bey den Holendem und eben durch deren Facto res zu Cöln soviel verschafftchrw(133) dasz auch sie die Hollender bey jhnen uns kheinen Factor zulassen...Google Scholar
  139. 135.
    id. wann unser einer mit Weinen hinab khemmen/nach Köln] das er die lenger nit dann drey tag feyl haben und niemandts dann einem burger zukhauf fen geben dörf fen, und wann er die jnn dreyen tagen nit verkhauf ft jhme die vernner fayl zu haben nit gestattet und er also die jnnlegen oder hinweg f üeren müssen, dagegen jhme aber khein Ungellt oder wie sie es zu Cöln nennen auf frierenden accins abgenommen worden, so seindt die von Cölnchrw(133) des vorhabens jetzochrw(133) das es bey der Ordnung das wir nicht lenger dann drey tag fail haben und den burgern und sonst niemandts verkhauffen pleyben sollt, aber desto weniger nicht, wir verkhauffen den Wein zu Cöln oder nicht, jedoch das Ungelt oder accins als ob wir jhne verkauf ft abrichten und betzahlen müssen.Google Scholar
  140. 136.
    P.V. XXI 1600 f° 5 y — 6 r.Google Scholar
  141. 137.
    P.V. XXI 1585 f° 162 r (20 octobre); selon Grimm le Hut pèse 172 livres.Google Scholar
  142. 138.
    P.V. XV 1592 f° 92 v (27 juin).Google Scholar
  143. 139.
    P.V. XV 1592 f° 66 v — 67 v der huth so ein heringthonen voll gibtchrw(133) [und wol getrücknet hie geliefert 11 Sester und so es feucht oder nass ist 10 Sester gibt. Au f~ 71 r Prechter rectifie: le Huth ne correspond pas â un tonneau de harengs mais à deux!Google Scholar
  144. 140.
    P.V. XV 1592 f° 66 v — 67 v So haben diejenige so die Salzpfannen in Lothringen admodiert also hoch uf fgeschlagen, dass die fuorleuthe die heraus ins Teutschland faren nicht kauf fen oder dabey nicht bestehen können. Google Scholar
  145. 141.
    P.V. XV 1592 f° 71 r.Google Scholar
  146. 142.
  147. 143.
    Kuske (voir note 43) II 488 (13. 10. 1484) Une caque (Tonne) contient de 900 â 1000 harengs (cf. BNUS Ms. 2197 f° 6 v. (1537).Google Scholar
  148. 144.
    H.A. Köln H 437 (24. 3. 1557) et H 448.Google Scholar
  149. 145.
    Kuske (voir note 43) II 102 (16. 4. 1459) et 133 (9. 9. 1462): Schreiben Straßburgs über Betrügereien im Stockfischhandel.Google Scholar
  150. 146.
    Kuske II 645 (30. 3. 1492).Google Scholar
  151. 147.
    P.V. XXI 1540 f° 256 et 280 r (und sie [Cologne] und ein statt Antorf f gegen einander gehetzt). Google Scholar
  152. 148.
    Chambre des Contrats t. 83 f° 29 r. (16. 4. 1554).Google Scholar
  153. 148a.
    P.V. XXI 1570 f° 850 r.Google Scholar
  154. 149.
    Chambre des Contrats t. 83 f° 15v.Google Scholar
  155. 150.
    AA 273 f° 39 (1475): Item in den hering tunnen mit der statt schälten gebrant, dorin sint vierhundert blyklötz zu den schlangen. Google Scholar
  156. 151.
    P.V. XXI 1570 f° 850 r (11 novembre). Le magistrat donne un avis favorable.Google Scholar
  157. 152.
    P.V. XXI 1578 f° 386 (12 juillet 1578).Google Scholar
  158. 153.
    H.A. Köln H 37 was sie [die Factoren] an englischen, französischen, flämischen oder andern Lacken oder güeter in Packen, Ballen oder anderen gefaseren verfasset. Google Scholar
  159. 154.
    H.A. Köln H 423.Google Scholar
  160. 155.
    Kuske (note 43) II, 702 (10. 8. 1495). Voir â ce sujet la même ordonnance â Strasbourg datée de 1486 dans R 24 f° 20.Google Scholar
  161. 156.
    Voir note n° 43.Google Scholar
  162. 156a.
    Chambre des Contrats t. 4 f° 70 (18 avril 1467).Google Scholar
  163. 156b.
    terling pèse quatre â cinq quintaux et contient 20 draps (Série II 107 f° 134); un drap (Tuch) = 24 aunes.Google Scholar
  164. 157.
    P.V. XXI 1557 f° 251 r. (30 juin).Google Scholar
  165. 158.
    P.V. XV 1602 f° 4 rv. (18 janvier).Google Scholar
  166. 159.
    Nuremberg était un autre débouché du commerce strasbourgeois. Voir F. J. Fuchs, Les relations commerciales entre Nuremberg et Strasbourg aux XVe et XVIe siècles, in: Hommage â Dürer. Actes du colloque de Strasbourg, 19–20 novembre 1971 (Strasbourg 1972) p. 77–90 (Publ. de la Soc. savante d’Alsace et des régions de l’Est. Collection »Recherches et Documents“ t. XII, 1972).Google Scholar
  167. 160.
    Documents de l’histoire de l’Alsace publiés sous la direction de Ph. Dollinger (Toulouse 1972) p. 210.Google Scholar
  168. 161.
    H. Hug, Vilinger Chronik von 1495 bis 1533, éd. par Ch. Roeder (Tübingen 1883) p. 17–18 Item do man zallt 1500 und 1 jarchrw(133) do kam ain solich grosse ture, das ain malter korn 5 lib. baller gallt; und we rend die von Strassburg [nit] gewesen mit iren f ollen kessten, so miest man in 8 millen gering umb uns groß not erlitten hon, dan es was kein korn f erhandenchrw(133) Do kou f f t ain statt Fillingen umb die von Strassburg acht hundert mallter f rucktchrw(133) Es begab sich im selben jar, das uff mengen tag 80 rinderwegen, die all korn furten, von Strassburg /kamend/; und furtt allweg ain wagen 9 malter, an das die uff den somrossen herzu Furten. Es was ain solich gross furen von Strassburg in alle land, das es nit zu geloubend istchrw(133) Man sol in dissem land ebenklich gott fir die von Strassburg bitten, das sy behielten uns all by unserm leben; mir mussten sunnsst hunger storben sinchrw(133) Des indications semblables aux pp. 45, 65, 206, 207 pour les années 1511, 1516 et 1533. Voir aussi Documents etc. (n. 160) p. 209.Google Scholar
  169. 162.
    Voici ce que dit à ce sujet le règlement des céréales de 1529 (R 3 f° 174a et R. 29f’ 164 r): Nachdem uns meermals angelangt wie dass diese geschwinde Theurung, so in der Frucht diser Zeit erwachsen, der aus dem vorteiligen und eygennützi gen Fürkauf, so nit allein in ausgetroschener Frucht harkommt sondern auch in Stroh geschieht, welches den armen zu Abschneidung irer gepürender Leibsnarung gereichtchrw(133) so gebieten wir das niemend weder in ausgetroschener Frucht noch in dem Stroh kaufen oder verkaufen soll, sondern so einer zu kaufen oder zu verkaufen hatt, dass der sollichs auf die umliegende Märckte in Stadt und Flecken zu feylem und gemeynem Kauf führen und darauf kaufen soll. Wer dawider handelt bessert 5 Pfund und soll der geton Fürkauf nichtig sein. Ob auch jemand einig Geld auf Frucht, ehe die gewachsen oder ausgetroschen war, gegeben hätte, um dieselbe Frucht auf ein Fürkauf oder Mehrschatz hinter sich zu bringen,diejenigen sollen den selbigen Fürkäufern die angedingte Frucht nicht schuldig sein zu liefern. Google Scholar
  170. 163.
    OND. Comptes 1500/01 12 r.Google Scholar
  171. 164.
    id. f° 13 r.Google Scholar
  172. 165.
  173. 166.
    id. f° 13 v.Google Scholar
  174. 167.
    id. f° 14 r.Google Scholar
  175. 168.
  176. 169.
    id. f° 14 v.Google Scholar
  177. 170.
    O.N.D. Comptes 1501/02 f° 12 r.Google Scholar
  178. 171.
    Chambre des contrats t. 9 f° 182 r.Google Scholar
  179. 172.
    id. f° 180 r.Google Scholar
  180. 173.
    id. t. 15 f° 104 V.Google Scholar
  181. 174.
    id. t. 17 f° 123 V.Google Scholar
  182. 175.
    Série IV 16/109 Wir werden durch unnsere ampts angehörigen die von Kippenheim bericht wie sie zu grosser irer nodturf ft und hungers notten sich umb hundert und sechtzigk fiertel korns sich in unser statt Strassburgchrw(133) zu beuerben in willen... Google Scholar
  183. 176.
    Série IV 16/110 wir geben [euch) zuvernemen das wir by unschrw(133) unnserer Früchten gar emplösst unnd derselbigen halb ytzo unversehen auch gar kainen Vorräth wissen. Nun syen wir durch unnser nachpuren chrw(133) bericht wie sich Eure] S[trengkheitJ chrw(133) gutwillig gegen jnen erzeigt unnd jnen günstiglich umb Früchten bbehol f f en. Dweil wir nunchrw(133) die frachten an dhainem ort by unns bekomen mögen, so ist demnach chrw(133) unnser chrw(133) bit die wöllen unns umb hundert Schö f f el ungevarlich verhol f f en gegen unnserer bezalung ... Google Scholar
  184. 177.
    Voir entre autres les volumes 28, 34 et 37.Google Scholar
  185. 178.
  186. 179.
    P.V. XXI 1557 f° 42 r (10 février); en 1570 (P.V. XXI, 1570 f° 662 r) le Grand Chapitre vend aux habitants d’Oppenau 300 rézaux et le Grand Choeur 200 zaux.Google Scholar
  187. 180.
    P.V. XXI 1556 f° 87 v — 88 r (2 et 7 mars).Google Scholar
  188. 181.
    P.V. XXI 1556 f° 79 rv. (26 février).Google Scholar
  189. 182.
    P.V. XXI 1569 f° 892 v (6 janvier 1570).Google Scholar
  190. 183.
    P. V. XXI 1570 f° 607 (19 août).Google Scholar
  191. 184.
    id. f° 586 v. (12 août).Google Scholar
  192. 185.
    P.V. XXI 1570 f ° 924 r (6 décembre 1570).Google Scholar
  193. 186.
    id. f° 613 v (21 août).Google Scholar
  194. 187.
    id. f° 642 v (30 août).Google Scholar
  195. 188.
    id. f° 849 v (11 novembre).Google Scholar
  196. 189.
    P.V. XXI 1570 f° 899 v (29 novembre).Google Scholar
  197. 190.
    id. f° 1008 v — 1009 v (3. 1. 1571).Google Scholar
  198. 191.
    BMS, Ms. 628 p. 269 Die Schwaben mit grosser anzal mit Wägen und Kärchen in dis landt fuhren und die frucht allenthalben au f f kau f f en, davon es sehr theur wardt also das ein fiertel Weitzen 5 Gulden galt, ein fiertel Korn 4 Gulden. Google Scholar
  199. 192.
    P.V. XXI 1571 f° 535 r (11. 6. 1571) das mitt fürkauf fang der fruchtt grosser Wucher jnn diser grossen teürung getribben vnd die Frucht uff dem f eldt verkauf f t werde,were gut dass man sich mitt der nachburschafft vergliche, dass solchs furkhommen vndt die fruchtt nitt also gar aus dem landt gebracht wurde. Google Scholar
  200. 193.
    P.V. 1570 1010 rv (6 janvier 1571).Google Scholar
  201. 194.
    P.V. XXI 1571 f° 146 v (24. 2. 1571): 150 rézaux de blé wegen unerhörter teuwrung. Accordé: moitié blé, moitié seigle.Google Scholar
  202. 195.
    Série VI 239/1.Google Scholar
  203. 196.
    Chambre des Contrats t. 1581 f° 120 v. 11 est précisé que les céréales achetées ne doivent pas être revendues mais servir pour couvrir les besoins des habitants de Wolfach.Google Scholar
  204. 197.
    P.V. XXI 1571 f° 875 v als sy bis daher diser beharlichen teürung und clemmer Zeyten zu notwendiger Underhaltung jrer armen Burgerschaf f t jre Fruchtcästen chrw(133) entblösst chrw(133) Le magistrat autorise la sortie de 100 rézaux de céréales.Google Scholar
  205. 198.
    P.V. XXI 1570 f° 1013 (5. 1. 1571): 100 rézaux de céréales.Google Scholar
  206. 199.
    P.V. XXI 1571 f° 322 v (14. 4. 1571): 100 rézaux de seigle.Google Scholar
  207. 200.
    P.V. XXI 1571 f° 179 v (3 mars). Deux délégués de la communauté de Metzingen désirent se procurer des céréales pour 1.000 florins. Ils demandent de les autoriser â emporter 300 réz. de blé die weil sie kein rocken bachen können. On leur accorde la moitié, dont 100 réz. de seigle.Google Scholar
  208. 201.
    id. f° 292 v (7 avril). On désire acheter environ 300 réz. Le magistrat leur permet d’emporter 20 réz. s’ils ont un moyen de transport sur place. Sinon ir beger frundlich ablenen. Google Scholar
  209. 202.
    AA 2033 28 (8. 6. 1571). Le magistrat de Reutlingen fait valoir qu’il a fait acheter uff dem Landt 635 réz. de céréales zur Erhaltung vnnser armen Burgerscha f f t vnd gar nit uff ainen Fürkhauf f oder Vorthaill. Dans les procès-verbaux des XXI on apprend que la majeure partie desdites céréales avait été achetée â Saverne par l’intermédiaire de Gaspard Heim, aubergiste â la Fleur, en relations commerciales suivies avec Reutlingen (P.V. XXI 1571 f° 538 r — 539 y). Heim est aussi très connu comme marchand de bestiaux.Google Scholar
  210. 203.
    P.V. XXI 1571 f° 347v. Sur les 100 réz. demandés, on en. accorde 40.Google Scholar
  211. 204.
    Bernard Güttel, batelier d’Iffezheim, transporte 40 réz. de céréales pour deux habitants de Pforzheim (Série III 222/1 f° 10 y).Google Scholar
  212. 205.
    AA 2022 f° 2–3. Les autorités de Jesingen remercient chaleureusement le magistrat de Strasbourg de leur avoir accordé les céréales demandées pour remédier â la disette jn disser jetzundt langwehrendten vnnd gantz hoch beschwerlichen theurung undt grew-lichen Hungersnot ... Google Scholar
  213. 206.
    P.V. XXI 1571 f° 904 v — 905 r. La demande est refusée. Man soll den Gesandten die antwurt geben lassen wie andern; man wüsste jnen nit zu gestatten in der Stadt etwas zu kauffen oder da rus zu verfueren; wollen sy uff dem Land sich umb Frucht bewerben, mögen sy thun chrw(133) solle man denen von Costentz schryben aus was ursachen man jnen nitt willfaren könne und den gesandten jnn die Nidderlandt, allda frucht zu kauffen seyn soll,weissen damit man in diesem landt die Frucht behalten kann. Google Scholar
  214. 207.
    P.V. XXI 1571 f° 322 v (14 avril).Google Scholar
  215. 208.
    id. f° 322 r (14 avril). La demande des deux habitants de Dalheim est refusée quoiqu’ils promettent kein Fürkauf damit zu treiben. Google Scholar
  216. 209.
    id. f° 833 et 840 v et P.V. XV 1571 f° 178 r (17 septembre).Google Scholar
  217. 210.
    Série III 215/33.Google Scholar
  218. 211.
    Série IV 45 (3 octobre 1571) et AA 1817 f° 37.Google Scholar
  219. 212.
    Série V 16/22 (26. 9. 1571).Google Scholar
  220. 213.
    P.V. XXI 1571 f° 948 rv.Google Scholar
  221. 214.
    P.V. XXI 1571 f° 820 r, 836 v, 859 y, 881 r.Google Scholar
  222. 215.
    Série V 14/74, 87, 109.Google Scholar
  223. 216.
    P.V. XXI 1571 f° 788 rv (1. septembre) dwyl man tiiglichs sehe und erfuere dass jnn diser guoten landsertt vyl guoter Acker mit Hanff beseet und verdeyt werden. Dauor jnn der Frucht eyn grosser Schutz mochte gebracht werden weyl man keyn Hanf f esse zu dem dass es eyn bösse brüe gebe davon Visch und Menschen stürben. Google Scholar
  224. 217.
    P.V. XV 1571 f° 206–208.Google Scholar
  225. 218.
    Chambre des Contrats t. 164 f° 39 v (5. 3. 1572).Google Scholar
  226. 219.
    id f° 50 (10. 3. 1572).Google Scholar
  227. 220.
    id. f° 24 r.Google Scholar
  228. 221.
    id f° 26 r (25. 2. 1572).Google Scholar
  229. 222.
    P.V. XXI 1575 f° 273 rv et f° 294 V.Google Scholar
  230. 223.
    P.V. XXI 1576 f° 187 (31. 3. 1576).Google Scholar
  231. 224.
    P.V. XXI 1580 f° 95 r (2. 3. 1580). Avis favorable dieweil es eine benachbarte Gemeind.Google Scholar
  232. 225.
    P. V. XXI 1582 f° 344.Google Scholar
  233. 226.
    Série IV 101/19 (3 octobre 1573) so seindt der grossen wucherer und Fürkeuf fer die sey nit müessig ghon vnderschon zu erhalten dem armen sein schweiss und blut ab zuneman so vil vnd manigfalt, haltent uns auch so hartt,dass wirs chrw(133) nimer mer truwen zu erschwingen ... Google Scholar
  234. 227.
    P.V. XV 1574 f° 87 v — 88 et XXI 1574 f° 462 v. er [Bin Georg] hab die frucht chrw(133) kauf f t,sy sey aber noch jn Gerawerland; wan mein herren sy haben wolten wurd er sy holen; kann sy nicht wolfeyll geben, dan er hab sy theur einkauf ft; erbeutt sich der Statt Strassburg zu dienen mitt frucht kauffen wie er Speyer vnd Collen auch gedient. Man soll jme ein Mann zuordnen inn dessen beysein wöll er einkauffen, wüss alle gelegenheit wo frucht ist bey Clöstern, Junckhern vnd au f f andern Kästen; sey bekandt dass es nicht ein Auffschlag pringe als wann die Statt selbst kauffen lassen ... Google Scholar
  235. 228.
    id. Hab zu Speyr auff der Strassen vnd, zu Mainz nachgefragt was die frucht giltt, befunden dass sy im abschlag gewesen aber wider u f f geschlagen chrw(133) sey nicht zuverho f f en das es wolfeyler werde, [die Frucht] standt gantz dünnchrw(133) sonst habe der Buen Jerg zwen nachen; nimpt vom hundert Viertel aus dem Gerauwer land bitz gen Speyer 20 Gul den; von Speyer hieher möcht es durch hiejge schiffleutt geführt werden das Viertel umb 1 12 Gulden oder noch näher ... Google Scholar
  236. 229.
    P.V. XXI 1575 f° 659 r (11 novembre).Google Scholar
  237. 230.
    P.V. XV 1585 f° 167 r.Google Scholar
  238. 231.
    Chambre des Contrats t. 233 f° 77 (27. 9. 1585) et P.V. XV 1585 f° 165 V.Google Scholar
  239. 232.
    P.V. XV 1585 f° 193 v — 194 r et f° 206 v — 207 v. 1500 Malter correspondent au chargement normal d’un bateau (cf. P.V. XV 1586 f° 120 r).Google Scholar
  240. 233.
    P.V. XV 1585 f° 160 r (16 octobre).Google Scholar
  241. 234.
    id. f ° 150 V.Google Scholar
  242. 235.
    id. f° 156 rv.Google Scholar
  243. 236.
    P.V. XXI 1586 f° 671 (7. 1. 1587).Google Scholar
  244. 236a.
    P.V. XXI 1588 f° 334 r.Google Scholar
  245. 237.
    P.V. XXI 1556 f° 163 v.Google Scholar
  246. 238.
    P.V. XXI 1592 f° 73 r.Google Scholar
  247. 239.
    Sur le commerce des bestiaux voir les articles publiés par Jean Vogt, notamment les suivants: Boeufs de Bourgogne a Strasbourg au XVIe s. (Annales de Bourgogne, 1969,1 page); Nouvelles glanes sur le commerce des boeufs de Bourgogne (id.,1971) p. 41–45);L’importation des boeufs de Bourgogne dans la région de Saverne â la fin du XVIe s. (Société d’histoire et d’archéologie de Saverne, Cahier n° 77 (1972) p. 19); Notizen über den Viehhandel zwischen Elsaß, Burgund und Schwaben im 16. und 17. Jh., in: Informationen zur historischen Forschung in Ulm und Oberschwaben, hg. v. Stadtarchiv Ulm, 1 (1971), p. 2–4. Du même auteur un article sur l’importation des boeufs de Hongrie et de Pologne aux XVIe et XVIIe s. â paraître dans Wilhelm-Abel-Festschrift. E. Westermann, Zum Handel mit Ochsen aus Osteuropa im 16. Jh., in: Zeitschrift für Ostforschung, Jg. 22 (1973) p. 234–276.Google Scholar
  248. 240.
    P.V. XXI 1555 f° 262 r et XXI 1557 f° 243 v — 244 r.Google Scholar
  249. 241.
    P.V. XXI 1589 f° 339 v — 340 v.Google Scholar
  250. 242.
  251. 243.
    Série VII 12/11.Google Scholar
  252. 244.
    P.V. XXI 1561 f° 281 rv.Google Scholar
  253. 245.
    P.V. XXI 1560 f° 420 v, 453 v — 454 r.Google Scholar
  254. 246.
    P.V. XXI 1574 f° 55 r.Google Scholar
  255. 247.
    Il n’a pas été possible d’identifier cette localité.Google Scholar
  256. 248.
  257. 249.
    P.V. XXI 1570 f° 219 r et Série V 12/90.Google Scholar
  258. 250.
    P.V. XXI 1570 f° 627 r (26 août).Google Scholar
  259. 251.
    P.V. XXI 1574 f° 644 r.Google Scholar
  260. 252.
    P.V. XXI 1575 f° 2 v (14 janvier).Google Scholar
  261. 252a.
    P.V. XV 1585 f° 175 v (8 novembre).Google Scholar
  262. 253.
    Série VII 12/5.Google Scholar
  263. 254.
    P.V. XXI 1575 f° 651 r.Google Scholar
  264. 255.
    P.V. XV 1586 f° 5 v et f° 19 v (22 janvier et 12 février).Google Scholar
  265. 256.
    P.V. XV 1586 f° 31 v — 32 (23 février).Google Scholar
  266. 257.
    P.V XV 1586 f° 35 r (26 février).Google Scholar
  267. 258.
    P.V. 1586 f° 197 rv (8 octobre).Google Scholar
  268. 259.
    P.V. XV 1599 f° 138 r.Google Scholar
  269. 260.
    P.V. XV 1602 f° 126 rv et 138 r — 139 r.Google Scholar
  270. 261.
    P.V. XV 1602 f° 153 r.Google Scholar
  271. 262.
    P.V. XV 1602 f° 162 v - 163 r.Google Scholar
  272. 263.
    P.V. XV 1602 f° 172 r, 174–175, 182 v.Google Scholar
  273. 264.
    P.V. XV 1602 f° 216 v (8 janvier 1603).Google Scholar
  274. 265.
    Série III 148/5.Google Scholar
  275. 265a.
    Corporation des Tanneurs t. 2 f° 26 r (1579).Google Scholar
  276. 266.
    Série IV 102/14 (cordonniers, 1595).Google Scholar
  277. 267.
    Chambre des Contrats t. 315 f° 1 r (3. 1. 1598), t. 304 f° 229 v (5. 7. 1596).Google Scholar
  278. 268.
    id. t. 193 f° 178 r (5. 7. 1578).Google Scholar
  279. 269.
    id. t. 193 f° 221 v - 222 r (1. 9. 1578).Google Scholar
  280. 270.
    id. t. 193 f° 177 v (5. 7. 1578).Google Scholar
  281. 271.
    id. t. 44 f° 14 v (20. 1. 1543).Google Scholar
  282. 272.
    id. t. 304 f° 1 r et 114 v (1596).Google Scholar
  283. 273.
    id. t. 370 f° 296 v - 297 r (1607).Google Scholar
  284. 274.
    Corporation des Pelletiers t. 4 f° 5 v.Google Scholar
  285. 275.
    id. Anné 1602.Google Scholar
  286. 276.
    Chambre des Contrats t. 25 f° 348 r (8. 7. 1531) et t. 89 f° 5 y (29. 5. 1555).Google Scholar
  287. 277.
    R 20 f° 109 v (1 er alinéa).Google Scholar
  288. 278.
    Chambre des Contrats t. 32 f° 319 y (1540).Google Scholar
  289. 279.
    id. t. 32 f° 464 y (1540) et f° 689 r (1544), t. 4411 f° 121 r (1543); t. 52 f° 229 y (1544).Google Scholar
  290. 280.
    Série III 221/1 f° 8 (3. 6. 1563).Google Scholar
  291. 281.
    Chambre des Contrats t. 4311 f° 52 y (9. 7. 1541).Google Scholar
  292. 282.
    P.V. XXI 1567 f° 449 (30. 6. 1567).Google Scholar
  293. 283.
    Chambre des Contrats t. 304 f° 245 y (16. 7. 1596).Google Scholar
  294. 284.
    id. t. 9 f° 2 r (février 1509).Google Scholar
  295. 285.
    AST 468 (Comptes de Saint-Guillaume 1534–75).Google Scholar
  296. 286.
    Série III 215/5.Google Scholar
  297. 287.
    Série IV 16/105 (1509).Google Scholar
  298. 288.
    Série AA 636 f° 19 (18. 7. 1539).Google Scholar
  299. 289.
    P.V. XXI 1561 f° 427.Google Scholar
  300. 290.
    Série III 215/42 (6. 1. 1573).Google Scholar
  301. 291.
    Chambre des Contrats t. 81 (2e partie) f° 168 r.Google Scholar
  302. 292.
    id. t. 304 f° 32 v.Google Scholar
  303. 293.
    Stuttgart Hauptstaatsarchiv Repert. A 149 B. 10 et Strasbourg P.V. XXI 1608 f° 99 r (4. 5. 1608).Google Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1975

Authors and Affiliations

  • François Joseph Fuchs

There are no affiliations available

Personalised recommendations