Abstract
Catalonia is an autonomous region of Spain with 7,538,813 inhabitants (Generalitat de Catalunya / Institut d’Estadística de Catalunya, 2018a), in which both the Catalan and Spanish language are used and are officially recognized by law. Catalonian consumers are addressed through advertisements in Catalan, Spanish, and mixes of the two languages (Atkinson and Kelly-Holmes, 2006; Franquesa and Sabaté, 2006; Monreal, 2006; Pons Griera, 2003; Torrent, 1999). The literature on language choice in advertisements suggests that bilingual consumers prefer their first language and that therefore ads written in their first language should evoke a more positive response (Koslow et al., 1994).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Aguilera i Vilar, M. (1995), “Actituds dels Consumidors Catalans davant l’Ús Comercial del Català,” in: Llengua i Ús: Revista Tècnica de Política Lingüística, Vol. 3, 55-59.
Atkinson, D. and H. Kelly-Holmes (2006), “Linguistic Normalisation and the Market. Advertising and Linguistic Choice in ‘El Periódico de Catalunya’,” in: Language Problems & Language Planning, Vol. 30, No. 3, 239-260.
Baladrón-Pazos, A. J.; Manchado-Pérez, B. and B. Correyero-Ruiz (2017), “Estudio Bibliométrico sobre la Investigación en Publicidad en España: Temáticas, Investigadores, Redes y Centros de Producción (1980-2015),” in: Revista Española de Documentación Científica, Vol. 40, No. 2, 170-188.
Berlin, I. V. (1976), “Vico and Herder: Two Studies in the History of Ideas,” Viking, New York.
Bhatia, T. K. (1992), “Discourse Functions and Pragmatics of Mixing: Advertising across Cultures,” in: World Englishes, Vol. 11, Nos. 2‐3, 195-215.
De Saussure, F. (1915 [2005]), “Cours de Linguistique Générale”, Arbre d’Or, Genève.
Estatut d’Autonomia de Catalunya (2016), Retrieved from https://www.parlament.cat/document/cataleg/48089.pdf (accessed 5 December 2018).
Franquesa, E. and J. Sabaté (2006), “Màrqueting Lingüístic i Consum,” Facultat de Comunicació, Universitat Ramon Llull, Barcelona.
Generalitat de Catalunya / Institut d’Estadística de Catalunya (2018a), “Population on 1 January 2018,” Retrieved from https://www.idescat.cat/indicadors/?id=anuals&n=10328&tema=xifpo&lang=en (accessed 12 December 2018).
Generalitat de Catalunya / Institut d’Estadística de Catalunya (2018b) “Survey on Language Uses of the Population. Dades enllaçades 2003-2008-2013. Usos lingüístics i àmbits d’ús,” Retrieved from https://www.idescat.cat/pub/?id=eulp&n=7229&lang=en (accessed 18 December 2018).
Giles, H.; Coupland, N. and J. Coupland (1991), “Accommodation Theory: Communication, Context, and Consequence,” in: Giles, H.; Coupland, N.; Coupland, J. (1991) (eds.): Contexts of Accommodation: Developments in Applied Sociolinguistics, Cambridge University Press, Cambridge, UK, 1-68.
Hashim, A. (2010). “Englishes in advertising,” in: Kirkpatrick, A. (2010) (ed.): The Routledge Handbook of World Englishes, Routledge, London, 520-534.
Hassall, T.; Murtisari, E. T.; Donnelly C. and J. Wood (2008), “Attitudes to Western Loanwords in Indonesian,” in: International Journal of the Sociology of Language, Vol. 189, 55–84.
Herder, J. G. (1881), “Herders sämmtliche Werke,” Weidmannsche Buchhandlung, Berlin.
Huguet, A. (2007), “Language Use and Language Attitudes in Catalonia,” in: Lasagabaster, D.; Huguet, À. (2007) (eds.): Multilingualism in European Bilingual Contexts: Language Use and Attitudes, Multilingual Matters, Clevedon, 17-39.
Jung, J. M. and J. J. Kellaris, (2006), “Responsiveness to Authority Appeals among Young French and American Consumers,” in: Journal of Business Research, Viol. 59, No. 6, 735-744.
Koslow, S.; Shamdasani, P. N. and E. E. Touchstone (1994), “Exploring Language Effects in Ethnic Advertising: A Sociolinguistic Perspective,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 20, No. 4, 575-585.
Krishna, A. and R. Ahluwalia (2008), “Language Choice in Advertising to Bilinguals: Asymmetric Effects for Multinationals versus Local Firms,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 35, No. 4, 692-705.
Kristiansen, T., (2010) “Conscious and Subconscious Attitudes towards English Influence in the Nordic Countries: Evidence for Two Levels of Language Ideology,” in: International Journal of the Sociology of Language, Vol. 204, 59–95.
Lawson, S. and I. Sachdev (2004), “Identity, Language Use, and Attitudes: Some Sylheti-Bangladeshi Data from London, UK,” in: Journal of Language and Social Psychology, Vol. 23, No. 1, 49-69.
Luna, D. and L. A. Peracchio (2001), “Moderators of Language Effects in Advertising to Bilinguals: A Psycholinguistic Approach,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 28, No. 2: 284-295.
Luna, D. and L. A. Peracchio (2005a), “Advertising to Bilingual Consumers: The Impact of Code-switching on Persuasion,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 31. No. 4, 760-765.
Luna, D. and L. A. Peracchio (2005b), “Sociolinguistic Effects on Code-switched Ads Targeting Bilingual Consumers,” in: Journal of Advertising, Vol. 34, No. 2, 43-56.
Luna, D.; Ringberg, T. and L. A. Peracchio (2008), “One Individual, Two Identities: Frame Switching among Biculturals,” in: Journal of Consumer Research, Vol. 35, No. 2, 279-293.
Maes, A.; Ummelen, N. and H. Hoeken (1996), “Instructieve Teksten. Analyse, Ontwerp en Evaluatie,” Coutinho, Bussum.
Martínez, M. and I. Genovès (2007), “El Paper de la Llengua entre els Consumidors,” in: Llengua i Ús: Revista Tècnica de Política lingüística, Vol. 39, 66-71.
Monreal, J. J. (2006), “Usos Lingüístics dels Ens Empresarials i de l’Administració en la Publicitat a la Premsa Generalista Diària a Catalunya,” Plataforma per la Llengua, Barcelona.
Oakes, L. (2001), “Language and National Identity: Comparing France and Sweden,” John Benjamins Publishing, Amsterdam.
Pons Griera, L. (2003), “Alternancia de Lenguas en la Publicidad en Catalán,” in: Cabeza, C.; Rodríguez Yáñez, X. P.; Lorenzo Suárez, A. (2003) (eds.): Comunidades e Individuos Bilingües. Actas do I Simposio Internacional sobre o Bilingüismo, Universidade de Vigo, Vigo, 567-579.
Rossiter, J. R.; Percy, L. and R. J. Donovan (1991), “A Better Advertising Planning Grid,” in: Journal of Advertising Research, Vol. 31, No. 5, 11-21.
Ruiz, B. C.; Pérez, B. M. and A. J. B. Pazos (2018), “Evolución Histórica de la Investigación Publicitaria en España: De los Orígenes Científicos de la Publicidad al Actual Auge Investigador,” in: adComunica, Vol. 15, 89-113.
Ryan, C. (2013), “Language Use in the United States: 2011,” Retrieved from https://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf (accessed 18 December 2018).
Schoel, C.; Roessel, J.; Eck, J.; Janssen, B.; Petrovic, A.; … and D. Stahlberg (2013), “‘Attitudes Towards Languages’ (AToL) Scale: A Global Instrument,” in: Journal of Language and Social Psychology, Vol. 32, No. 1, 21-45.
Torrent, A. M. (1999), “La Llengua de la Publicitat,” L’Abadia de Montserrat, Barcelona.
US Census (2015), “Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over: 2009-2013,” Retrieved from https://www.census.gov/data/tables/2013/demo/2009-2013-lang-tables.html, (accessed 18 December 2018).
Van Hooft, A. and T. Truong (2012), “Language Choice and Persuasiveness: The Effects of the Use of English in Product Advertisements in Hong Kong,” in: Heynderickx, P.; Dieltjens, S.; Jacobs, G.; Gillaerts, P.; de Groot, E. (2012) (eds.): The Language Factor in International Business: New Perspectives on Research, Teaching and Practice, Peter Lang, Bern, 175-198.
Weinberger, M. G.; Spotts, H. E.; Campbell, L. and A. L. Parsons (1995), “The Use and Effect of Humor in Different Advertising Media,” in: Journal of Advertising Research, Vol. 35, No. 3, 44-58.
Wikipedia (2018), “List of Multilingual Countries and Regions,” Retrieved from https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_multilingual_countries_and_regions#Central_Europe (accessed 13 December 2018).
Woolard, K. A. (2013), “Is the Personal Political? Chronotopes and Changing Stances toward Catalan Language and Identity,” in: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Vol. 16, No. 2, 210-224.
Woolard, K. A. and S. E. Frekko (2013), “Catalan in the Twenty-first Century: Romantic Publics and Cosmopolitan Communities,” in: International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Vol. 16, No. 2, 129-137.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, part of Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
van Hooft, A., van Meurs, F., van Mierlo, I. (2019). Bilingual Consumers’ Response to the Use of Catalan and Spanish in Advertising in Catalonia. In: Bigne, E., Rosengren, S. (eds) Advances in Advertising Research X. European Advertising Academy. Springer Gabler, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-24878-9_14
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-24878-9_14
Published:
Publisher Name: Springer Gabler, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-24877-2
Online ISBN: 978-3-658-24878-9
eBook Packages: Behavioral Science and PsychologyBehavioral Science and Psychology (R0)