Zusammenfassung
Im deutschsprachigen Diskurs ist der Begriff der Sozialpädagogik zwar umkämpft, aber zugleich so lange eingeführt und etabliert, dass er selbstevident zu sein scheint. Ganz anders verhält es sich außerhalb des deutschsprachigen Kontexts, wo die Rezeption von Sozialpädagogik erst vor ungefähr 15 Jahren auf breiterer Basis einsetzte. Dieser Beitrag widmet sich diesem besonderen Fall transnationaler (sozial-)pädagogischer Übersetzungsarbeit und setzt sich dabei insbesondere mit der Rolle auseinander, die deutschen Klassiker*innen im Rahmen dieser Übersetzungsprozesse zugeschrieben wird. Im Mittelpunkt steht die Frage, wie die transnationalen Übersetzungsprozesse geschehen und welches Wissen über Sozialpädagogik dabei erzeugt wird. Hierzu werden Beiträge in den Blick genommen, in denen die Übersetzung von Sozialpädagogik in einem jeweiligen nationalstaatlichen Kontext reflektiert wird. Ausgehend hiervon wird der Modus der Übersetzung als in mehrfacher Hinsicht bewahrend gekennzeichnet.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Bereits in Österreich und der Schweiz nimmt die Bedeutung von „Sozialpädagogik“ gegenüber „Sozialer Arbeit“ ab.
Literatur
Cameron, C., & Moss, P. (Hrsg.). (2011). Social Pedagogy and Working with Children and Young People. Where Care and Education Meet. London: Jessica Kingsley.
Chambon, A., Johnstone, M., & Köngeter, S. (2015). The circulation of knowledge and practices across national borders in the early twentieth century: a focus on social reform organisations. European Journal of Social Work, 18(4), S. 495–510. https://doi.org/10.1080/13691457.2014.953041.
Coussée, F., Bradt, L., Roose, R., & Bouverne-De Bie, M. (2010). The Emerging Social Pedagogical Paradigm in UK Child and Youth Care: Deus Ex Machina or Walking the Beaten Path? British Journal of Social Work, 40 (advance publication), S. 789–805.
Diesterweg, A. (1973). Wegweiser zur Bildung für Deutsche Lehrer (5. Aufl. ed.).
Engel, N., & Köngeter, S. (2014). Transnationalisierung von Wissen – Elemente einer pädagogischen Theorie der Übersetzung. In D. Bender, A. Duscha, L. Huber, T. Hollstein, K. Klein-Zimmer & C. Schmitt (Hrsg.), Orte transnationaler Wissensproduktionen. Sozial- und kulturwissenschaftliche Schnittmengen (S. 204–237). Weinheim: Beltz Juventa.
Eriksson, L. (2014). The understandings of Social Pedagogy from northern European perspectives. Journal of Social Work, 14(2), S. 165–182. https://doi.org/10.1177/1468017313477325.
Eßer, F. (2008). Johann Hinrich Wichern und Moritz Schreber. Das „Genie der Liebe“ und der „Kinderschreck“ im Spiegel ihrer Rezeptionen. Jahrbuch für historische Bildungsforschung, 14, S. 297–321.
Gal, J., & Köngeter, S. (2016). Exploring the transnational translation of ideas: German social work education in Palestine in the 1930s and 1940s. Transnational Social Review, 6(3), S. 262–279. https://doi.org/10.1080/21931674.2016.1222759.
Hämäläinen, J. (2003). The Concept of Social Pedagogy in the Field of Social Work. Journal of Social Work, 3(1), S. 69–80. https://doi.org/10.1177/1468017303003001005.
Haraway, D. J. (1988). Situated Knowledges. The science question in feminism and the privilege of partial perspective. Feminist Studies, 14(3), S. 575–599.
Harris, J., Borodkina, O., Brodtkorb, E., Evans, T., Kessl, F., Schnurr, S., & Slettebø, T. (2015). International travelling knowledge in social work: an analytical framework. European Journal of Social Work, 18(4), S. 481–494. https://doi.org/10.1080/13691457.2014.949633.
Hatton, K. (2013). Social pedagogy in the UK. Theory and practice. Lyme Regis: Russel House.
Janer, À., & Úcar, X. (2017). Analysing the dimensions of Social Pedagogy from an international perspective. European Journal of Social Work, 20(2), S. 203–218. https://doi.org/10.1080/13691457.2016.1188782.
Kantowicz, E., & Friesenhahn, G. J. (2005). Social Pedagogy: A paradigm in European Social Work Education from German and Polish Perspectives. In M. J. Freitas (Hrsg.), Children, young people and families. Examining social work practice in Europe (S. 190–206). Roma: Carocci.
Kantowicz, E., & Wilinska, M.. (2009). Social Pedagogy in Poland and Education for the Social Professions. In J. Kornbeck & N. Rosendal Jensen (Hrsg.), The Diversity of Social Pedagogy in Europe (S. 64–81).
Köngeter, S. (2009). Der methodologische Nationalismus der Sozialen Arbeit in Deutschland. Zeitschrift für Sozialpädagogik, 7(4), S. 340–359.
Kornbeck, J. (2009). The diversity of social pedagogy in Europe. Bremen: Europ. Hochsch.-Verl.
Kornbeck, J., & Rosendal Jensen, N. (Hrsg.). (2011). Social Pedagogy for the Entire Lifespan. Bremen: Europ. Hochsch.-Verl.
Lorenz, W. (2008). Paradigms and politics: Understanding methods paradigms in an historical context: The case of Social Pedagogy. British Journal of Social Work, 38(4), S. 625–644.
Mager, K. (1844/2010). Rezension zu Curtmann „Schule und Leben“. In C. Müller & H. Kronen (Hrsg.), Sozialpädagogik nach Karl Mager. Quellen und Diskussion (S. 129–155). Bad Heilbrunn: Klinkhardt.
Natorp, P. (1894). Religion innerhalb der Grenzen der Humanität. Ein Kapitel zur Grundlegung der Sozialpädagogik Freiburg i. Br.: Mohr.
Natorp, P. (1899). Sozialpädagogik. Theorie der Willensbildung auf der Grundlage der Gemeinschaft. Stuttgart: Fr. Frommann.
Niemeyer, Chr. (2012). Sozialpädagogik, Sozialarbeit, Soziale Arbeit. ‟Klassische” Aspekte der Theoriegeschichte. In W. Thole (Hrsg.), Grundriss Soziale Arbeit (2. Aufl. ed., Vol. 2012, S. 135–150). Wiesbaden: VS Verlag.
Petrie, P. (2013). Social Pedagogy in the UK: Gaining a firm foothold? Education Policy Analysis Archives, 21(37), S. 1–13. https://doi.org/10.14507/epaa.v21n37.2013.
Petrie, P., & Cameron, C. (2009). Importing Social Pedagogy? In J. Kornbeck & N. Rosendal Jensen (Hrsg.), The Diversity of Social Pedagogy in Europe (S. 145–168).
Radlińska, H. (2016). Aux sources de la pédagogie sociale. Écrits choisis. Paris: Éditions L’Harmattan.
Reyer, J. (2002). Kleine Geschichte der Sozialpädagogik. Individuum und Gemeinschaft in der Pädagogik der Moderne. Baltmannsweiler: Schneider.
Rosendal Jensen, N. (2009). Will Social Pedagogy Become an Academic Discipline in Denmark? In J. Kornbeck & N. Rosendal Jensen (Hrsg.), The Diversity of Social Pedagogy in Europe (S. 189–210). Bremen: Europ. Hochsch.-Verl.
Schugurensky, D., & Silver, M. (2013). Social Pedagogy: historical traditions and transnational connections. Education Policy Analysis Archives, 21(35), S. 1–21. https://doi.org/10.14507/epaa.v21n35.2013.
Smith, M., & Whyte, B. (2008). Social education and Social Pedagogy: reclaiming a Scottish tradition in social work. European Journal of Social Work, 11(1), S. 15–28. https://doi.org/10.1080/13691450701357174.
Stephens, P. (2013). Social Pedagogy. Heart and Head. Bremen: Europ. Hochsch.-Verl.
Walther, A. (2014). Sozialpädagogik und ‚Social Pedagogy’. Internationaler Vergleich oder (doppelte) Rezeption ‚deutscher‘ Theoriebildung durch die Hintertür? In S. Faas & M. Zipperle (Hrsg.), Sozialer Wandel. Herausforderungen für Kulturelle Bildung und Soziale Arbeit (Aufl. 2014 ed., S. 89–106). Wiesbaden: Springer VS.
Wimmer, A., & Glick Schiller, N. (2003). Methodological nationalism and the study of migration. European Journal of Sociology, 43(2), S. 217–240. https://doi.org/10.1017/s000397560200108x.
Winkler, M. (1994). Ein geradezu klassischer Fall. Zur Traditionsstiftung in der Pädagogik durch Klassiker. In K.-P. Horn & L. Wigger (Hrsg.), Systematiken und Klassifikationen in der Erziehungswissenschaft (S. 141–168). Weinheim: Deutscher Studien Verlag.
Woolgar, S., & Lezaun, J. (2013). The Wrong Bin Bag. A turn to ontology in science and technology studies? Social Studies of Science, 43(3), S. 321–340.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH, ein Teil von Springer Nature
About this chapter
Cite this chapter
Eßer, F. (2020). Sozialpädagogik in transnationaler Übersetzung: „Paul Natorp in his original German is the prize“. In: Engel, N., Köngeter, S. (eds) Übersetzung. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-20321-4_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-20321-4_8
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-20320-7
Online ISBN: 978-3-658-20321-4
eBook Packages: Education and Social Work (German Language)