Zusammenfassung
Jetzt sind Sie mit Ihrer Lektüre im letzten Kapitel angekommen. Lesen Sie weiter oder machen Sie sich vom Acker? Natürlich verstehen Sie uns sofort. Ursprünglich stand der Ausdruck für „fahnenflüchtig werden“, während er heutzutage im Sinne von „sich davonstehlen“ gebraucht wird. Ein Nicht-Muttersprachler aber wird selbst mit einer korrekten Eins-zu-eins-Übersetzung nicht viel anfangen können. Für ihn geht es um eine Person, die soeben ein bäuerliches Feld verlässt. Um wirklich verstehen zu können, muss er in den dahinterstehenden Sinn der Redewendung eingeweiht werden.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH
About this chapter
Cite this chapter
Micholka-Metsch, J., Metsch, MC. (2017). Relevante feste Wendungen. In: Chinesische Redewendungen, Sprichwörter, Slang entschlüsseln und erfolgreich anwenden. Springer Gabler, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-13648-2_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-13648-2_4
Published:
Publisher Name: Springer Gabler, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-13647-5
Online ISBN: 978-3-658-13648-2
eBook Packages: Business and Economics (German Language)