Beendigung des Arbeitsverhältnisses

Chapter

Zusammenfassung

Das italienische Arbeitsrecht unterscheidet begrifflich die Kündigung des Arbeitnehmers – „dimissione“ – von der Kündigung des Arbeitgebers – „licenziamento“ –, was auch als Entlassung übersetzt werden kann. Im nachfolgenden Text wird für die arbeitgeberseitige Kündigung sowohl der Terminus „Entlassung“ wie auch „Kündigung“ verwendet.

Copyright information

© Springer Fachmedien Wiesbaden 2016

Authors and Affiliations

  1. 1.Dolce • Lauda Rechtsanwälte - AvvocatiFrankfurtDeutschland

Personalised recommendations