„auch so ne lustige Geschichte“

Komik und Lachen in sprachbiographischen Interviews
Chapter
Part of the Erlebniswelten book series (ERLEB)

Zusammenfassung

Beim Forschungsinstrument des narrativ-sprachbiographischen Interviews werden die Interviewten in einem einleitenden Impuls aufgefordert, ihre „Lebensgeschichte“ mit einem thematischen Fokus auf sprachbezogene Erlebnisse erzählend zu rekonstruieren und zu reflektieren. Im Verlauf von so gewonnenen sprachbiographischen Erzählungen fällt auf, dass die interviewten Personen ihre Erzählungen häufig metakommunikativ als amüsante Episoden rahmen oder durch lachendes Sprechen als humorvoll-komisch modalisieren. Die rekonstruktive Auseinandersetzung mit Migration und Mehrsprachigkeit wird von den Interviewten in solchen Sequenzen also eng mit den Aspekten Komik, Humor und Unernst verbunden.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Literatur

  1. Attardo, Salvatore. 1994. Linguistic theories of humor. Berlin, New York: de Gruyter.Google Scholar
  2. Clift, Rebecca. 2013. No laughing matter: Laughter and resistance in the construction of identity. In Studies of laughter in interaction., hrsg. Philip Glenn, Elizabeth Holt, 223-236. London: Bloomsbury.Google Scholar
  3. Dannerer, Monika. 2003. Funktionen von Humor in biographischen Interviews mit deutschsprachigen Emigranten nach Israel. In Judentum und Antisemitismus., hrsg. Anne Betten, Konstanze Fliedl, Klaus Amann und Volker Kaukoreit, 230-247. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
  4. Deppermann, Arnulf. 2013. Interview als Text vs. Interview als Interaktion. Forum Qualitative Sozialforschung 14 (3). http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/2064. Zugegriffen: 9. Februar 2015.
  5. Deppermann, Arnulf. 2007. Playing with the voice of the other: Stylized Kanaksprak in conversations among German adolescents. In Style and social identities. Alternative approaches to linguistic heterogeneity, hrsg. Peter Auer, 325-360. Berlin, New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
  6. Deppermann, Arnulf, und Reinhold Schmitt. 2008. Verstehensdokumentationen: Zur Phänomenologie von Verstehen in der Interaktion. Deutsche Sprache 36 (3): 220-45.Google Scholar
  7. Glenn, Philip. 2013. Interviewees volunteered laughter in employment interviews: A case of ‘nervous’ laughter? In Studies of laughter in interaction, hrsg. Philip Glenn, Elizabeth Holt, 255-275. London: Bloomsbury.Google Scholar
  8. Glenn, Philip. 2003. Laughter in interaction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  9. Glenn, Philip. 1995. Laughing at and laughing with: negotiation of participant alignments through conversational laughter. In Situated order; studies in the organization of talk and embodied activities, hrsg. Paul ten Have, George Psathas, 43-56. Washington D.C.: International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis.Google Scholar
  10. Glenn, Philip,und Elizabeth Holt. 2013. Introduction. In Studies of laughter in interaction, hrsg. Philip Glenn, Elizabeth Holt, 1-22. London: Bloomsbury.Google Scholar
  11. Günthner, Susanne. 2013. Frotzelaktivitäten in der Alltagsinteraktion. In Kommunikative Konstruktion von Moral. Band 1: Struktur und Dynamik der Formen moralischer Kommunikation, hrsg. Jörg Bergmann, Thomas Luckmann, 300-322. Mannheim: Verlag für Gesprächsforschung.Google Scholar
  12. Günthner, Susanne. 2002. Stimmenvielfalt im Diskurs: Formen der Stilisierung und Ästhetisierung in der Redewiedergabe. Gesprächsforschung. Online-Zeitschrift Zur Verbalen Interaktion 3: 59-80. http://www.gespraechsforschung-ozs.de/fileadmin/dateien/heft2002/ga-guenthner.pdf. Zugegriffen: 9. Februar 2015.
  13. Günthner, Susanne, und Hubert A. Knoblauch. 1994. ‚Forms are the food of faith‘ Gattungen als Muster kommunikativen Handelns. Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie 46 (4): 693-723.Google Scholar
  14. Haakana, Markku. 2001. Laughter as a patient’s resource: Dealing with delicate aspects of medical interaction. Text 21 (1-2): 187-219.Google Scholar
  15. Holt, Elizabeth. 2010. The last laugh: Shared laughter and topic termination. Journal of Pragmatics 42: 1513-25.Google Scholar
  16. Jefferson, Gail. 1985. An exercise in the transcription and analysis of laughter. In Handbook of discourse analysis. Volume 3: Discourse and dialogue, hrsg. Teun A. van Dijk, 25-34. London: Academic Press.Google Scholar
  17. Jefferson, Gail. 1984. On the organization of laughter in talk about troubles. In Structures of social action. Studies in conversation analysis, hrsg. J. Maxwell Atkinson, John Heritage, 346-369. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  18. Jefferson, Gail. 1979. A technique for inviting laughter and its subsequent acceptance declination. In Everyday language. Studies in ethnomethodology, hrsg. George Psathas, 79-96. New York: Irvington Publishers.Google Scholar
  19. Kersten, Kristin. 2009. Humor and interlanguage in a bilingual elementary school setting. In Humor in interaction, hrsg. Neal R. Norrick, Delia Chiaro, 187-210. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
  20. Kohler, Klaus J. 2008. ‘Speech-smile’, ‘speech-laugh’, ‘laughter’ and their sequencing in dialogic interaction. Phonetica 65 (1): 1-18.Google Scholar
  21. König, Katharina. 2015. Sprachkritik in der Interaktion – Zur kollaborativen Hervorbringung sprachkritischer Äußerungen über Praktiken migrationsbedingter Mehrsprachigkeit. In Perspektiven linguistischer Sprachkritik, hrsg. Elke Diedrichsen, Constanze Spieß und Jörg Bücker, 199-230. Stuttgart: Ibidem.Google Scholar
  22. König, Katharina. 2014. Spracheinstellungen und Identitätskonstruktion. Eine gesprächsanalytische Untersuchung sprachbiographischer Interviews mit Deutsch-Vietnamesen. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar
  23. Kotthoff, Helga. 2006. Witzige Darbietungen als Talk-Shows. Zur konversationellen Konstruktion eines sozialen Milieus. In Scherzkommunikation. Beiträge aus der empirischen Forschung, hrsg. Helga Kotthoff, 145-191. Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.Google Scholar
  24. Kotthoff, Helga. 2005. Konversationelle Karikaturen. über Selbst- und Fremdstilisierungen in Alltagsgesprächen. In Lachgemeinschaften. Kulturelle Inszenierungen und soziale Wirkungen von Gelächter im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit, hrsg. Werner Röcke, Hans Rudolf Velten, 331-351. Berlin, New York: de Gruyter.Google Scholar
  25. Kotthoff, Helga. 2000. Gender and joking: On the complexities of women’s image politics in humorous narratives. Journal of Pragmatics 32: 55-80.Google Scholar
  26. Kotthoff, Helga. 1998. Spaß verstehen. Zur Pragmatik von konversationellem Humor. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
  27. Kotthoff, Helga, Darja Klingenberg, und Shpresa Jashari. 2013. Komik (in) der Migrationsgesellschaft. In Komik (in) der Migrationsgesellschaft, hrsg. Helga Kotthoff, Shpresa Jashari und Darja Klingenberg, 13-47. München: UVK Verlagsgesellschaft.Google Scholar
  28. Lamnek, Siegfried. 2005. Qualitative Sozialforschung. 4.Aufl. Weinheim, Basel: Beltz.Google Scholar
  29. Lavin, Danielle, und Douglas W. Maynard. 2002. Standardization vs. rapport: How interviewers handle the laughter of respondents during telephone surveys. In Standardization and tacit knowledge. Interaction and practice in the survey interview, hrsg. Douglas W. Maynard, Hanneke Houtkoop-Steenstra, Nora Cate Schaeffer, und Johannes van der Zouwen, 335-364. New York: John Wiley & Sons.Google Scholar
  30. Leontiy, Halyna. 2013a. Eine Reise durch ein Integrationslabyrinth – Potentiale des Ethnokabaretts bei der kulturellen Wissensvermittlung am Beispiel der Spätaussiedler in Deutschland. In Autarke Kommunikation. Wissenstransfer in Zeiten von Fundamentalismen, hrsg. Matthias Ballod, Tilo Weber, 191-222. Frankfurt a. M.: Peter Lang.Google Scholar
  31. Leontiy, Halyna. 2013b. Komik, Kultur und Migration. Institutionelle und Alltagskomik in deutsch-türkischen und russlanddeutschen Kontexten. Eine Projektskizze. Lithes 8: 84-116.Google Scholar
  32. Liebscher, Grit, und Jennifer Dailey-O’Cain. 2013. Constructing identities through laughter. In Studies of laughter in interaction, hrsg. Philip Glenn, Elizabeth Holt, 237-254. London: Bloomsbury.Google Scholar
  33. Lucius-Hoene, Gabriele, und Arnulf Deppermann. 2004. Narrative Identität und Positionierung. Gesprächsforschung. Online-Zeitschrift Zur Verbalen Interaktion 5: 166-83. http://www.gespraechsforschung-ozs.de/fileadmin/dateien/heft2004/ga-lucius.pdf. Zugegriffen: 9. Februar 2015.
  34. Lucius-Hoene, Gabriele, und Arnulf Deppermann. 2002. Rekonstruktionen narrativer Identität. Ein Arbeitsbuch zur Analyse narrativer Interviews. Opladen: Leske & Budrich.Google Scholar
  35. Macha, Jürgen. 1992. Sprache und Witz. Die komische Kraft der Wörter. Bonn: Dümmler.Google Scholar
  36. Maynard, Douglas W., Hanneke Houtkoop-Steenstra, Nora Cate Schaeffer, und Johannes van der Zouwen, hrsg. 2002. Standardization and tacit knowledge. Interaction and practice in the survey interview. New York: John Wiley & Sons.Google Scholar
  37. Norrick, Neal R. 2009. A theory of humor in interaction. Journal of Literary Theory 3 (2): 261-84.Google Scholar
  38. Norrick, Neal R. 2006. Humor in oral history interviews. Oral History 34 (2): 85-94.Google Scholar
  39. Norrick, Neal R., und Delia Chiaro, hrsg. 2009. Humor in interaction. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
  40. Partington, Alan. 2011. ‘Double speak’ at the white house: A corpus-assisted study of bisociation in conversational laughter talk. Humor 24 (4): 371-98.Google Scholar
  41. Potter, Jonathan, und Alexa Hepburn. 2010. Putting aspiration into words: ‘laugh particles’, managing descriptive trouble and modulating action. Journal of Pragmatics 42: 1543-55.Google Scholar
  42. Priego-Valverde, Béatrice. 2009. Failed humor in conversation: A double voicing analysis. In Humor in interaction, hrsg. Neal R. Norrick, Delia Chiaro, 165-183. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
  43. Schütze, Fritz. 1976. Zur Hervorlockung und Analyse von Erzählungen thematisch relevanter Geschichten im Rahmen soziologischer Feldforschung – dargestellt an einem Projekt zur Erforschung von kommunalen Machtstrukturen. In Kommunikative Sozialforschung: Alltagswissen und Alltagshandeln. Gemeindeforschung, Polizei, politische Erwachsenenbildung, hrsg. Ansgar Weymann, 159-260. München: Fink.Google Scholar
  44. Schwitalla, Johannes. 2001. Lächelndes Sprechen und Lachen als Kontextualisierungsverfahren. In Sprachkontakt, Sprachvergleich, Sprachvariation, hrsg. Kirsten Adamzik, Helen Christen, 325-344. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
  45. Selting, Margret, Peter Auer, Dagmar Barth-Weingarten, Jörg Bergmann, Pia Bergmann, Karin Birkner, Elizabeth Couper-Kuhlen, et al. 2009. Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2 (GAT 2). Gesprächsforschung. Online-Zeitschrift Zur Verbalen Interaktion 10: 353-402. http://www.gespraechsforschung-ozs.de/fileadmin/dateien/heft2009/px-gat2.pdf. Zugegriffen: 9. Februar 2015.
  46. Stivers, Tanya. 2008. Stance, alignment, and affiliation during storytelling: When nodding is a token of affiliation. Research on Language and Social Interaction 41 (1): 31-57.Google Scholar
  47. Talmy, Steven. 2010. Qualitative interviews in applied linguistics: From research instrument to social practice. Annual Review of Applied Linguistics 30: 128-48.Google Scholar
  48. Uhmann, Susanne. 1989. Interviewstil: Konversationelle eigenschaften eines sozialwissenschaftlichen erhebungsinstruments. In Stil und Stilisierung. Arbeiten zur interpretativen Soziolinguistik, hrsg. Volker Hinnenkamp, Margret Selting, 125-165. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
  49. Warner-Garcia, Shawn. 2014. Laughing when nothing’s funny: The pragmatic use of coping laughter in the negotiation of conversational disagreement. Pragmatics 24 (1): 157-80.Google Scholar

Copyright information

© Springer Fachmedien Wiesbaden 2017

Authors and Affiliations

  1. 1.MünsterDeutschland

Personalised recommendations