Skip to main content

Übertragung sprachlicher Charakteristiken vom Original auf seine englische Übersetzung am Beispiel Risikobericht und Geschäftsberichtsanhang

  • Chapter
  • First Online:
Book cover Kultur und Sprache im Geschäftsbericht

Part of the book series: Rechnungswesen und Unternehmensüberwachung ((REU))

  • 2417 Accesses

Zusammenfassung

Der Anteil von Accountingstudien mit sprachwissenschaftlichem Bezug wächst zunehmend, insbesondere mit der Erkenntnis, dass narrative Informationen Entscheidungsrelevanz besitzen (Abrahamson & Amir, 1996; Henry, 2008; Merkl-Davies & Brennan, 2007; Davis, Piger, & Sedor, 2012) und Einfluss auf Investorenverhalten haben (Henry, 2008). Bspw. kann sich die gegenwärtige und zukünftige ökonomische Situation eines Unternehmens in der Lesbarkeit von Geschäftsberichten widerspiegeln (Li, 2008; Courtis, 2004; Rutherford, 2003). Sprachuntersuchungen können helfen, linguistische Indikatoren zu identifizieren, die Hinweise auf Manipulation und Verschleierung geben (Larcker & Zakolyukina, 2012; Newman, Pennebaker, Berry, & Richards, 2003).

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 69.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Robert Reck .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer Fachmedien Wiesbaden

About this chapter

Cite this chapter

Reck, R. (2016). Übertragung sprachlicher Charakteristiken vom Original auf seine englische Übersetzung am Beispiel Risikobericht und Geschäftsberichtsanhang. In: Kultur und Sprache im Geschäftsbericht. Rechnungswesen und Unternehmensüberwachung. Springer Gabler, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-11412-1_6

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-11412-1_6

  • Published:

  • Publisher Name: Springer Gabler, Wiesbaden

  • Print ISBN: 978-3-658-11411-4

  • Online ISBN: 978-3-658-11412-1

  • eBook Packages: Business and Economics (German Language)

Publish with us

Policies and ethics