Zusammenfassung
In diesem Beitrag werden zwei Schultypen in der Türkei mit ihrem Potenzial für eine deutsch-türkische Transnationalisierung aus der Perspektive der fremdsprachlichen Fächer beleuchtet. Während der Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht (DaF) an den Anadolu-Schulen in der Türkei auf eine lange Tradition zurückblickt und sein hoher Status im Curriculum aktuell durch Strukturreformen und das Fach Englisch bedroht ist, fristet der Türkisch-als-Fremdsprache-Unterricht (TaF) an der Deutschen Botschaftsschule in Ankara und deren beiden Zweigstellen in Istanbul und Izmir traditionell eher ein Schattendasein.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Nach acht verbindlichen Grundschuljahren beginnt in der Türkei die Sekundarstufe 2 mit der neunten Klasse am sogenannten Lise, dem Gymnasium. An den Anadolu-Gymnasien, die traditionell eine fremdsprachliche Ausrichtung haben, gab es ein vorgeschaltetes Vorbereitungsjahr ( hazırlık), um die Lernenden auf den Fremdsprachengebrauch in Sachfächern vorzubereiten. Mit der verlängerten Grundschulzeit hat sich der Deutschunterricht entsprechend um drei Jahre verkürzt.
- 2.
An Studienkollegs werden in Deutschland Studierende mit einer ausländischenHochschulzugangsberechtigung auf ein Studium an einer deutschen Hochschule vorbereitet.
- 3.
Vgl. zur Situation der Lehrerausbildung an den Hochschulen: Gümüş (2011).
- 4.
Vgl. dazu u. a. T.C. Milli Eğitim Bakanlığı. Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı (2011).
- 5.
Türkiye Ekonomi Politikaları Araştırma Vakfı (Stiftung für wirtschaftspolitische Forschung in der Türkei).
- 6.
Vgl. dazu u. a. Martens (2012).
- 7.
Siehe dazu vor allem TEPAV und British Council (2013).
- 8.
Vgl. dazu auch die kritische Berichterstattung in Deutsch Türkische Nachrichten (2014).
- 9.
Vgl. dafür die Analyse von Küppers, Schroeder und Gülbeyaz (2014).
- 10.
TELC ist ein Tochterunternehmen der Volkshochschule und bietet Türkischtests seit 2013 auch für den Grundschulbereich an. Mit der Implementierung derartiger Zertifizierungen ließe sich der Status des Türkischen weiter verbessern. Für weitere Informationen dazu siehe: http://www.sprachzertifikat.org/tuerkisch-sprachzertifikate/tuerkisch-zertifikate.html.
Literatur
Deutsch Türkische Nachrichten. (2014). Auch 1000 Schulstunden helfen nicht: 90 Prozent der türkischen Schüler fallen in Englisch durch. Deutsch Türkische Nachrichten, 17. März 2014. http://www.deutsch-tuerkische-nachrichten.de/2014/03/499620/auch-1000-schulstunden-helfen-nicht-90-prozent-der-tuerkischen-schueler-fallen-in-englisch-durch/. Zugegriffen: 23. Dez. 2014.
Gümüş, A. (2011). Die Rolle der LehrerInnen im Zuge des Wandels. In A.-M. Nohl & B. Pusch (Hrsg.), Bildung und gesellschaftlicher Wandel in der Türkei (S. 95–108). Würzburg: Ergon-Verlag.
Küppers, A., Schroeder, C., & Gülbeyaz, E. I. (2014). Languages in transition. Turkish in formal education in Germany – Analysis and perspectives. Istanbul Policy Center. http://ipc.sabanciuniv.edu/en/publication/languages-in-transition-turkish-in-formal-education-in-germany-analysis-and-perspectives/. Zugegriffen: 23. Dez. 2014.
Martens, M. (2012). Wenn der Englischlehrer kein Englisch kann. Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, vom 22. Januar 2012, 3.
T.C. Milli Eğitim Bakanlığı, Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı. (2011). İlköğretim Kurumları İlkokullar ve Ortaokullar Almanca Dersi (2, 3, 4, 5, 6, 7 ve 8. Sınıflar). Öğretim Programı, 115(14). http://ttkb.meb.gov.tr/dosyalar/programlar/ilkogretim/ilkogretim_almanca.pdf. Zugegriffen: 23. Jan. 2014.
TEPAV und British Council. (2013). Türkiye’deki Devlet Okullarında İngilizce Dilinin Öğretimine İlişkin Ulusal İhtiyaç Analizi. http://www.tepav.org.tr/upload/files/1399388519-1.Turkiyedeki_Devlet_Okullarinda_Ingilizce_Dilinin_Ogrenimine_Iliskin_Ulusal_Ihtiyac_Analizi.pdf. Zugegriffen: 23. Dez. 2014.
Webseiten
http://www.sprachzertifikat.org/tuerkisch-sprachzertifikate/tuerkisch-zertifikate.html. Zugegriffen: 23. Dez. 2014.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Ressmeyer, KH. (2016). Der Beitrag des Fremdsprachenunterrichts der Anadolu-Schulen und der deutschen Schulen in der Türkei zur deutsch-türkischen Transnationalisierung. In: Küppers, A., Pusch, B., Uyan Semerci, P. (eds) Bildung in transnationalen Räumen. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-09642-7_14
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-09642-7_14
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-09641-0
Online ISBN: 978-3-658-09642-7
eBook Packages: Social Science and Law (German Language)