Skip to main content

La pluralité normative du français ou: en quoi consiste l’exception francophone?

  • Chapter
  • First Online:
  • 630 Accesses

Part of the book series: Politikwissenschaftliche Paperbacks ((POLWIPB))

Abstract

The present contribution seeks to shed light on the normative situation of French as an international language, spoken on three continents as a mother tongue or as a second language. With respect to the expansion beyond its original territory French presents some peculiarities, which set it apart when compared with other widespread languages such as Spanish, English or Portuguese. First, outside “l’Hexagone”, there is no constellation where French is used both as a mother tongue and a national language; it thus lacks one of the prerequisites which are claimed to be essential for the formation of differing language norms.

Second, with the exception of Quebec in the 1960s and 1970s, the expansion of French and its diversification have never given rise to discussions about a possible breakup of the speech community (sometimes referred to as babélisation in French). Again, this seems to be a hindering factor for linguistic emancipation, in that debates of this kind may eventually contribute to a more serene view of language variation and the acceptance of new language norms.

Third, there is a patent disequilibrium in terms of demographics and symbolic weight between France and the territories outside France where French is spoken as a mother tongue. Despite the efforts undertaken to release the tension between a centralised linguistic model and emerging national norms, it is obvious that in the French speaking world the trend is towards a reinforcement of the traditional model for linguistic norms, whereas globalisation has clearly favoured centrifugal forces over centripetal ones in other speech communities.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Cela vaut pour toutes les régions francophones, que ce soient la Belgique, la Suisse romande, le Québec ou les pays francophones d’Afrique noire.

  2. 2.

    Le seseo consiste en la prononciation de < z > a, o,u, < c > e, i et < s > comme [s], alors que la norme traditionnelle de Madrid prévoit une prononciation interdentale [Ɵ] pour les deux premiers graphèmes. Yeísmo se réfère à la neutralisation phonologique de la palatale/j/ et la latérale/ʎ/, en faveur de la première.

  3. 3.

    C’est le cas du voseo (emploi de l’ancienne forme de la 2e personne du pluriel vos au lieu de ). Si ce phénomène passait pour vulgaire au milieu du XIXe siècle, il est aujourd’hui pleinement accepté dans certains pays d’Amérique latine, en particulier en Argentine et en Uruguay, où il fait partie de la norme nationale de l’espagnol.

  4. 4.

    On consultera, à ce propos, les travaux réunis dans Lebsanft, Mihatsch et Polzin-Haumann (2012), dont plusieurs sont consacrés à cette nouvelle attitude de la RAE (Real Academia Española) qui consiste en une ouverture envers les «bons usages» nationaux tout en restant fidèle à la conception d’une norme couvrant l’ensemble du domaine.

  5. 5.

    État de choses dont témoignent éloquemment les différentes «crises du français».

Références

  • Bagola, Beatrice, et Hans-J. Niederehe, eds. 2009. Français du Canada – français de France VIII. Actes du huitième colloque international de Trèves, du 12 au 15 avril 2007. Tübingen: Niemeyer (Canadiana Romanica 23).

    Google Scholar 

  • Boudreau, Annette, et Françoise Gadet, 1998. Attitudes en situation minoritaire. L’exemple de l’Acadie. In Le français en Afrique. Francophonies. Recueil d’études offert en hommage à Suzanne Lafage, ed. A. Queffélec, 56–61. Paris: Didier-Érudition.

    Google Scholar 

  • Brumme, Jenny. 1992. Spanisch. Sprachbewertung/Lingüística y valoración. In Lexikon der romanistischen Linguistik, eds. G. Holtus et al., vol. VI/1, 379–396. Tübingen: Niemeyer

    Google Scholar 

  • Cichon, Peter. 2007. Domingo Faustino Sarmiento. Laferl et Pöll 2007:247–261.

    Google Scholar 

  • Francard, Michel. 1993. Trop proches pour ne pas être différents. Profils de l’insécurité linguistique dans la Communauté française de Belgique. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 19.3/4 (1993): 61–70.

    Google Scholar 

  • Holtus, Günter, Michael Metzeltin., et Christian Schmitt, eds. 1992. Lexikon der romanistischen Linguistik, vol. VI/1. Tübingen: Niemeyer.

    Google Scholar 

  • Laferl, Christopher F. 2007. Brasilien und die Norm. Laferl et Pöll 2007:65–88.

    Google Scholar 

  • Laferl, Christopher F, et Bernhard Pöll, eds. 2007. Amerika und die Norm. Literatursprache als Modell? Tübingen: Niemeyer.

    Google Scholar 

  • Lebsanft, Franz, W. Mihatsch,et Claudia Polzin-Haumann, eds. 2012. El español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica? Frankfurt: Vervuert.

    Google Scholar 

  • Le Dû, Jean, et Yves Le Berre, 1997. Y a-t-il une exception sociolinguistique française? La Bretagne linguistique 12 (1997): 11–26.

    Google Scholar 

  • Moreau, Marie-Louise. 1997a. Les types de normes. Moreau 1997:218–223.

    Google Scholar 

  • Moreau, Marie-Louise, ed. 1997b. Sociolinguistique. Concepts de base. Sprimont: Mardaga.

    Google Scholar 

  • Orlandi, Eni Puccinelli, et Eduardo Guimarães. 1998. La formation d’un espace de production linguistique. La grammaire au Brésil. Langages 130:8–27.

    Google Scholar 

  • Payer, M. Onice et Luiz Francisco Dias. 1998. Langue et nationalité au Brésil. Années 1930 et 1940. Langages 130:112–124.

    Google Scholar 

  • Pöll, Bernhard. 2005. Le français langue pluricentrique? Etudes sur la variation diatopique d’une langue standard. Frankfurt a. M.: Lang.

    Google Scholar 

  • Pöll, Bernhard. 2007. Norme(s) linguistique(s) et langue d’écriture au Québec et dans les Caraïbes francophones. In Amerika und die Norm. Literatursprache als Modell?, C. F. Laferl et B. Pöll, eds. 143–165. Tübingen: Niemeyer.

    Google Scholar 

  • Pöll, Bernhard. 2009. Internationalisants contre aménagistes. Petit essai d’analyse d’une guerre d’idéologies linguistiques. In Français du Canada – français de France VIII. Actes du huitième colloque international de Trèves, du 12 au 15 avril 2007, eds. Hans-J. Niederehe et Beatrice Bagola, 71–80. Tübingen: Niemeyer (Canadiana Romanica 23).

    Google Scholar 

  • Pöll, Bernhard. 2012. Situaciones pluricéntricas en comparación: el español frente a otras lenguas pluricéntricas. Lebsanft et al 2012: 29–45.

    Google Scholar 

  • Queffélec, Ambroise, ed. 1998. Le français en Afrique. Francophonies. Recueil d’études offert en hommage à Suzanne Lafage. Paris: Didier-Érudition.

    Google Scholar 

  • Swiggers, Pierre. 1993. L’insécurité linguistique. Du complexe (problématique) Ã la complexité du problème. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 19 (3/4): 19–29.

    Google Scholar 

  • Wauthion, Michel. 2001. Le francisme est-il une notion lexicologique pertinente? Le français moderne LXIX/1 (2001): 77–85.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Bernhard Pöll .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2015 Springer Fachmedien Wiesbaden

About this chapter

Cite this chapter

Pöll, B. (2015). La pluralité normative du français ou: en quoi consiste l’exception francophone?. In: Sarkowsky, K., Schultze, RO., Schwarze, S. (eds) Migration, Regionalization, Citizenship. Politikwissenschaftliche Paperbacks. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-06583-6_10

Download citation

Publish with us

Policies and ethics