Zusammenfassung
Die pädagogische Ethnographie von zwei deutsch-tschechischen Einrichtungen der grenzüberschreitenden Kultur- bzw. Jugendarbeit gründet auf dem Interesse an der Frage, wie und unter welchen Bedingungen eine organisationale Praxis der Identität im Kontext der Grenzüberschreitung hergestellt, bearbeitet und verändert wird, genauer: wie die pädagogische Organisationen im Kontext der Grenzüberschreitung Identität lernen. Diesem Erkenntnisinteresse entsprechend verortet sich die vorliegende Studie im Diskurs der pädagogischen Organisationsforschung. In der Fokussierung auf die Phänomene der kulturellen Differenz und des grenzüberschreitenden Lernens versteht sie sich zudem als allgemeinpädagogischer Beitrag zur interdisziplinären Diskussion um Interkulturalität.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer Fachmedien Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Engel, N. (2014). Einleitung. In: Die Übersetzung der Organisation. Organisation und Pädagogik, vol 14. Springer VS, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-658-03535-8_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-658-03535-8_1
Published:
Publisher Name: Springer VS, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-658-03534-1
Online ISBN: 978-3-658-03535-8
eBook Packages: Humanities, Social Science (German Language)