Abstract
Text processing has always been one of the main productivity tools. As the market is expected to approach saturation, however, two main consequences need to be taken into consideration. On the one hand, we can expect a shift of interest towards value-adding text processing tools that give the user an operational advantage with respect to, e.g. translation support, multi-media integration, text retrieval, and groupware. On the other hand, any such extensions will gain widest acceptance if they can be used as complements to or from within the most widespread text processing systems.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1995 ECSC-EC-EAEC, Brussels-Luxembourg
About this chapter
Cite this chapter
Heyer, G. (1995). Introduction. In: Kugler, M., Ahmad, K., Thurmair, G. (eds) Translator’s Workbench. Research Reports ESPIRIT, vol 1. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-78784-3_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-78784-3_1
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-57645-7
Online ISBN: 978-3-642-78784-3
eBook Packages: Springer Book Archive