Abstract
This paper presents cultural conceptualisations of emotions on the basis of an intercultural Polish-Ukrainian anthology of texts. The texts are accompanied by intercultural tasks and are focused on Ukrainian and Polish cultures. The aim of this paper is to present cultural conceptualisations of emotions of pride and shame in the two cultures and to reflect on the initial assumptions of the Polish-Ukrainian project and its outcome. The authors assumed at the initial stages of the project that English as a lingua franca (ELF) could help them acquire a more critical attitude towards their own culture, leading to a raised awareness of cultural diversity and tolerance of the other culture, that is, become successful intercultural mediators. They became aware later that the use of English as a lingua franca was not sufficient to build up a community of English as a lingua franca users. It was concluded that in intercultural communication different cultural conceptualisations should be patiently clarified. In order to build up an intercultural community of non-native ELF users, both sides need to become aware of the underlying values of their partners’ cultures, involving their cultural conceptualisations of emotions. The self-conscious emotions of pride and shame belong to the most important cultural conceptualizations which should be analysed in the process of intercultural mediation.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
My personal impression is that in some cultures refraining from thanking for gifts for which people are not able to compensate is a similar cultural expression of shame.
References
Aleksandrowicz-Pędich, L. 2009. Unpublished review of Niżegorodcew et al (2011).
Aleksandrowicz-Pędich, L. 2011. Intracultural dialogue during intercultural activities. In Dialogue in foreign language education, ed. M. Kusiak, 23–33. Kraków: Jagiellonian University Press.
Barańczak, S. 1990. Breathing under water and other East European essays. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Bartoszewski, W. 1967. Ten jest z Ojczyzny mojej: Polacy z pomocą Żydom 1939–1945 [They are from my Motherland: Poles helping Jews 1939–1945]. Kraków: Znak.
Bogdanowska-Jakubowska, E. 2010. Face: An interdisciplinary perspective. Katowice: Silesian University Press.
Breidbach, S. 2003. European communicative intergration: the function of foreign language teaching for the development of a European public sphere. In Context and culture in language teaching and learning, eds. M. Byram and P. Grundy, 81–91. Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M. 1997. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Canagarajah, S. 1999. Resisting linguistic imperialism in English language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Doliński, D. 2000. Ekspresja emocji. Emocje podstawowe i pochodne (Expressing emotion. Primary and secondary emotions]. In Psychologia [Psychology]. Vol.2, ed. J. Strelau, 351–368. Gdańsk: Gdańsk Psychological Press.
Hnatiuk, O. ed. 2005. Sny o Europie [Dreaming of Europe]. Kraków: Nemrod.
Hofstede, G. 1991. Cultures and organizations. London: Harper/Collins.
Kramsch, C.1993. Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Lave, J. and Wenger, E.1991. Situated learning: legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.
Markus, H., Kitayama, S. and Matsumoto, H. 1995. Culture, self, and emotion: a cultural perspective on self-conscious’ emotions. In Self-conscious emotions: the psychology of shame, guilt, embarrassment, and pride, eds. J. Tangney and K. Fischer, 439–464.. New York: Guildford Press.
Niżegorodcew, A. 2011a. Understanding culture through a lingua franca. In Aspects of culture in second language acquisition and foreign language learning, eds. J. Arabski and A. Wojtaszek, 7–20. Berlin: Springer.
Niżegorodcew, A. 2011b. Local cultures in English: intercultural communication in educational contexts. Paper given at the Speaking in a foreign language: effective learning, teaching and assessment’ Conference, Konin, 16–18 May, 2011.
Niżegorodcew, A., Bystrov, Y. and Kleban, M. eds. 2011. Developing intercultural competence through English: focus on Ukrainian and Polish cultures. Kraków: Jagiellonian University Press.
Ogarkova, A., Soriano, C., and Lehr, C. 2010. Cultural specificity in labeling emotional scenarios: a case study of anger, shame, guilt and pride in five European languages. In Human communication: motives, strategies, tactics, ed. V. Shakhovsky, 71–84. Volgograd: Peremena.
Schäffner, C. 2003. Translation and intercultural communication: Similarities and differences. Studies in Communication Sciences 3/2: 79–107.
Sharifian, F. 2011. Cultural conceptualisations and language. Amsterdam: John Benjamins.
Wierzbicka, A. 1999. Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Wenger, E. 1998. Communities of practice: learning, meaning and identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Zabuzko, O. 2005.’Psychologiczna Ameryka i renesans azjatycki, albo znów o Kartaginie [Psychological America and an Asian renaissance or again about Carthage]. In Sny o Europie [Dreaming of Europe], Ed. O. Hnatiuk, 55–102. Kraków: Nemrod.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this chapter
Cite this chapter
Niżegorodcew, A. (2013). Cultural Conceptualisations of Emotions in Intercultural Communication in English as a Lingua Franca in a Polish-Ukrainian Project. In: Piechurska-Kuciel, E., Szymańska-Czaplak, E. (eds) Language in Cognition and Affect. Second Language Learning and Teaching. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-35305-5_12
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-35305-5_12
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-35304-8
Online ISBN: 978-3-642-35305-5
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)