Abstract
During consultations, doctors often have to deal with challenging situations. They can be caused by characteristics of the patients, the content, the communication channel or any combination of these. When patients are challenging, clearly structuring the interaction and acknowledging the patient may help. When dealing with sensitive or taboo topics, particular care and sensitivity are required. Finally, in telephone and other mediated consultations, an explicit and systematic approach to communication can facilitate the conversation. This chapter provides an overview of a range of challenging situations doctors are likely to encounter and provides strategies to address them.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Bernstein J, Bernstein E, Dave E, Hardt E, James T, Linden J, Mitchell P, Oishi T, Safi C (2002) Trained medical interpreters in the emergency department: effects on services, subsequent charges, and follow-up. J Immigr Health 4:171–176
Bolden G (2000) Towards understanding practices of medical interpreting: interpreters’ involvement in history taking. Discourse Stud 2(4):387–419
Buchs K (1998) Tamilische Frauen in der Schweizer Geburtshilfe. Eine handlungsorientierte Studie zur Prävention pathologischer Schwangerschafts- und Geburtsverläufe mit Berücksichtigung kulturspezifischer Ressourcen. Arbeitsblätter Nr.17, Institut für Ethnologie, Universität Bern
Domenig D (ed) (2007) Transkulturelle Kompetenz: Lehrbuchbuch für Pflege-, Gesundheits- und Sozialberufe. Hans Huber, Bern
Douglas M (2002) Purity and danger: an analysis of concepts of pollution and taboo. Routledge, Oxford
Flores G (2005) The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review. Med Care Res Rev 62(3):255–299
Flores G, Barton Laws M, Mayo SJ, Zuckerman B, Abreu M, Medlina L, Hardt EJ (2003) Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics 111(1):6–14
Flores G, Torres S, Holmes LJ, Salas-Lopez D, Youdelan MK, Tomany-Korman SC (2008) Access to hospital interpreter services for limited English proficient patients in New Jersey: a statewide evaluation. J Health Care Poor Underserved 19(2):391–415
Giles H, Gasiorek J (2011) Intergenerational communication practices. In: Schaie KW, Willis SL (eds) Handbook of the psychology of aging. Elsevier, New York, pp 231–245
Hodes RM (1997) Cross-cultural medicine and diverse health beliefs. Ethiopians Abroad. West J Med 166:29–36
Hofstede G (2001) Culture’s consequences: comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations. Sage Publications, Thousand Oaks
Makoni S (1998) Conflict and control in intercultural communication: a case study of compliance-gaining strategies in interactions between black nurses and white residents in a nursing home in Cape Town, South Africa. Multilingua 17:227–248
Margolis AD, Wolitski RJ, Parsons JT, Gomez CA (2001) Are healthcare providers talking to HIV-seropositive patients about safer sex? Aids 15:2335–2338
Marks G, Richardson JL, Crepaz N, Stoyanoff S, Milam J, Kemper C, Larsen RA, Bolan R, Weismuller P, Hollander H, McCutchan A (2002) Are HIV care providers talking with patients about safer sex and disclosure? A multi-clinic assessment. Aids 16:1953–1957
Meadows L, Thurston WE, Melton C (2001) Immigrant women’s health. Soc Sci Med 52:1451–1458
Moser C, Robertson E (2005) Bosnian refugees reconstructing their lives in the context of migration. An anthropological perspective on traumatization and coping processes. In: Department of Migration SRC (ed) In the aftermath of war and torture. Coping with long-term traumatization, suffering and loss. Seismo Verlag, Zürich, pp 17–74
Rosenberg E, Leanza Y, Seller R (2007) Doctor-patient communication in primary care with an interpreter: physician perceptions of professional and family interpreters. Patient Educ Couns 67:286–292
Silverman J, Kurtz S, Draper J (2006) Skills for communicating with patients. Radcliffe Publishing, Oxford/New York
Sorajjakool S, Carr MF, Nam J (2009) World religions for healthcare professionals. Routledge, New York
Steiner FB (1999) Taboo. Berghahn Books, Oxford
Takahashi KNO, Antonucci TC, Akiyama H (2002) Commonalities and differences in close relationships among the Americans and Japanese: a comparison by the individualism/collectivism concept. Int J Behav Dev 26(5):453–465
Tate P (2010) The doctor’s communication handbook. Radcliffe Publishing, Oxford/New York
Wiseman RL (1995) Intercultural communication theory. Sage Publications, Thousand Oaks/London/New Delhi
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this chapter
Cite this chapter
Van de Poel, K., Vanagt, E., Schrimpf, U., Gasiorek, J. (2013). Special Challenges in Medical Communication. In: Communication Skills for Foreign and Mobile Medical Professionals. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-35112-9_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-35112-9_5
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-35111-2
Online ISBN: 978-3-642-35112-9
eBook Packages: MedicineMedicine (R0)