Zusammenfassung
In diesem Kapitel stellen wir Ihnen ausführlich das in Indien gesprochene Hindi und das nahe verwandte und in Pakistan und Indien gesprochene Urdu vor. Außerdem beschäftigen wir uns mit dem Romani, das von den Sinti und Roma in Europa gesprochen wird und mit Hindi und Urdu verwandt ist. Denn die Vorfahren der Sinti und Roma sind vor mehr als 1000 Jahren aus Indien ausgewandert, und ihre Sprache zeigt noch deutliche Züge dieser Herkunft. Ram Prasad Bhatt ist für Abschnitt 13.1 zum Hindi und Urdu verantwortlich, Barbara Schrammel-Leber für Abschnitt 13.2 zum Romani.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Quellen und weiterführende Literatur zum Romani
Die Inhalte von Abschnitt 13.2 basieren zu einem großen Teil auf den Webseiten des romani PROJEKT (http://romani.uni-graz.at/romani) und dem Sprachensteckbrief Romani (http://www.schule-mehrsprachig.at/index.php?id=229). Eine weitere nützliche Internetressource ist die lexikalische Datenbank ROMLEX mit Online-Übersetzungsfunktion (http://romani.unigraz.at/romlex). Detailliertere Ausführungen zur Geschichte und Kultur der Roma bieten zum Beispiel die Factsheets on Roma(http://romafacts.uni-graz.at). Die Informationen zu den Besonderheiten der Namen und Anrede stammen aus dem Sprachführer von Heinschink und Krasa (2004), der einen anregenden Einstieg in das Romani bietet und zahlreiche kulturspezifische Erläuterungen enthält. Das derzeitige sprachwissenschaftliche Standardwerk zum Romani ist Matras (2002). Einen weniger technischen Einstieg in die Sprache bietet der Band von Bakker und Kyuchukov (2000). Das Gedicht Jek kućin ćišaj sem me(Ein Sandkorn bin ich) stammt aus Jovanović (2006). Einen authentischen Einblick in die mündliche Erzähltradition der Roma gibt der Band Die schlaue Romni – E bengali Romnivon Fennesz-Juhasz et al. (2003), der in einer Reihe von zweisprachigen Märchenbüchern erschienen ist. Stojka (2000) ist ein beeindruckender autobiografischer Bericht über das Leben einer Roma-Familie in Österreich vor, während und nach dem Zweiten Weltkrieg. Informationen zu deutschen Sinti und Roma bietet das Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma (http://www.sintiundroma.de/) des Zentralrates deutscher Sinti und Roma e. V. sowie die Sinti Allianz Deutschland (www.sintiallianz-deutschland.de).
Literatur (Hindi-Urdu und Romani)
Agnihotri RK (2007) Hindi: An essential grammar. Routledge, London
Asani SA, Hyder SA (2008) Let’s study Urdu: An introduction to the script. Yale University
Bahri H (1999) English-Hindi dictionary. Rajpal & Sons, Delhi
Bakker P, Kyuchukov H (Hrsg) (2000) What is the Romani language? University of Hertfordshire Press, Hatfield
Bhatt RM (1995) Code-Switching and the Functional Head Constraint. In Fuller JM et al. (Hrsg) Proceedings of Eastern States Conference On Linguistics 94. DMLL, Ithaca, N.Y. 1–12
Bhatt R (2005) Long distance agreement in Hindi-Urdu. Natural Languages and Linguistics Theory 3. 757–807
Bossong G (2004) Analytizität und Synthetizität: Kasus und Adpositionen im typologischen Vergleich. In Hinrich U (Hrsg) Die europäischen Sprachen auf dem Wege zum analytischen Sprachtyp. Harrassowitz, Wiesbaden. 431–452
Bußmann H (2002) Lexikon der Sprachwissenschaft. Kröner, Stuttgart
Butt M (1995) The structure of complex predicates in Urdu. CSLI Publications, Stanford, CA
Fennesz-Juhasz C, Cech P, Halwachs DW, Heinschink MF (Hrsg) (2003) Die schlaue Romni – E bengali Romni. Märchen und Lieder der Roma – So Roma phenen taj gilaben. Drava, Klagenfurt
Gatzlaff-Hälsig M (2003) Grammatischer Leitfaden des Hindi. Buske, Hamburg
Gumperz JJ, Naim CM (1960) Formal and informal standards in the Hindi regional language area. In Ferguson CA, Gumperz JJ (Hrsg) Linguistic diversity in South Asia: The International Journal of American Linguistics 26/2: 92–118
Heinschink M, Krasa D (2004) Romani Wort für Wort. Band 177. Reise Know-How Verlag, Bielefeld
Humayoun M (2006) Urdu morphology, orthography and lexicon extraction (Master-of-Science-Abschluss - arbeit). Chalmers-Universität, Göteborg
Jovanovic´ I (2006) Vom Wegrand – Dromese rigatar. Drava, Klagenfurt
Kachru Y (1966) An introduction to Hindi syntax. Department of Linguistics, University of Illinois, Urbana
Kachru Y (2008) Hindi-Urdu-Hindustani. In Kachru BB, Kachru Y, Sridhar SN (Hrsg) Language in South Asia. Cambridge University Press, Cambridge. 81–102
Koul ON (2008) Modern Hindi grammar. Dunwoody Press, Kensington, MD; http://iils.org/pdf/ModernHindiGrammar.pdf
Lutze L (1996) Hindi: Pragmatik einer Sprache. In Kapp DB (Hrsg) Na–na–vidhaikata–: Festschrift für Hermann Berger. Harrassowitz, Wiesbaden. 119–131
Matras Y (2002) Romani: A linguistic introduction. Cambridge University Press, Cambridge
Matthews D, Dalvi MK (1997, 2003, 2010) Complete Urdu. Hachette India, Noida
Matthews D, Dalvi MK (2003) Teach yourself Urdu: Complete course. McGraw-Hill, London
McGregor RS (1974) A history of Indian literature: Hindi literature of the 19th and early 20th centuries. Harrassowitz, Wiesbaden
McGregor RS (1993) Oxford Hindi-English dictionary. Oxford University Press, London
Mohanan T (1994) Argument structure in Hindi. CSLI Publications, Stanford, CA
Montaut A (2004) A grammar of Hindi. Lincom Europa, München
Naim CM (1999) Introductory Urdu. Band 1: South Asia language & area center. University of Chicago, Chicago
Nespital H (1997) Dictionary of Hindi verbs. Lokbharati Prakashan, Allahabad
Ohala M (1999) The syllable in Hindi. In van der Hulst H, Ritter N (Hrsg) The syllable: views and facts. De Gruyter, Berlin. 93–112
Rai A (1984) A house divided: The origin and development of Hindi/Hindavi. Oxford University Press, Delhi
Schmidt RL (2003/2007) Urdu. In Cardona G, Jain D (Hrsg) The Indo-Aryan languages. Routledge, London. 286–350
Shapiro MC (2003) Hindi. In Cardona G, Jain D (Hrsg) The Indo-Aryan languages. Routledge, London. 250–285
Sharma A, Vermeer HJ (1987) Hindi-Deutsches Wörterbuch. Groos, Heidelberg
Shukla S (2001) Hindi morphology. Lincom Europa, München
Sternefeld W (2000) Grammatikalität und Sprachvermögen. Anmerkungen zum Induktionsproblem in der Syntax. In Bayer J, Römer C (Hrsg) Von der Philologie zur Grammatiktheorie: Peter Suchsland zum 65. Geburtstag. Niemeyer, Tübingen. 15–44
Stojka M (2000) Papierene Kinder. Glück, Zerstörung und Neubeginn einer Roma-Familie in Österreich. Molden, Wien
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this chapter
Cite this chapter
Bhatt, R., Schrammel-Leber, B. (2014). Das Hindi und das Urdu sowie das Romani. In: Krifka, M., et al. Das mehrsprachige Klassenzimmer. Springer VS, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-34315-5_13
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-34315-5_13
Published:
Publisher Name: Springer VS, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-34314-8
Online ISBN: 978-3-642-34315-5
eBook Packages: Humanities, Social Science (German Language)