Abstract Anaphors in German and English

  • Stefanie Dipper
  • Christine Rieger
  • Melanie Seiss
  • Heike Zinsmeister
Conference paper
Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 7099)


Abstract anaphors refer to abstract referents such as facts or events. Automatic resolution of this kind of anaphora still poses a problem for language processing systems. The present paper presents a corpus-based comparative study on German and English abstract anaphors and their antecedents to gain further insights into the linguistic properties of different anaphor types and their distributions. To this end, parallel texts from the Europarl corpus have been annotated with functional and morpho-syntactic information. We outline the annotation process and show how we start out with a small set of well-defined markables in German. We successively expand this set in a cross-linguistic bootstrapping approach by collecting translation equivalents from English and using them to track down further forms of German anaphors, and, in the next turn, in English, etc.


Abstract anaphora corpus annotation contrastive linguistics 


Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.


  1. 1.
    Aduriz, I., Ceberio, K., Díaz, I.D.: Pronominal anaphora in Basque: annotation of a real corpus. In: DAARC 2009, pp. 99–104 (2009)Google Scholar
  2. 2.
    Asher, N.: Reference to Abstract Objects in Discourse. Kluwer Academic Publishers, Boston (1993)CrossRefGoogle Scholar
  3. 3.
    Azuma, H.: A diachronic view of pronominal reference in English. In: Second Workshop on Anaphora Resolution, WAR II (2008)Google Scholar
  4. 4.
    Byron, D.K.: Resolving pronominal reference to abstract entities. In: ACL 2002, pp. 80–87 (2002)Google Scholar
  5. 5.
    Byron, D.K.: Annotation of pronouns and their antecedents: A comparison of two domains. Technical Report, University of Rochester (2003)Google Scholar
  6. 6.
    Dipper, S., Müller, M., Rieger, C., Seiss, M., Zinsmeister, H.: Discourse-deictic anaphora — comparison EN–GE, Annotation Guidelines (2011)Google Scholar
  7. 7.
    Dipper, S., Zinsmeister, H.: Discourse-deictic anaphora, Annotation Guidelines (2009)Google Scholar
  8. 8.
    Dipper, S., Zinsmeister, H.: Towards a standard for annotating abstract anaphora. In: LREC 2010 Workshop on Language Resources and Language Technology Standards, Valletta, Malta, pp. 54–59 (2010)Google Scholar
  9. 9.
    Dipper, S., Zinsmeister, H.: Annotating abstract anaphora. Language Resources and Evaluation, Online First (2011)Google Scholar
  10. 10.
    Hedberg, N., Gundel, J.K., Zacharski, R.: Directly and indirectly anaphoric demonstrative and personal pronouns in newspaper articles. In: DAARC 2007, pp. 31–36 (2007)Google Scholar
  11. 11.
    Koehn, P.: Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. In: MT Summit 2005 (2005)Google Scholar
  12. 12.
    Kučová, L., Hajičová, E.: Coreferential Relations in the Prague Dependency Treebank. In: DAARC 2004, pp. 97–102 (2004)Google Scholar
  13. 13.
    Müller, C.: Resolving it, this, and that in unrestricted multi-party dialog. In: ACL 2007, pp. 816–823 (2007)Google Scholar
  14. 14.
    Navarretta, C.: A contrastive analysis of the use of abstract anaphora. In: DAARC 2007, pp. 103–109 (2007)Google Scholar
  15. 15.
    Nedoluzhko, A., Mírovský, J., Ocelák, R., Pergler, J.: Extended coreferential relations and bridging anaphora in the Prague Dependency Treebank. In: DAARC 2009 (2009)Google Scholar
  16. 16.
    Passonneau, R.J.: Getting at discourse referents. In: Proceedings of ACL 1989 (1989)Google Scholar
  17. 17.
    Poesio, M., Artstein, R.: Anaphoric annotation in the ARRAU corpus. In: LREC (2008)Google Scholar
  18. 18.
    Pradhan, S., Ramshaw, L., Weischedel, R., MacBride, J., Micciulla, L.: Unrestricted coreference: Identifying entities and events in OntoNotes. In: IEEE-ICSC (2007)Google Scholar
  19. 19.
    Recasens, M.: Discourse deixis and coreference: Evidence from AnCora. In: Second Workshop on Anaphora Resolution (WAR II), pp. 73–82.Google Scholar
  20. 20.
    Schmid, H.: Probabilistic part-of-speech tagging using decision tree. In: International Conference on New Methods in Language Processing (1994)Google Scholar
  21. 21.
    Vieira, R., Salmon-Alt, S., Gasperin, C.: Coreference and anaphoric relations of demonstrative noun phrases in a multilingual corpus. In: DAARC 2002 (2002)Google Scholar
  22. 22.
    Webber, B.L.: A Formal Approach to Discourse. Garland (1979)Google Scholar
  23. 23.
    Webber, B.: Discourse deixis: Reference to discourse segments. In: ACL 1988, pp. 113–122 (1988)Google Scholar
  24. 24.
    Webber, B.L.: Structure and ostention in the interpretation of discourse deixis. Language and Cognitive Processes 6, 107–135 (1991)CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2011

Authors and Affiliations

  • Stefanie Dipper
    • 1
  • Christine Rieger
    • 2
  • Melanie Seiss
    • 2
  • Heike Zinsmeister
    • 2
  1. 1.Ruhr-University BochumBochumGermany
  2. 2.University of KonstanzKonstanzGermany

Personalised recommendations