Abstract
The article discusses the usefulness of Ronald Barthes’ concept of the death of the author in reference to the output of Samuel Beckett. On the one hand, the playwright refused to provide any interpretation or explanation of his oeuvre and thus left the finding of its meaning to individual receivers. On the other, however, he rigorously insisted on a strict following of his stage directions, or, to put it differently, on respecting his original vision of the given drama. At present, the faithfulness to the spirit of his output is guarded by the Beckett Estate, represented by his nephew who has to cope with a difficult, if possible at all, task of protecting the authorial rights of his great uncle. The problems connected with the legal status of Beckett’s writings are further complicated by the fact that, in most of the cases, there exist a number of his manuscripts, often introducing changes even in the same language and there are also differences between the French and English versions. As far as the productions of his dramas are concerned the situation is also similar—for instance, apart from the published version of Beckett’s Production Notebook of Happy Days, registering his work on the Royal Court production in 1979, there are three annotated copies prepared by Beckett himself and records made by Martha Fehsenfeld and Alfred Hübner concerning still other productions on which Beckett worked.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
- 2.
Susanne Langer. Feeling and Form. New York: Scribner’s, 1953, p. 139.
- 3.
- 4.
Gerald Rabkin. “Is There a Text on This Stage? Theatre/Authorship/Interpretation.” Performing Arts Journal 9, no. 2, 1985, pp. 142–59.
- 5.
Patricia A. Suchy. “When Words Collide: The Stage Directions as Utterance.” Journal of Dramatic Theory and Criticism 6, no. 1, Fall 1991, pp. 69–82.
- 6.
Stanley Wells. Literature as Drama. London: 1970, 7. Quoted after Törnikvist 1991, p. 13.
- 7.
Ronald Barthes. „Literature and Signification.” Critical Essays. Transl. Richard Howard. Kingsport, Tenn.: Kingsport Press, 1963. XI.
- 8.
- 9.
http://en.wikipedia.org/wiki/Death_of_the_Author (16. II. 2010).
- 10.
Samuel Beckett to Alan Schneider and many others. Bair 1978, p. 382.
- 11.
Samuel Beckett to Harold Hobson. Bair 1978, pp. 382–383.
- 12.
Samuel Beckett, November 17:1971. Bair 1978, p. 186.
- 13.
Samuel Beckett. Happy Days. London: 1963, p. 30.
- 14.
Guardian 24 March 1994, p. 25.
References
Abramowska, J. 1976. Literatura – dramat – teatr. Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:245-251.
Ackerley, C. J. & S. E. Gontarski, eds. 2006. The Faber Companion to Samuel Beckett. A Reader’s Guide to His Works, Life and Thought. London: Faber & Faber.
Andrew, D. 2000. Adaptation. In Film Adaptation, ed. James Naremore, 28-37. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press.
Bair, D. 1978. Samuel Beckett. A Biography. New York and London: Harcourt Brace Jovanovich.
Bradby, D. 2001. Beckett. Waiting for Godot. Plays in Production. Cambridge: Cambridge University Press.
Burke, S. 2008. The Death and Return of the Author. Criticism and Subjectivity in Barthes, Foucault and Derrida. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Clurman, H. 1972. On Directing. New York: The Macmillan Company.
Culler, J. 1981. Presupposition and Intertextuality. The Pursuit of Signs. Semiotics, Literature, Deconstruction. London and Henley: Routledge and Kegan Paul:100–118.
Culler, J. 1975. Structuralist Poetics. Structuralism and Study of Literature. London: Routledge and Kegan Paul.
Elam, K. 1980. The Semiotics of Theatre and Drama. London and New York: Methuen.
Głowiński, M. 1986. O intertekstualności. Pamiętnik Literacki no. 4:75–100.
Górski, K. 1976. Literatura i teatr. Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. Janusz Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:233–244.
Harmon, M., ed. 1998. No Author Better Served. The Correspondence of Samuel Beckett and Alan Schneider. Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press.
Hassan, I. 1991. Pluralism in Modern Perspective. The Postmodern Reader. Ed. Ch. Jencks. London: Academy Editions:196–199.
Heuvel, M. V. 1991.Performing Drama/Dramatizing Performance. Alternative Theater and the Dramatic Text. Ann Arbour: The University of Michigan Press.
Hornby, R. 1995. Script into Performance: a Structuralist Approach. New York, London: Applause.
Hu, S. 1989. Tom Stoppard’s Stagecraft. New York: Peter Lang.
Hutcheon, L. 2006. Theory of Adaptation. New York, London: Routledge.
Hutnikiewicz, A. 1976. Czy dramat jest dziełem literackim? Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:77–84.
Ingarden, R. 1976. O funkcjach mowy w widowisku teatralnym. Wprowadzenie do nauki o teatrze, t. I, Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego,
Ingarden, R. 1937. O poznawaniu dzieła literackiego. Lwów: Wydawnictwo Zakładu Narodowego Imienia Ossolińskich.
Ingarden, R. 1988. O dziele literackim. Warszawa: PWN.
Jenny, L. 1988. Strategia formy. Transl. K. and J. Faliccy. Pamiętnik Literacki no. 1:265–295.
Kleiner, J. 1976. Istota utworu dramatycznego. Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:47–51.
Kristeva, J. 1980. Desire in Language. A Semiotic Approach to Literature and Art. Ed. L. S. Roudiez. Transl. T. Gora, A. Jardine and L. S. Roudiez. Oxford: Basil Blackwell.
Lachmann, R. 1991. Płaszczyzny pojęcia intertekstualności. Transl. M. Lukasiewicz. Pamiętnik Literacki vol. 82, no. 4:209–215.
Libera, A. 2009. Godot i jego cień. Kraków: Wydawnictwo Znak.
Luere, J., ed. 1994. Playwright Versus Director. Authorial Intentions and Performance Interpretations. Contributions in Drama and Theatre Studies no 54. Westport: Greenwood Press.
Pavis, P. 1982. Languages of the Stage. Essays in the Semiology of the Theatre. Transl. S. Melrose et. al. New York: Performing Arts Journal Publications.
Pavis, P. 1998. Słownik terminów teatralnych. Tłum. S. Świontek. Wrocław – Warszawa – Kraków: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich.
Pavis, P. 1992. The Theatre at the Crossroads of Culture. London and New York: Routledge.
Pfister, M. 1991. Koncepcje intertekstualności. Pamiętnik Literacki vol. 82, no. 4:183–208.
Pfister, M. 1993. The Theory and Analysis of Drama. Transl. J. Halliday. Cambridge: Cambridge University Press.
Pfister, M. 2000. The Theory and Analysis of Drama. Transl. J. Halliday. Cambridge: Cambridge University Press.
Raszewski, Z. 1976. Partytura teatralna. Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:105–138.
Skwarczyńska, S. 1976a. Dramat – literatura czy teatr? Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:223–232.
Skwarczyńska, S. 1976b. Niektóre praktyczne konsekwencje teatralnej teorii dramatu. Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:139–147.
Skwarczyńska, S. 1976c. Zagadnienie dramatu. Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:53–75.
Sławińska, I. 1976. Główne problemy struktury dramatu. Wprowadzenie do nauki o teatrze. t. 1 – Dramat – teatr. Ed. J. Degler. Wrocław: Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego:85–104.
Staiger, J. 1989. The Death of the Reader. The Cinematic Text Methods and Approaches. Ed. R. B. Palmer. New York: AMS Press:353–367.
Styan, J. L. 1969. The Elements of Drama. Cambridge: Cambridge University Press.
Törnkvist, E. 1991. Transposing Drama. Studies in Representation. London: MacMillan Education Ltd.
Ubersfeld, A. 1982. The Pleasure of Spectator. Modern Drama vol. 25, 1 March:127–139.
Whitelaw, B. 1995. Who He? An Authobiography. London: Sceptre.
Williams, R. 1968. Drama in Performance. Harmondsworth: Penguin Books.
Wiśniewski, T. 2006. Kształt literacki dramatu Samuela Becketta. Kraków: TAiWPN UNIVERSITAS.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this chapter
Cite this chapter
Uchman, J. (2013). Adaptation and the Idea of the Death of the Author: The Case of Samuel Beckett. In: Fabiszak, J., Urbaniak-Rybicka, E., Wolski, B. (eds) Crossroads in Literature and Culture. Second Language Learning and Teaching. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-21994-8_33
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-21994-8_33
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-21993-1
Online ISBN: 978-3-642-21994-8
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)