Skip to main content

Translation of Hindi se to Tamil in a MT System

  • Conference paper
Information Systems for Indian Languages (ICISIL 2011)

Part of the book series: Communications in Computer and Information Science ((CCIS,volume 139))

Included in the following conference series:

  • 704 Accesses

Abstract

The paper attempts to describe how a word like se of Hindi can be a challenging task to a Machine Translation (MT) system. In most of the literature of Hindi and Urdu, a noun marked with se is assigned instrumental or ablative case. So it is called instrumental and ablative case marker. But a close look at its distribution shows that apart from instrumental and ablative case function, it denotes other functions also and in each of these types, it is translated differently in Tamil.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Ganesan, S.N.: A Contrastive Grammar of Hindi and Tamil, University of Madras, 260-291, Chennai, India (1975)

    Google Scholar 

  2. Lehmann, T.: A Grammar of Modern Tamil, Pondicherry Instritute of Linguistics and Culture, Pondicherry, pp. 23–47 (1989)

    Google Scholar 

  3. Pralayankar, P., Kavitha, V., Sobha, L.: Case Transfer pattern from Hindi to Tamil MT. PIMT Journal of Research 2(1), 26–31 (2008)

    Google Scholar 

  4. Pope, R.G.U.: A Handbook of the Tamil Language, 7th edn., New Delhi, pp. 29–32. First published Oxford (1904); Asian Educational Services, Chennai (2006)

    Google Scholar 

  5. Sinha, R.M.K., Thakur, A.: Translation Divergence in English-Hindi MT, EAMT, Budapest, Hungary, May 30-31, pp. 245–254 (2005)

    Google Scholar 

  6. Lalitha Devi, S., Kavitha, V., Pralayankar, P., Menaka, S., Bakiyavathi, T., Vijay Sundar Ram, R.: Nominal Transfer from Tamil to Hindi. In: To presented in International Conference on Asian Language Processing (IALP), Harbin, China, December 28-30 (2010)

    Google Scholar 

  7. Lalitha Devi, S., Vijay Sundar Ram, R., Pralayankar, P., Bakiyavathi, T.: Syntactic Structure Transfer in a Tamil to Hindi MT System - A Hybrid Approach. In: Gelbukh, A. (ed.) CICLing 2010. LNCS, vol. 6008, pp. 438–450. Springer, Heidelberg (2010)

    Chapter  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2011 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Lalitha Devi, S., Pralayankar, P., Kavitha, V., Menaka, S. (2011). Translation of Hindi se to Tamil in a MT System. In: Singh, C., Singh Lehal, G., Sengupta, J., Sharma, D.V., Goyal, V. (eds) Information Systems for Indian Languages. ICISIL 2011. Communications in Computer and Information Science, vol 139. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-19403-0_42

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-19403-0_42

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-19402-3

  • Online ISBN: 978-3-642-19403-0

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics