Skip to main content

Availability of Multilingual Chat Communication in 3D Online Virtual Space

  • Chapter
Book cover Culture and Computing

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNISA,volume 6259))

Abstract

There is a possibility that a 3D online virtual space can become a more familiar communication medium because of the widespread use of the Internet. However, language differences pose significant barriers to intercultural communications. We have developed a multilingual chat communication support system in Second Life as an initial research. Second Life is one of the most popular 3D online virtual spaces in the world. We have carried out a multilingual chat communication experiment in Second Life. From this experiment, we have found the following. (1) It is important that a machine translation machine make it visible in a 3D virtual space. A user can easily learn the usage of a machine translation. (2) There is not understanding other party’s language in the problem because appearances of each avatar are free. It is important for users to show translation language pairs not to give confusion.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Linden Lab: Second Life, http://jp.secondlife.com/

  2. Second Life - Economic Statistics: Key metrics, http://static.secondlife.com/economy/stats_200807.xls

  3. Minoura, D., Ishibashi, S.: A 3-D Virtual Communication Environment for Thousands of Users. Transactions of Information Processing Society of Japan 42(11), 2595–2606 (2001) (in Japanese)

    Google Scholar 

  4. Isbister, K., Nakanishi, H., Ishida, T., Nass, C.: Helper agent: designing an assistant for human-human interaction in a virtual meeting space. In: Proceedings of the SIGCHI conference on Human factors in computing systems, pp. 57–64 (2000)

    Google Scholar 

  5. Sugawara, S., Suzuki, G., Nagashima, Y., Matsuura, M., Tanigawa, H., Moriuchi, M.: InterSpace: Networked Virtual World for Visual Communication. IEICE Transactions on Information and Systems E77-D(12), 1344–1349 (1994)

    Google Scholar 

  6. Matsuda, K., Miyake, T., Kawai, H.: Culture formation and its issues in personal agent-oriented virtual society: PAW^2. In: Proceedings of the 4th International Conference on Collaborative Virtual Environments, pp. 17–24 (2002)

    Google Scholar 

  7. Nakanishi, H., Yoshida, C., Nishimura, T., Ishida, T.: FreeWalk: A 3D Virtual Space for Casual Meetings. IEEE Multimedia 6(2), 20–28 (1999)

    Article  Google Scholar 

  8. Ying, Z., Bach, N.: Virtual Babel: Towards Context-Aware Machine Translation in Virtual Worlds. In: Proceedings of the 12th Machine Translation Summit MT Summit XII (August 2009)

    Google Scholar 

  9. Yoshino, T., Fujii, K., Shigenobu, T.: Availability of Web Information for Intercultural Communication. In: Ho, T.-B., Zhou, Z.-H. (eds.) PRICAI 2008. LNCS (LNAI), vol. 5351, pp. 923–932. Springer, Heidelberg (2008)

    Chapter  Google Scholar 

  10. Miyabe, M., Yoshino, T., Shigenobu, T.: Effects of Undertaking Translation Repair using Back Translation. In: Proceedings of the 2009 ACM International Workshop on Intercultural Collaboration (IWIC 2009), pp. 33–40 (2009)

    Google Scholar 

  11. Miyabe, M., Yoshino, T.: Accuracy Evaluation of Sentences Translated to Intermediate Language in Back Translation. In: Proceedings of 3rd International Universal Communication Symposium (IUCS 2009), pp. 30–35 (2009)

    Google Scholar 

  12. Ishida, T.: Language Grid: An Infrastructure for Intercultural Collaboration. In: Proceedings of IEEE/IPSJ Symposium on Applications and the Internet, pp. 96–100 (2006)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2010 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this chapter

Cite this chapter

Yoshino, T., Ikenobu, K. (2010). Availability of Multilingual Chat Communication in 3D Online Virtual Space. In: Ishida, T. (eds) Culture and Computing. Lecture Notes in Computer Science, vol 6259. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-17184-0_3

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-17184-0_3

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-17183-3

  • Online ISBN: 978-3-642-17184-0

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics