• Bogdan Sacaleanu
  • Günter Neumann
  • Christian Spurk
Conference paper
Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 5706)


The paper describes QUANTICO, a cross-language open domain factoid question answering system for German and English document collections. The main features of the system are: use of preemptive off-line document annotation with information like Named Entities, abbreviation-extension pairs and appositional constructions; use of online translation services for the cross-language scenarios; use of redundancy as an indicator of good answer candidates; selection of the best answers based on distance metrics defined over graph representations. The results of evaluating the system’s performance by QA@CLEF 2008 were as follows: for the German-German run we achieved a best overall accuracy (ACC) of 37%; for the English-German run 14.5% (ACC); and for the German-English run 14% (ACC).


Noun Phrase Question Answering Name Entity Question Concept Question Analysis 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.


Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.


  1. 1.
    Bowden, M., Olteanu, M., Suriyentrakorn, P., Clark, J., Moldovan, D.: LCC’s PowerAnswer at QA@CLEF 2006. In: Peters, C., Clough, P., Gey, F.C., Karlgren, J., Magnini, B., Oard, D.W., de Rijke, M., Stempfhuber, M. (eds.) CLEF 2006. LNCS, vol. 4730, pp. 310–317. Springer, Heidelberg (2007)CrossRefGoogle Scholar
  2. 2.
    Echihabi, A., Oard, D.W., Marcu, D., Hermjakob, U.: Cross-Language QA at the USC Information Sciences Institute. In: Peters, C., Gonzalo, J., Braschler, M., Kluck, M. (eds.) CLEF 2003. LNCS, vol. 3237, pp. 514–522. Springer, Heidelberg (2004)CrossRefGoogle Scholar
  3. 3.
    Lita, L.V., Rogati, M., Barbonell, J.: Cross Lingual QA: Modular Baseline. In: Peters, C., Gonzalo, J., Braschler, M., Kluck, M. (eds.) CLEF 2003. LNCS, vol. 3237, pp. 535–540. Springer, Heidelberg (2004)CrossRefGoogle Scholar
  4. 4.
    Neumann, G., Piskorski, J.: A shallow text processing core engine. Computational Intelligence 18(3), 451–476 (2002)CrossRefGoogle Scholar
  5. 5.
    Neumann, G., Sacaleanu, B.: Experiments on Robust NL Question Interpretation and Multilayered Document Annotation for a Cross-Language Question/Answering System. In: Peters, C., Clough, P., Gonzalo, J., Jones, G.J.F., Kluck, M., Magnini, B. (eds.) CLEF 2004. LNCS, vol. 3491, pp. 411–422. Springer, Heidelberg (2005)CrossRefGoogle Scholar
  6. 6.
    Sacaleanu, B., Neumann, G.: Cross-Cutting Aspects of Cross-Language Question Answering Systems. In: Proceedings of the EACL workshop on Multilingual Question Answering - MLQA 2006 (2006)Google Scholar
  7. 7.
    Sutcliffe, R., Gabbay, I., O’Gorman, A.: Cross-Language French-English QA using the DLT System at CLEF 2003. In: Peters, C., Gonzalo, J., Braschler, M., Kluck, M. (eds.) CLEF 2003. LNCS, vol. 3237, pp. 572–580. Springer, Heidelberg (2004)CrossRefGoogle Scholar
  8. 8.
    Alias-i.2006. LingPipe1.7,

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2009

Authors and Affiliations

  • Bogdan Sacaleanu
    • 1
  • Günter Neumann
    • 1
  • Christian Spurk
    • 1
  1. 1.LT-Lab, DFKISaarbrückenGermany

Personalised recommendations