Skip to main content

Translation Paraphrases in Phrase-Based Machine Translation

  • Conference paper
Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLing 2008)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNTCS,volume 4919))

  • 1476 Accesses

Abstract

In this paper we present an analysis of a phrase-based machine translation methodology that integrates paraphrases obtained from an intermediary language (French) for translations between Spanish and English. The purpose of the research presented in this document is to find out how much extra information (i.e. improvements in translation quality) can be found when using Translation Paraphrases (TPs). In this document we present an extensive statistical analysis to support conclusions.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Brown, P.F., et al.: The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation. Computational Linguistics 19, 263–311 (1993)

    Google Scholar 

  2. Koehn, P., Och, F., Marcu, D.: Statistical phrase-based translation. In: Proceedings of the Human Language Technology and North American Association for Computational Linguistics Conference (HLT/NAACL), Edmonton, Canada (2003)

    Google Scholar 

  3. Zens, R., Ney, H.: Improvements in phrase-based statistical machine translation. In: Proceedings of the Human Language Technology Conference / North American Chapter of the Association for Computational Linguistics Annual Meeting (HLT-NAACL), Boston, MA, pp. 257–264 (2004)

    Google Scholar 

  4. Callison-Burch, C., Koehn, P., Osborne, M.: Improved statistical machine translation using paraphrases. In: Proceedings of the main conference on Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics, Association for Computational Linguistics, Morristown, NJ, USA, pp. 17–24 (2006)

    Google Scholar 

  5. Langlais, P., Gotti, F.: Phrase-based smt with shallow tree-phrases. In: Proceedings of the Workshop on Statistical Machine Translation, Association for Computational Linguistics, New York City, pp. 39–46 (2006)

    Google Scholar 

  6. Giménez, J., Màrquez, L.: Combining linguistic data views for phrase-based SMT. In: Proceedings of the ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts, Ann Arbor, Michigan, Association for Computational Linguistics, pp. 145–148 (2005)

    Google Scholar 

  7. Alexandra Birch, M.O., Koehn, P.: Ccg supertags in factored statistical machine translation. In: ACL Workshop on Statistical Machine Translation (2007)

    Google Scholar 

  8. Hassan, K.S.H., Way, A.: Supertagged phrase-based statistical machine translation. In: 45th Annual Meeting of the Association for Comp. Linguistics (2007)

    Google Scholar 

  9. Vilar, J.M., Vidal, E.: A recursive statistical translation model. In: Proceedings of the ACL Workshop on Building and Using Parallel Texts, Ann Arbor, Michigan, Association for Computational Linguistics, pp. 199–207 (2005)

    Google Scholar 

  10. Guzman, F., Garrido, L.: Using translation paraphrases from trilingual corpora to improve phrase-based statistical machine translation: A preliminary report. In: MICAI (2007)

    Google Scholar 

  11. Koehn, P.: Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. MT Summit 2005 (2005)

    Google Scholar 

  12. Och, F., Ney, H.: Statistical machine translation. In: EAMT Workshop, Ljubljana, Slovenia, pp. 39–46 (2000)

    Google Scholar 

  13. Och, F.J.: Minimum error rate training in statistical machine translation. In: Proc. of the Association for Computational Linguistics, Sapporo, Japan (2003)

    Google Scholar 

  14. Och, F.J., Ney, H.: Discriminative training and maximum entropy models for statistical machine translation. In: Proceedings of the 40th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), pp. 295–302 (2002)

    Google Scholar 

  15. Koehn, P.: Statistical significance tests for machine translation evaluation. In: EMNLP (2004)

    Google Scholar 

  16. Koehn, P., et al.: Moses: Open source toolkit for statistical machine translation. In: Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL), Prague, Czech Republic (2007)

    Google Scholar 

  17. Papineni, K., et al.: Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation. In: Proceedings of the Association of Computational Linguistics, pp. 311–318 (2002)

    Google Scholar 

  18. Chris Callison-Burch, M.O., Koehn, P.: Re-evaluating the role of bleu in machine translation research. In: EACL (2006)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Alexander Gelbukh

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2008 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Guzmán, F., Garrido, L. (2008). Translation Paraphrases in Phrase-Based Machine Translation. In: Gelbukh, A. (eds) Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. CICLing 2008. Lecture Notes in Computer Science, vol 4919. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-78135-6_33

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-78135-6_33

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-78134-9

  • Online ISBN: 978-3-540-78135-6

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics