Skip to main content

Lexical-Based Alignment for Reconstruction of Structure in Parallel Texts

  • Conference paper
Natural Language Processing and Information Systems (NLDB 2007)

Abstract

In this paper, we present an optimization algorithm for finding the best text alignment based on the lexical similarity and the results of its evaluation as compared with baseline methods (Gale and Church, relative position). For evaluation, we use fiction texts that represent non-trivial cases of alignment. Also, we present a new method for evaluation of the algorithms of parallel texts alignment, which consists in restoration of the structure of the text in one of the languages using the units of the lower level and the available structure of the text in the other language. For example, in case of paragraph level alignment, the sentences are used to constitute the restored paragraphs. The advantage of this method is that it does not depend on corpus data.

Work done under partial support of Mexican Government (CONACyT, SNI) and National Polytechnic Institute, Mexico (SIP, COFAA).

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Gale, W.A., Church, K.W.: A program for Aligning Sentences in Bilingual Corpora. In: Proceedings of the 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Berkeley, California (1991)

    Google Scholar 

  2. Gelbukh, A., Sidorov, G., Vera-Félix, J.Á.: Paragraph-Level Alignment of an English-Spanish Parallel Corpus of Fiction Texts using Bilingual Dictionaries. In: Sojka, P., Kopeček, I., Pala, K. (eds.) Text, Speech and Dialogue. LNCS (LNAI), vol. 4188, pp. 61–67. Springer, Heidelberg (2006)

    Chapter  Google Scholar 

  3. Chunyu, K., Webster, J.J., Sin, K.K., Pan, H., Li, H.: Clause alignment for Hong Kong legal texts: A lexical-based approach. International Journal of Corpus Linguistics 9(1), 29–51 (2004)

    Article  Google Scholar 

  4. Langlais, Ph., Simard, M., Veronis, J.: Methods and practical issues in evaluation alignment techniques. In: Proceedings of Coling-ACL-98 (1998)

    Google Scholar 

  5. Moore, R.C.: Fast and Accurate Sentence Alignment of Bilingual Corpora. AMTA-2002, pp. 135–144 (2002)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Zoubida Kedad Nadira Lammari Elisabeth Métais Farid Meziane Yacine Rezgui

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2007 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Gelbukh, A., Sidorov, G., Chanona-Hernandez, L. (2007). Lexical-Based Alignment for Reconstruction of Structure in Parallel Texts. In: Kedad, Z., Lammari, N., Métais, E., Meziane, F., Rezgui, Y. (eds) Natural Language Processing and Information Systems. NLDB 2007. Lecture Notes in Computer Science, vol 4592. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-73351-5_37

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-73351-5_37

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-73350-8

  • Online ISBN: 978-3-540-73351-5

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics