Zusammenfassung
Das erste Treffen der Menschlichen Dimension, das vom 30. Mai bis 23. Juni 1989 in Paris stattfand, blieb wegen seiner zeitlichen Nähe zum Wiener Dokument, der Unsicherheit über die Weiterentwicklung der Geschehnisse im Ostblock und der Weigerung vor allem Rumäniens, selbst die Verpflichtungen aus Wien zu erfüllen, ohne Abschlußdokument, leistete jedoch durch die Implementierungsdiskussion der Minderheitenschutzbestimmungen und die Diskussion von Vorschlägen zum Minderheitenschutz eine bedeutende Vorarbeit zum Treffen in Kopenhagen1. Auf der Kopenhagener Konferenz (5.–29. Juni 1990) wurde der entscheidende Fortschritt — „human dimension’s zenith“, „high point“2, „major step forward in cataloguing the rights of minorities“3, „great success“4, „most remarkable human rights document thus far adopted in the framework of the CSCE process since the signing of the Final Act of Helsinki“5, „opening of a new phase in the protection of minorities within the framework of the CSCE process“6 — auf dem Gebiet des Minderheitenschutzes erzielt. Dieser Durchbruch auf dem Gebiet der Menschen- und Minderheitenrechte war möglich aufgrund der politischen Situation: Das Kopenhagener Treffen fand kurz nach dem Zusammenbruch der kommunistischen Herrschaftssysteme im Ostblock statt, die demokratisch-rechtsstaatliche Öffnung der Staaten Ost- und Mitteleuropas bedeutete das endgültige Ende des Kalten Krieges und der Wille zur Kooperation war bei allen Staaten stark ausgeprägt7.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Zum Pariser Treffen siehe Riepe , S. 29; Ghebali , La CSCE et la question des minorités nationales, S. 42; Hazewinkel, Paris, Copenhagen, and Moscow, in: Bloed/van Dijk, The Human Dimension of the Helsinki Process, 1991, S. 129 ff. Die Konferenz der Menschlichen Dimension wurde einheitlich aufgefaßt, so daß automatisch alle Vorschläge, die in Paris eingereicht worden waren, auf der Tagesordnung in Kopenhagen standen.
Beides Heraclides , The Human Dimension’s Swansong in Helsinki-II: The Normative Aspect with Emphasis on National Minorities, in: Bloed (Hrsg.), The Challenges of Change: Helsinki Summit of the CSCE and its Aftermath, 1994, S. 283 (285).
Brett , The Human Dimension Mechanism of the CSCE and the CSCE Response to Minorities, in: Lucas (Hrsg.), The CSCE in the 1990s, 1993, S. 143 (155).
Buergenthal , The CSCE Rights System, S. 333 (354).
Bloed , A New CSCE Human Rights “Catalogue”: The Copenhagen Meeting of the Conference on the Human Dimension of the CSCE, in: Bloed /van Dijk , The Human Dimension of the Helsinki Process, 1991, S. 54 (55).
Symonides , Collective Rights of Minorities in Europe, in: Lefeber , The Changing Political Structure of Europe, 1991, S. 107 (120).
Siehe dazu Riepe , S. 32 ff.; Bloed, A New CSCE Human Rights “Catalogue”, S. 54 ff.; zum Kopenhagener Treffen siehe auch Zaagman, From Proposition to Provision: Negotiating a CSCE Text in Copenhagen, Helsinki Monitor, Vol. 1, Nr. 3 1990, S. 31 ff.
So Bloed , A New CSCE Human Rights “Catalogue”, S. 54 (55). In der Präambel zum ersten Korb der Schlußakte heißt es, daß die OSZE „zur Entwicklung besserer und engerer Beziehungen untereinander auf allen Gebieten und damit zur Überwindung der aus dem Charakter ihrer früheren Beziehungen herrührenden Konfrontation sowie zu besserem gegenseitigem Verständnis führen sollte“.
Ghebali , L’OSCE dans l’Europe post-communiste, 1990–1996, 1996, S. 502; Ramelot/Remacle, L’OSCE et les conflits en Europe, S. 42.
Zu den Arbeitsgruppen siehe Bloed , A New CSCE Human Rights “Catalogue”, S. 54 ff. (58 f.).
Hazewinkel , Paris, Copenhagen, and Moscow, S. 128 (130; 133).
Buergenthal , The CSCE Rights System, S. 333 (354); so auch Vigny, Le Document de la Réunion de Copenhague de la Conférence sur la dimension humaine de la CSCE, Revue universelle des droits de l’homme, Vol. 2, 1990, S. 305.
Siehe dazu Buergenthal , The CSCE Rights System, S. 333 (356).
Dazu Vigny , S. 305 (306).
Dazu auch Alexanderson , La CSCE et la protection des minorités nationales à l’ère de l’après-guerre froide, S. 10; Riepe, S. 88.
Max van der Stoel, der ehemalige OSZE Hochkommissar für nationale Minderheiten, führte in seiner Ansprache zum Human Dimension Seminar Case Studies on National Minorities Issues: Positive Results, 24.–28. Mai 1993 in Warschau, zu dieser Bestimmung des Kopenhagener Dokuments aus: “One cannot overestimate the importance of effective democratic institutions. They are essential to guaranteeing and organizing the participation in public life of all and to channeling and resolving the conflicts of interest which are normal to all societies. Effectively functioning democratic institutions can prevent populists from playing the ethnic card.” CSCE ODIHR Bulletin Vol. 1, No. 3, 1993, S. 22.
Dazu Buergenthal , The CSCE Rights System, S. 357 f. und Riepe, S. 89 ff. Während des Kalten Krieges wurden die Menschenrechtsgruppen im Ostblock systematisch unterdrückt.
Zwar diente diese Erklärung vor allem dazu, eine gewisse Offenheit in Moskau zu garantieren und Rußland jede Möglichkeit des eingeschränkten Zugangs zu nehmen, die in ihr festgelegten Richtlinien gelten jedoch seither sinngemäß bei allen OSZE-Veranstaltungen und dienten als Basis für die Beschlüsse von Helsinki zur NGO-Beteiligung: Helsinki Dokument 1992, Beschlüsse von Helsinki, Kapitel IV, Ziff. 12–17. Siehe zur Mitwirkung von Nichtregierungsorganisationen innerhalb der OSZE Bortloff , S. 426 ff.
Dazu Alexanderson , S. 11; Vorschlag CSCE/CDHC.7.
So Packer , On the Content of Minority Rights in: Räikkä (Hrsg.), Do We Need Minority Rights?, 1996, S. 121 (163).
Ramelot /Remacle , S. 43 f.
So auch Helgesen , S. 22; Alexanderson, S. 11 f.; Riepe, S. 93 f.
Menschenrechtsausschuß in Lovelace v. Canada (Communication No. 24/1977; UN Doc. A/36/40; 1981); Kitok v. Sweden (Communication No. 197/1985; UN Doc. A/43/40; 1988). Diese Auslegung entspricht auch der überwiegend den Minderheitenschutzbestimmungen zugrundegelegten Definition von Francesco Capotorti in seiner “Study on the rights of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities”, E/CN.4/Sub.2/348 vom 20.6.1977. Dort heißt es: “A group numerically inferior to the rest of the population of a State, in a non-dominant position, whose members — being nationals of the State — possess ethnic, religious or linguistic characteristics differing from the rest of the population and show, if only implicitly, a sense of solidarity, directed towards preserving their culture, traditions, religion or language.” Eine Verfeinerung dieser Definition wurde von Deschênes vorgeschlagen: “A group of citizens of a State, constituting a numerical minority and in a non-dominant position in that State, endowed with ethnic, religious or linguistic characteristics which differ from those of the majority of the population, having a sense of solidarity with one another, motivated, if only implicitly, by a collective will to survive and whose aim is to achieve equality with the majority in fact and in law.” UN Doc. E/CN.4/Sub.2/1985/31 para. 181; abgedruckt in Thornberry, International Law and the Rights of Minorities, S. 7.
So auch Packer , On the Content of Minority Rights, S. 121 (163).
Dies entspricht dem General Comment 23 des Menschenrechtsausschusses vom 6. April 1994, der besagt: “The existence of an ethnic, religious, or linguistic minority in a given State party does not depend on a decision by that State party but requires to be established by objective criteria.” 15 Human Rights Law Journal 4–6, S. 234.
Helgesen , S. 22; Eide, Vereinte Nationen, Doc. E/CN.4/Sub.2/34, S. 43.
Die interpretativen Erklärungen sind abgedruckt in Bloed , The Conference on Security and Co-operation in Europe, Analysis and Basic Documents, S. 464 f.
Riepe , S. 91 f.; 94 f.
In der United Nations Study on Racial Discrimination in the Political, Economic, Social and Cultural Spheres von 1969 (UN Doc. E/CN.4Sub.2/301) wird Assimilierung beschrieben als “being based on the idea of the superiority of the dominant culture, (aiming) to produce a homogeneous society by getting groups to discard their culture in favour of the dominant one. There is a willingness on the part of the dominant group to accept members of other groups, but this is contingent, as a conditio sine qua non, upon their accepting its culture” (§ 370). Gewünschte Integration, andererseits, ist “a process by which diverse elements are combined into a unity while retaining their basic identity. There is no insistence upon uniformity or elimination of all differences, other than the difference of each component group which would disturb or inhibit the total unity.” (§§ 373–377). Zum Thema siehe auch Thornberry , International Law and the Rights of Minorities, S. 4.
Siehe dazu auch: Alexanderson , S. 13 mwN.
Die Frage, ob Minderheitenschutz als Individual-oder Gruppenschutz gewährt werden sollte, war auch in Kopenhagen sehr umstritten. Man einigte sich auf einen Kompromiß, nämlich grundsätzlich individualrechtliche Bestimmungen mit kollektivem Bezug. Dazu siehe Riepe , S. 35 f.
Helgesen , S. 24 f.; Alexanderson, S. 15.
So Riepe , S. 97.
Umstritten war nicht der private, sondern der öffentliche Gebrauch der Muttersprache. Siehe dazu Riepe , S. 38; Helgesen, S. 23; Alexanderson, S. 14.
UN General Assembly Resolution 47/135 vom 18. Dezember 1992, abgedruckt in: Phillips /Rosas (Hrsg.), The UN Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, 1993, S. 121 ff.
Siehe dazu Helgesen , S. 23 f.; Alexanderson, S. 14 f.
Siehe dazu Helgesen , S. 24.
Es geht in diesem Zusammenhang nicht um die völkerrechtlichen Auswirkungen der OSZE-Verpflichtungen, sondern lediglich um die Zuhilfenahme dieses völkerrechtlichen Prinzips, um die politische Verpflichtung auszulegen. Zum Vertrauensprinzip im Völkerrecht, dem daraus abgeleiteten Grundsatz von Treu und Glauben und der aus dem bona-fides Prinzip resultierenden völkerrechtlichen Relevanz der OSZE-Verpflichtungen s. u. zweiter Teil D I sowie ausführlich Bortloff , S. 349 ff.
Zur Religionsfreiheit im Rahmen der OSZE siehe Hazewinkel , Religious freedom in the OSCE/CSCE process, Helsinki Monitor, Vol. 9, 1998, No. 3, S. 9 ff., zu religiösen Rechten der Angehörigen nationaler Minderheiten siehe Gunn, Majorities, minorities, and the rights of religion or belief, Helsinki Monitor, Vol. 9, 1998, No. 3, S. 38 ff.; zu Aspekten der Konfliktprävention siehe Noll, Religion and conflict (prevention), Helsinki Monitor, Vol. 9, 1998, No. 3, S. 52 ff.
Siehe dazu Helgesen , S. 22; Riepe, S. 92; Alexanderson, S. 16 f.
Minority Schools in Albania, Advisory Opinion, 6 April 1935, P.C.I.J., Ser. A/B, No. 64, 1935-1937, S. 4 ff. (19). Hervorhebung durch die Autorin. Siehe dazu auch die Ausführungen zu Prinzip VII der Schlußakte, oben B I 1.
Bredimas , Antonis, Les droits des minorités nationales, S. 61 (87).
Siehe dazu statt vieler nur die Ausführungen des EuGH in der Rechtssache Marschall , Rs. C-409/95, EuGHE 1997, S. 6363.
Eide , The Oslo Recommendations Regarding the Linguistic Rights of National Minorities: An Overview, International Journal on Minority and Group Rights, Vol. 6, No. 3, 1999, S. 319 (322 f.).
Capotorti , Study on the rights of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities, E/CN.4/Sub.2/348 vom 20.6. 1977, S. 40.
Siehe dazu auch Eddison , The Protection of Minorities at the Conference on Security and Co-operation in Europe, S. 9 ff. Treffende Ausführungen über das Konzept des Minderheitenschutzes finden sich auch in Dokument E/CN.4/64 vom 25. Oktober 1951 der UN Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and the Protection of Minorities: “Protection of minorities is the protection of non-dominant groups which, while wishing in general for equality of treatment with the majority, wish for a measure of differential treatment in order to preserve basic characteristics which they possess and which distinguish them from the majority of the population. The protection applies equally to individuals belonging to such groups and wishing the same protection. It follows that differential treatment of such groups or of individuals belonging to such groups is justified when it is exercised in the interest of their contentment and the welfare of the community as a whole. The characteristics meriting such protection are race, religion, and language.”
Pejic , Minority Rights in International Law, Human Rights Quarterly 19, 1997, S. 666 (680).
UNTS Vol. 60, No. I9469, S. 195 ff.; BGBl. 1969 II, S. 962 ff.
Dazu siehe Pejic , S. 666 (676).
So Alexanderson , S. 17.
So Helgesen , S. 22; Riepe, S. 92 ohne § 31 und die Einschränkung in § 33 in Beziehung zu setzen.
Zu den problematischen Aspekten des Minderheitenschutzes mit Blick auf die verfassungsrechtlich garantierten Rechte der Mehrheit siehe Mußgnug , Über das Recht der Mehrheit, S. 184 ff.
Eine Beschreibung, was vom Schutz der Existenz der Minderheiten umfaßt ist, findet sich bei Thornberry , The UN Declaration: Background, Analysis and Observations, in: Phillips /Rosas (Hrsg.), The UN Minority Rights Declaration, 1993, S. 11 (38–41) und Eide, The Oslo Recommendations Regarding the Linguistic Rights of National Minorities, S. 319 (322). Zum Existenzschutz im Rahmen des Kopenhagener Dokuments siehe Alexanderson, S. 15 f.
Siehe dazu auch Helgesen , S. 25; Riepe, S. 98 f.
Definition bei Kontra , Some Reflections on the Nature of Language and its Regulation, International Journal on Minority and Group Rights, Vol. 6, No. 3, 1999, S. 281 (283); S. 288: “...only as a potential cause of social strife and conflict, and in addition to as a way to build open, democratic, peaceful and prosperous societies.”
de Varennes , Equality and Non-discrimination: Fundamental Principles of Minority Language Rights, International Journal on Minority and Group Rights, Vol. 6, No. 3, 1999, S. 307 (309) erklärt Integration wie folgt: “Integration does not mean the elimination of human differences, but rather taking them into account and accommodating them to the extent possible and practicable so that individuals may be able to participate in the life of the linguistic or cultural community to which they belong as well as in the life of the wider society of the State as a whole.”
Dazu Packer , The Content and Aim of Minority Education from the Perspective of International Instruments, International Journal on Minority and Group Rights, Vol. 4 No. 2, 1996/97, S. 171 (172).
Menschliche Kontakte, § 68, s. o. B IV 2; so auch Helgesen , S. 25.
Szépe , Some Remarks on the Education Rights of National Minorities, International Journal on Minority and Group Rights, Vol. 4 No. 2, 1996/97, S. 105 (107).
Zur interkulturellen Erziehung und der Bedeutung des Geschichtsunterrichts siehe Stobart , The Importance of Minority Education Rights, International Journal on Minority and Group Rights, Vol. 4 No. 2, 1996/97, S. 160 ff.
de Varennes , Equality and Non-discrimination: Fundamental Principles of Minority Language Rights, S. 307 (309).
Helgesen , S. 7 (25); Alexanderson, S. 19.
Art. 15 des Rahmenübereinkommens zum Schutz nationaler Minderheiten vom 1. Februar 1995, ETS 157, BGBl. 1997 II, s. 1408 ff.; Sartorius II Nr. 120.
So auch Alexanderson , S. 19.
Zu den verschiedenen Vorschlägen für diesen Abschnitt zur Autonomie siehe Ghebali , La CSCE et la question des minorités nationales, S. 51 (59).
Helgesen , S. 7 (25).
Riepe , S. 100.
Pejic , S. 666 (680); eine Analyse der verschiedenen Formen politischer Beteiligung nationaler Minderheiten findet sich bei Frowein/Bank, The Participation of Minorities in Decision-Making Processes, ZaöRV 61/1, 2001, S. 1 ff.
So auch Barcz , European Standards for the Protection of National Minorities with Special Regard to the CSCE — Present State and Conditions of Development, in: Bloed /de Jonge (Hrsg.), Legal aspects of a new European infrastructure, 1992, S. 88 (92).
Thornberry /Gibbons , Education and Minority Rights: A Short Survey of International Standards, führen dazu auf S. 151 aus: “The final step along the road to concrete implementation is negotiation with a view to solution...Better understanding of the nature and scope of rights and obligations will be the result of inclusive negotiating processes, not their precondition.”
So Barcz , European Standards, S. 88 (92 und 95 f.).
Dieselbe Einschränkung findet sich in Art. 8.4 der UN Deklaration zum Minderheitenschutz. Dazu und zu § 37 des Kopenhagener Dokuments siehe Alexanderson , S. 19 ff. mwN.
Thornberry , Patrick, Minority Rights, S. 362.
Der Begriff wird hier als Kurzform, der die nationalistischen, religiösen, ethnischen und rassistischen Phänomene des Hasses umfaßt, verwendet. Zu Ursachen, Geschichte, Formen des Rassenhasses und seiner internationalen Bekämpfung, vor allem durch die Rassendiskriminierungskonvention siehe Wolfrum , Discrimination, Xenophobia and Racism, S. 181 ff.
Roth sieht das heutige Problem des Rassismus vor allem in Mittel-und Osteuropa. The CSCE and the New Increase of National Ethnic and Racial Tensions, Helsinki Monitor, 1993, Vol. 4, Nr. 4, S. 5; Trifunovska, Multilateral Response to Ethnicity, Nationalism and Racism in Contemporary Europe, Helsinki Monitor, 1994, Vol. 5, Nr. 4, S. 79 ff.
Wolfrum sieht die hohen Zuwanderungsraten als Ursache für Rassismus in mehreren europäischen Ländern an, The Emergence of “New Minorities” as a Result of Migration, S. 153 (155 f.). Dazu siehe auch Trifunovska, Multilateral Response to Ethnicity, Nationalism and Racism in Contemporary Europe, Helsinki Monitor, 1994, Vol. 5, Nr. 4, S. 79 (84 ff.).
So auch Roth , The CSCE and the New Increase of National Ethnic and Racial Tensions, Helsinki Monitor, 1993, Vol. 4, Nr. 4, S. 5 (7); Alexanderson, S. 21.
Hierzu siehe Wolfrum , The Emergence of “New Minorities”, S. 153 ff. Zum Minderheitenbegriff im Rahmen der OSZE und der Problematik der neuen Minderheiten s. u. Zweiter Teil B I.
Es gab Versuche, das Problem des Antisemitismus in die Rassendiskriminierungskonvention aufzunehmen, aber wegen der sowjetischen Forderung, dann auch den Zionismus zu verbieten, wurde die Erwähnung jeglicher spezifischer Diskriminierungsformen unterlassen mit Ausnahme der Apartheid. Dazu Alexanderson , S. 22, Roth, The CSCE and the New Increase of National Ethnic and Racial Tensions, S. 5 (14). Die einzige Art von Rassenhaß, die in UN-Instrumenten gesondert erwähnt wird, ist Apartheid.
Dazu siehe auch Roth , The CSCE and the New Increase of National Ethnic and Racial Tensions, S. 5 (12).
So auch Alexanderson , S. 23.
Zur Kritik des Dokuments siehe Ghebali , La CSCE et la question des minorités nationales, S. 51 (58 ff.); Vigny, S. 305 (311 ff.).
Ghebali , La CSCE et la question des minorités nationales, S. 51 (62); Vigny, S. 305 (312).
Ghebali , La CSCE et la question des minorités nationales, S. 51 (64): «La faiblesse réelle du Document de Copenhague résidait en ce qu’il n’engageait les Etats de la CSCE ni à reconnaître leurs minorités nationales comme telles ni à accorder à celles-ci des droits collectifs.»; Vigny, S. 305 (309, 312).
Abgedruckt in Schweisfurth /Oellers-Frahm (Hrsg.), Nr. 19, S. 441.
So Helgesen , S. 7 (27).
Hervorhebung durch die Autorin.
Schweisfurth /Oellers-Frahm , Nr. 22, S. 498.
Zu dem Symposium siehe Frieseke , Der Minderheitenschutz im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), 1998, S. 140; Bortloff, S. 119; v. Veen, The Cultural Heritage of Europe, Helsinki Monitor 1991, vol. 2, Nr. 4, S. 56 ff.
Abgedruckt in Schweisfurth /Oellers-Frahm , Nr. 24, S. 514.
Die Veranstaltungen während der Völkerbundszeit waren anders gelagert als das Genfer Treffen: Es ging vor allem um Gruppenrechte für einzelne Minderheiten, die infolge neuer Grenzziehungen von ihrer Mutternation abgeschnitten wurden. Siehe dazu Widmer , Europäische Bemühungen zur Lösung von Minderheitenfragen, Europa-Archiv 1993, S. 265 (268 f.).
Zum «Rang» der allein politisch verbindlichen OSZE-Normen je nach Abschlußebene siehe Bortloff , S. 323 f.
Abgedruckt in Schweisfurth /Oellers-Frahm , Nr. 25, S. 524; Paragraph 37 des Abschnitts III. Zur Inkorporierung in das Moskauer Dokument und den damit erlangten höheren Normstatus — nämlich den eines Abschlußdokuments einer wichtigen Konferenz der Menschlichen Dimension, das Verpflichtungen schaffen kann — siehe Buergenthal, The CSCE Rights System, S. 367 ff.
Abgedruckt in Schweisfurth /Oellers-Frahm , Nr. 27, S. 557; Kenntnisnahme und ausdrückliche Billigung in § 16 der Schlußfolgerungen.
Abgedruckt in Schweisfurth /Oellers-Frahm , Nr. 29, S. 609; inkorporiert in Paragraph 23 des Abschnitts VI. Menschliche Dimension.
Festgelegt im Abschnitt II B des Zusatzdokuments zur Durchführung einiger Bestimmungen der Charta von Paris für ein neues Europa. Abgedruckt bei Schweisfurth /Oellers-Frahm , Nr. 19, S. 456 ff.
Dazu Roth , Comments, S. 331.
Selbst die gastgebende Schweizer Delegation, die im Minderheitenschutz eine sehr positive und fortschrittliche Position vertritt, ging nicht davon aus, daß in Genf große Fortschritte bei der Weiterentwicklung der Standards erzielt werden könnten. Der Schweizer Delegationsleiter, Botschafter Jean-Pierre Ritter, führt dazu in seiner Rede beim Genfer Expertentreffen aus: «...il serait probablement trop ambitieux de vouloir maintenant ajouter de nouvelles normes de fond à celles que contient le document de Copenhague. Ce n’est pas que des progrès ne soient pas poßibles ici ou là, mais il nous semble que la situation n’est pas mûre pour les réaliser dès à présent. La question pourra être reprise dans quelques années...de l’avis de notre délégation (et je crois que nous ne faisons en cela que partager une opinion très répandue), Genève n’est qu’un premier pas. On ne saurai attendre de nous que nous résolvions ici les problèmes énormes que pose le statut des minorités. Nous aurons accompli notre tâche, si nous mettons en train une discußion que se poursuivra plus tard». Zu den Verhandlungen und dem Umfeld siehe Riepe , S. 48 ff., Alexanderson, S. 24 ff., Ghebali, L’OSCE dans l’Europe post-communiste, S. 509 ff., ders., La CSCE et la question des minorités nationales, S. 63 ff., Helgesen, S. 28 ff.
Roth , Comments, S. 330 f.
Ghebali , La CSCE et la question des minorités nationales, S. 67.
Eddison , The Protection of Minorities, S. 20.
Ghebali führt zutreffend aus: «En somme, la Réunion de Genève déçut les espérances de ceux qui, après Copenhague, avaient cru que l’OSCE serait en mesure de donner une réponse tant soit peu originale au problème des minorités nationales». L’OSCE dans l’Europe post-communiste, S. 514.
CSCE/REMN.17. Zu Wanderarbeitern als neue Minderheiten siehe Wolfrum , The Emergence of “New Minorities” as a Result of Migration, in: Brölmann /Lefeber /Zieck (Hrsg.), Peoples and minorities in international law, 1993, S. 153 ff. nr129_CSCE/REMN.11.
So auch Widmer , S. 270.
Roth , Comments, S. 331.
So auch Widmer , S. 269.
So auch Ghebali , La CSCE et la question, S. 65.
So auch Helgesen , Protecting Minorities, S. 28, 30 f., der die Schlußfolgerung nur für den Fall zieht, daß eine Anwendung des lex anterior/posterior Prinzips auf politische Standards möglich ist und diese Frage nicht entscheidet.
So auch Ghebali , La CSCE et la question, S. 64.
So auch Ghebali , La CSCE et la question, S. 64 f.
Diese Einschätzung teilen Widmer , S. 269; Riepe, S. 113 f.; Eddison, S. 20 f.
So auch Riepe , S. 114 f., Widmer, S. 270.
Polen, Österreich, Tschechoslowakei, Ungarn, Norwegen, Schweden, Jugoslawien. “The paragraph ... may not limit the right of the individual to choose to belong or not to belong to a national minority, as laid down in paragraph 32 of the Document of the Copenhagen Meeting.” Erklärung abgedruckt in Bloed , S. 603.
Nach Heraclides , The CSCE and Minorities, S. 14 wurde diese Passage auf Drängen der Schweiz eingeführt in Anlehnung an ihr Modell des kulturellen Pluralismus.
Das 1991 vorherrschende Schweizer Verständnis erläutert Bundesrat René Felber, Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten, in seiner Eröffnungsansprache am Genfer Expertentreffen vom 1. Juli 1991, S. 6 f.: „... es der Schweiz erlaubt hat, sich als pluralistische Gemeinschaft zu konstituieren, ohne dass sich ein eigentliches Minderheitenproblem gestellt hätte, obwohl gewisse Gruppen zahlenmässig unweigerlich in der Minderheit sind. Der schweizerische Föderalismus gründet nicht auf dem Begriff der Sprachengemeinschaft, und keine Sprachengruppe bewohnt für sich allein einen einzigen Kanton oder eine Gruppe homogener Kantone. ... Kurz, der schweizerische Föderalismus hat kein Minderheitenproblem gelöst, sondern er hat verhindert, dass es sich überhaupt stellt.“ Nunmehr geht allerdings auch die Schweiz offiziell davon aus, daß es Minderheiten in ihrem Land gibt. So heißt es in Art. 70 Absatz 2 der Bundesverfassung vom 18.04.1999: „Die Kantone bestimmen ihre Amtssprachen. Um das Einvernehmen zwischen den Sprachgemeinschaften zu wahren, achten sie auf die herkömmliche sprachliche Zusammensetzung der Gebiete und nehmen Rücksicht auf die angestammten sprachlichen Minderheiten.“ In der Verfassung des Kantons Bern ist den dort lebenden Minderheiten Art. 4 gewidmet, Minderheitenvertretung in Behörden ist in Art. 115 Absatz 2 geregelt. Gemeint sind aber „lokale“ sprachliche Minderheiten in den Kantonen, also Menschen, die nicht der jeweils mehrheitlichen Sprachgruppe angehören, z. B. französischsprachige Schweizer im Kanton Bern. Bezogen auf den gesamten Staat gilt weiterhin, daß die vier Sprachgruppen die gleichberechtigten konstituierenden Staatsvölker sind. In der Schweizer Literatur wurde schon in der 70er Jahren von den dort lebenden Minderheiten gesprochen, auch hier sind jedoch regionale, also kantonale bzw. örtliche Minderheiten gemeint. Siehe statt vieler Schäppi, Der Schutz sprachlicher und konfessioneller Minderheiten im Recht von Bund und Kantonen, 1971, sowie Association romande de Berne (Hrsg.), Les minorités linguistiques dans l’administration fédérale, Documents, 1950–1970.
So auch Riepe, S. 116
So auch Ghebali , L’OSCE dans l’Europe, S. 514, der dies als rückschrittliche Bestimmung ansieht.
Unrichtig insoweit Helgesen , S. 29, der von der erstmaligen ausdrücklichen Feststellung ausgeht, daß die Angehörigen nationaler Minderheiten das Recht haben, nicht gegen ihren Willen assimiliert zu werden.
Es hatte zur Aufgabe, die Durchführung regelmäßiger und unverfälschter Wahlen durch Informationsaustausch und Kontakte zu fördern. Die Grundlage solcher Wahlen wurde in §§ 6–8 des Kopenhagener Dokuments festgelegt. Die Aufgaben des Büros sind im Abschnitt G des Zusatzdokuments zur Durchführung einiger Bestimmungen der Charta von Paris für ein neues Europa, abgedruckt in Schweisfurth /Oellers-Frahm , Nr. 19, S. 456, festgelegt. Das Prager Ratstreffen von 1992 benannte das Büro für freie Wahlen in „Büro für demokratische Institutionen und Menschenrechte“ um, was mit einer Aufgabenerweiterung einherging.
So auch Helgesen , S. 29; Riepe, S. 117 f.
So auch Alexanderson , S. 31.
Dazu siehe Alexanderson , S. 30; Skurbaty, S. 77 f. ist ebenfalls der Auffassung, daß soziale und wirtschaftliche Probleme der Minderheiten zu explosiven Situationen führen und Unabhängigkeits-bzw. Teilungsbestrebungen häufig wirtschaftliche Ungleichheit als Ursache haben. Dazu siehe auch die Ausführungen von C. Dales, Innenministerin der Niederlande, in ihrer Rede im Namen der Europäischen Union am 1. Juli 1991 beim Genfer Expertentreffen: “... development is a comprehensive economic, social and cultural process; the absence of a fair and meaningful share in its benefits breeds phenomena like marginalization, exclusion, injustice and lack of equal opportunity ... We believe that the potential for friction and conflict can be greatly reduced and controlled, if persons belonging to minorities would be in a position to be fully involved in economic and cultural development...”.
So auch Riepe , S. 121.
Ghebali , L’OSCE dans l’Europe..., S. 514 merkt an: „... dispositions régressives par rapport à l’approche de 1990... il introduisait à l’OSCE la notion de „devoirs“ — psychologiquement humiliante pour les minorités nationales, car connotant une obligation de „loyauté“.“ Die Loyalitätspflicht der Minderheiten gegenüber dem Staat, in dem sie leben, wird weltweit jedoch schon im Fall “Minority Schools in Albania” des Ständigen Internationalen Gerichtshofs von 1935, P.C.I.J. Ser. A/B, Nr. 64, 17 durch die Ausdrücke des friedlichen Zusammenlebens und der freundschaftlichen Zusammenarbeit angedeutet: Das Ziel des Minderheitenschutzsystems des Völkerbundes sei es, “to secure for certain elements incorporated in a State, the population of which differs from them in race, language or religion, the possibility of living peaceably alongside that population and co-operating amicably with it”. So auch Thornberry, International Law and the Protection of Minorities, S. 43.
So auch Alexanderson , S. 37.
So auch Riepe , S. 121 f.
So auch Buergenthal , CSCE Rights, S. 368.
Die Minderheiten leben z. B. in den einzelnen Ländern entweder territorial gehäuft oder verstreut über das ganze Land, in unterschiedlichen Bevölkerungszahlen, mit jeweils eigenen Vorstellungen ihrer politischen Organisation und Beteiligung. Die Verfassungssysteme in den Mitgliedsstaaten sind sehr unterschiedlich. Auch die Entstehung des Minderheitenstatus variiert: Die Situation und damit die Forderungen einer Minderheit, deren Gebiet vom Aufenthaltsstaat annektiert wurde oder durch Grenzänderung zugefallen ist, ist anders als die einer Minderheit, die schon immer in dem betreffenden Staat gelebt hat. Siehe dazu Thornberry , International Law of Minorities, S. 3 f.
Diese Formel scheint eine angemessene Antwort auf das Problem darzustellen und nicht lediglich nationale Interessen zu verschleiern. Dazu Riepe , S. 123.
Siehe dazu auch Helgesen , S. 74 “The list is a compilation of descriptive statements, not of normative ones.”
So Helgesen , S. 74.
Zur zunehmenden Bedeutung der Autonomie im Rahmen des Minderheitenschutzes auch in anderen internationalen Organisationen siehe Riepe , S. 123 ff.; Lapidoth, Autonomy and Sovereignty — are they Mutually Exclusive? in: Shapira/Tabory (Hrsg.), New Political Entities in Public and Private International Law, 1999, S. 3 ff.; zur operativen Praxis der OSZE betreffend die Einrichtung von autonomen Verwaltungen zur Verhinderung von Sezession vor allem in der ehemaligen Sowjetunion siehe Eiff, Autonomie als Mittel der Konfliktbewältigung und des Minderheitenschutzes im Rahmen der OSZE, OSZEJahrbuch 1998, S. 255 ff.
Eine Aufstellung der bis 1993 geschlossenen bilateralen Verträge findet sich bei Alexanderson , S. 35. Nach dem Expertentreffen wurden zahlreiche solche Verträge geschlossen. Der 1995 auf Initiative der Europäischen Union geschlossene Stabilitätspakt integriert diese Nachbarschaftsverträge und unterstreicht die Bedeutung, die diese für die regionale Sicherheit und Konfliktprävention haben. Zum Stabilitätspakt siehe Frieseke, S. 143 ff.; Ghebali, La question des minorités nationales à la lumière du Pacte de stabilité en europe, Le Trimestre du Monde, 4e Trimestre 1994, S. 107 ff. Der Stabilitätspakt ist abgedruckt in: Bloed/van Dijk (Hrsg.), Protection of Minority Rights Through Bilateral Treaties, S. 222 ff.
Das Thema der Lehrerausbildung in der Minderheitensprache erweist sich in der Praxis des Hochkommissars als sehr wichtig und häufig umstritten. Zum einen bedeutet Lehrerausbildung in der Minderheitensprache Universitätsausbildung in dieser Sprache, was die Teilnehmerstaaten häufig ablehnen. Zum anderen besteht das Problem des qualitativ schlechteren Unterrichts in Minderheitenschulen, der die späteren Berufschancen der Minderheitsangehörigen beeinträchtigt. Auch aus diesem Grunde muß die Lehrerausbildung in der Minderheitensprache verbessert werden. Fallstudien finden sich bei Kemp , Quiet Diplomacy in Action, S. 141 ff. Der Hochkommissar empfahl z. B. Mazedonien 1998, eine spezielle Hochschule für Lehrerausbildung in albanischer Sprache einzurichten. Kemp, S. 191 ff.
Zur Mitwirkung von Nichtregierungsorganisationen in der OSZE, vor allem den diesbezüglich in Helsinki 1992 erzielten Fortschritten siehe Brett , A New Role for NGOs in the CSCE, in: Bloed (Hrsg.), The Challenges of Change, 1994, S. 359 ff.; Buchsbaum, The Human Dimension after Helsinki II, in: Bloed (Hrsg.), The Challenges of Change, 1994, S. 305 (341 ff.); Zaagman, Institutional Aspects of the CSCE Human Dimension after Helsinki II, in: Bloed (Hrsg.), The Challenges of Change, 1994, S. 231 (274 ff.; 275 ff.); Heraclides, Helsinki-II and its Aftermath, 1993, S. 118 ff.; Bortloff, S. 426 ff. In der Charta von Paris wurde der erhebliche Beitrag der NGOs zur Durchsetzung der OSZE-Verpflichtungen im ehemaligen Ostblock im Abschnitt „Leitsätze für die Zukunft“, Unterabschnitt „Nichtstaatliche Organisationen“ gewürdigt und ihre künftige Einbeziehung in die Arbeit der OSZE beschlossen. Den NGOs wurde immer stärkerer Zugang zu OSZE-Treffen gewährt, so z. B. durch die Regelungen im Anhang des Kopenhagener Dokuments sowie in § 43 des Moskauer Dokuments. Im Helsinki Dokument wurde schließlich die Erweiterung der Rolle der nichtstaatlichen Organisationen beschlossen. Beschlüsse, Kapitel IV, §§ 12–17.
So auch Roth , The CSCE and the New Increase of National Ethnic and Racial Tensions, Helsinki Monitor, 1993, Vol. 4, Nr. 4, S. 5 (8).
So auch Alexanderson , S. 32; Roth, The CSCE and the New Increase, S. 5 (8).
Die Romani Union hatte versucht zu erreichen, eine weitergehende Klausel über spezielle Maßnahmen für die Roma in den Text aufzunehmen, was ihr nicht gelungen ist. Siehe dazu Gheorghe , L’Union romanie et les institutions internationales, Ethnies, Vol. 8, No. 15, 1993, S. 51 ff.
Zu den besonderen Problemen der Roma siehe Ghebali , L’OSCE dans l’Europe post-communiste, S. 517 ff.
So auch Ghebali , L’OSCE dans l’Europe post-communiste, S. 519.
So auch Roth , The CSCE and the New Increase, S. 5 (8).
28 USC 534; siehe dazu Roth , The CSCE and the New Increase, S. 5 (8).
Dazu Helgesen , Protecting Minorities, S. 29 f.
A. A. Riepe, S. 129 f., die davon ausgeht, daß UA 5 lediglich den zweiten Spiegelstrich der shopping list im nicht-politischen Bereich erweitert. Dies trifft m. E. nicht zu, da es hier gerade um die Gründung politischer Institutionen geht, also um die politische Beteiligung der Minderheiten bzw. spezielle Foren zur Behandlung von Fragen, die nationale Minderheiten betreffen.
Gem. § 40 IPBürgR verpflichten sich die Vertragsstaaten zur Vorlage von Berichten über Maßnahmen, die sie zur Verwirklichung des Paktes getroffen haben. Der Menschenrechtsausschuß prüft die Berichte, gibt Stellungnahmen ab und kann sie anderen Organen der Vereinten Nationen zuleiten. Gem. Art. 16 des IPwirtR verpflichten sich die Vertragsstaaten zur Vorlage von Berichten an den Wirtschafts-und Sozialrat der Vereinten Nationen. Entsprechendes gilt gem. Art. 9 des übereinkommens zur Beseitigung der Rassendiskriminierung. Auch Art. 25 der Rahmenkonvention des Europarats zum Schutz nationaler Minderheiten sowie Art. 15 ff. der Sprachencharta des Europarats (European Charter for Regional or Minority Languages, ETS 148, BGBl. 1998 II, S. 1315 ff.) sehen Berichtsverfahren vor.
Zu den verschiedenen Möglichkeiten, die im Rahmen des Europarats diskutiert wurden, siehe stellvertretend für viele Wille , Minority Questions in the Council of Europe, S. 26 ff.; Riepe, S. 132 f.
Dazu siehe Helgesen , Protecting Minorities, S. 30 f.
Buergenthal , The CSCE Rights System, S. 368 “expands on them substantially”.
Rights and permissions
Copyright information
© 2005 Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenchaften e.V.
About this chapter
Cite this chapter
Höhn, C. (2005). Höhepunkt der Entwicklung der Minderheitenschutznormen 1990/1991. In: Zwischen Menschenrechten und Konfliktprävention Der Minderheitenschutz im Rahmen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE). Beiträge zum ausländischen öffentlichen Recht und Völkerrecht, vol 176. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-37626-2_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-37626-2_4
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-27456-8
Online ISBN: 978-3-540-37626-2
eBook Packages: Humanities, Social Science (German Language)