Abstract
This paper describes a process of building a bilingual syntactically annotated corpus, the PCEDT (Prague Czech-English Dependency Treebank). The corpus is being created at Charles University, Prague, and the release of this corpus as Linguistic Data Consortium data collection is scheduled for the spring of 2004. The paper discusses important decisions made prior to the start of the project and gives an overview of all kinds of resources included in the PCEDT.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Al-Onaizan, Y., Cuřín, J., Jahr, M., Knight, K., Lafferty, J., Melamed, D., Och, F.J., Purdy, D., Smith, N.A., Yarowsky, D.: The Statistical Machine Translation. Technical report (1999), NLP WS 1999 Final Report
Hajič, J., Panevová, J., Buráňová, E., Urešová, Z., Bémová, A., Štěpánek, J., Pajas, P., Kárník, J.: A Manual for Analytic Layer Tagging of the Prague Dependency Treebank, Prague, Czech Republic (2001)
Hajičová, E., Panevová, J., Sgall, P.: A manual for tectogrammatic tagging of the prague dependency treebank. Technical Report TR-2000-09, ÚFAL MFF UK, Prague, Czech Republic (2000)
Hajič, J., Hladká, B.: Tagging Inflective Languages: Prediction of Morphological Categories for a Rich, Structured Tagset. In: Proceedings of COLING-ACL Conference, Montreal, Canada, pp. 483–490 (1998)
Hajič, J., Brill, E., Collins, M., Hladká, B., Jones, D., Kuo, C., Ramshaw, L., Schwartz, O., Tillmann, C., Zeman, D.: Core Natural Language Processing Technology Applicable to Multiple Languages. Technical Report Research Note 37, Center for Language and Speech Processing, Johns Hopkins University, Baltimore, MD (1998)
Charniak, E.: A Maximum-Entropy-Inspired Parser. Technical Report CS-99-12 (1999)
Böhmová, A.: Automatic procedures in tectogrammatical tagging. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 76 (2001)
Žabokrtský, Z., Sgall, P., Džeroski, S.: Machine Learning Approach to Automatic Functor Assignment in the Prague Dependency Treebank. In: Proceedings of LREC 2002, Las Palmas de Gran Canaria, Spain, vol. V, pp. 1513–1520 (2002)
Papineni, K., Roukos, S., Ward, T., Zhu, W.J.: Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation. Technical Report RC22176, IBM (2001)
Och, F.J., Ney, H.: A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models. Computational Linguistics 29, 19–51 (2003)
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2005 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this paper
Cite this paper
Cuřín, J., Čmejrek, M., Havelka, J., Kuboň, V. (2005). Building a Parallel Bilingual Syntactically Annotated Corpus. In: Su, KY., Tsujii, J., Lee, JH., Kwong, O.Y. (eds) Natural Language Processing – IJCNLP 2004. IJCNLP 2004. Lecture Notes in Computer Science(), vol 3248. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-30211-7_18
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-30211-7_18
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-540-24475-2
Online ISBN: 978-3-540-30211-7
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)