Zusammenfassung
Die Sprache ist ein natürliches Objekt, das in Wechselwirkung mit seinen Benutzern steht, diese im Denken prägt und beeinflusst, sowie von den Sprechern geprägt und beeinflusst wird. Als Folge dieser Interaktion mit der Umwelt ist die Sprache kein abgeschlossenes, unveränderliches Konstrukt aus einer endlichen Menge an Wörtern und mit unveränderbaren Regeln. Vielmehr ist die Sprache permanent einem Wandel unterworfen, der sich auf alle Bereiche auswirkt: Grammatik, Wortschatz, Lautgestalt, etc. verändern sich im Laufe der Zeit zumeist durch natürliche Umstände, wie beispielsweise durch Sprach- und Kulturkontakt. Diese Beobachtung mag trivial erscheinen, da sie jederzeit durch einen Griff zu einem Buch aus früheren Epochen evident werden kann. Trotzdem gerät diese Tatsache in der subjektiven Fokussierung der Sprecher auf den aktuellen, momentanen Sprachgebrauch oft in Vergessenheit.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur- und Quellenverzeichnis
Primärquellen
Aristoteles: Metaphysik. Übersetzt von Adolf Lasson (1907). Jena: Diederichs.
Benedictus de Nursia: Die lateinisch-althochdeutsche Benediktinerregel. Stiftsbibliothek St. Gallen Cod. 916. Masser, Achim (Hrsg.) (1997). Göttingen: Vandenhoeck & Rupprecht.
Benedictus de Nursia: Die Benediktusregel: lateinisch, deutsch. Hrsg. im Auftr. d. Salzburger Äbtekonferenz (1992). Beuron: Beuroner Kunstverl.
Megenberg, Konrad: Das Buch der Natur: die erste Naturgeschichte in deutscher Sprache. Nachdr. der Ausg. Stuttgart (1861). Pfeiffer, Franz (Hrsg.) (1994). Hildesheim: Georg Olms.
Palacký, František (Hrsg.) (1860): Urkundliche Beiträge zur Geschichte Böhmens und seiner Nachbarländer im Zeitalter Georg‘s von Podiebrad (1450–1471). Wien: Kaiserl.-Königl. Hof- u. Staatsdr.
Eckhart, Meister: Deutsche Predigten und Traktate. Schulze-Maizier, Friedrich (Hrsg.) (1927). Leipzig: Insel.
Kant, Immanuel: Anthropologie in pragmatischer Hinsicht. Schmidt, Raymund (Hrsg.) (1943). Leipzig: Reclam.
Rousseau, Jean-Jacques: Émile ou de l‘éducation. Richard, François; Richard, Pierre (Hrsg.) (1964). Paris: Éd. Garnier.
Nachschlagewerke und Sekundärliteratur
Adelung, Johann Christoph (Hrsg.) (1793): Grammatisch-kritisches Wörterbuch der hochdeutschen Mundart. 2. Aufl., Leipzig; Nachdruck (1990). Hildesheim: Georg Olms.
Agbaria, Evelyn; Aliaga López, Sonia; Burden, Alexander et al. (Hrsg.) (2002): Cambrige Klett: Comprehensive German Dictionary. Cambridge: Cambridge Univ. Press & Ernst Klett.
Alonso, Martín (1982): Enciclopedía des idioma: Diccionario historico y moderna de la lengua Española (siglos XII al XX). Madrid: Aguilar.
Balbir, Nicole; Balbir, Jagbans (1992): Dictionnaire Général Hindi-Français, Paris: L’Asiathèque.
Benecke, Georg Friedrich (1854–1866): Mittelhochdeutsches Wörterbuch. Mit Benutzung des Nachlasses von Georg Friedrich Benecke ausgearb. von Wilhelm Müller und Friedrich Zarncke. Nachdr. d. Ausg. Leipzig (1963). Hildesheim: Georg Olms.
Bianweihui (2005): Gudai-Hanyu-zidian. Beijing: Shangwu Yinshuguan Guoji Youxian Gongsi.
Blecua, José M. (Hrsg.) (1999): Diccionario general de sinónimos y antónimo de la lengua Española. Barcelona: VOX.
Blum, Claude (Hrsg.) (2005): Le nouveau Littré: Le dictionnaire de référence de la langue française. Paris: Éditions Garnier.
Brockhaus, Friedrich (1809–1811): Conversations-Lexikon; 6. Bde. 1. Aufl., Amsterdam und Leipzig: Kunst- und Industrie-Comptoir (siehe www.zeno.org/Brockhaus-1809).
Bußmann, Hadumod (Hrsg.) (2002): Lexikon der Sprachwissenschaft. 3. Aufl., Stuttgart: Alfred Kröner.
Butterfield, Jeremy (Hrsg.) (2003): Collins English dictionary. 6. Aufl. Glasgow: HarperCollins.
Campe, Joachim Heinrich (1807): Wörterbuch der deutschen Sprache. Braunschweig; Nachdruck (1969). Hildesheim: Georg Olms.
Cayuela, Nuria (Hrsg.) (2000): Gran diccionario de la lengua Española. Barcelona: Larousse.
Chu, James (Hrsg.) (2007): Chinese-Foreign Words Analogy Handbook. Taibei xian Zhonghe shi: Omen Lucky Press.
Chu, Xilun (1987): De-Han-cidian – Deutsch-chinesisches Wörterbuch. Shanghai: Shanghai-yiwen-chubanshe.
Du Cange, Domino (1883–1887): Glossarium Mediae et infimae Latinitatis. Paris; Nachdruck (1954). Graz: Akademische Druck- & Verlagsanstalt.
Elkady, Nourelhoda (2001): Ausdrucksweisen der Possessivität im Deutschen und im Arabischen. Eine konfrontative Studie. Diss. Phil. Universität Siegen.
Fischer, Wolfdietrich (1972): Grammatik des klassischen Arabisch. Wiesbaden: Harrassowitz.
Frisch, Johann (1741): Teutsch-Lateinisches Wörterbuch. Berlin; Nachdruck (1977). Hildesheim: Georg Olms.
Frisk, Hjalmar (1970): Griechisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Fuchsenberger, Wilfried (2001): Chinesisch-Deutsches Universalwörterbuch. Beijing: Verlag für fremdsprachige Literatur.
Gatzlaff-Hälsig, Margot (Hrsg.) (2002): Handwörterbuch Hindi-Deutsch. Hamburg: Buske.
Gamillscheg, Ernst (1969): Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. 2. Aufl. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Georges, Karl Ernst (1962): Ausführliches Lateinisch-Deutsches Handwörterbuch. 11. Aufl. Basel: Benno Schwabe & Co.
Götze, Alfred (Hrsg.) (1943): Trübners deutsches Wörterbuch. Berlin: Walter DeGruyter & Co.
Grappin, Pierre (1994): Grand Dictionnaire Allemande-Française. Paris: Larousse.
Grimm, Jakob; Grimm, Wilhelm (1956): Deutsches Wörterbuch. Leipzig: S. Hirzel.
Herder, Raphael und Benjamin (Hrsg.) (1865): Herders Conversations-Lexikon. Freiburg: Herder (siehe www.zeno.org/Herder-1854).
Imbs, Paul (1980): Trésor de la langue française; dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789–1960). Paris: Éditions du Centre national de la recherche scientifique.
Klotz, Reinhold (Hrsg.) (1963): Handwörterbuch der lateinischen Sprache. Graz: Akademische Druck- & Verlagsanstalt.
Klein, Ernest (1971): A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language. London: Elsevier Publishing Company.
Köbler, Gerhard (1992): Althochdeutsch-Neuhochdeutsch-Lateinisches Wörterbuch. 3. Aufl. Gießen: Arbeiten zur Rechts- & Sprachwissenschaft.
Köbler, Gerhard (2002): Rechtschinesisch. München: Franz Vahlen.
Köbler, Gerhard (1993): Wörterbuch des Althochdeutschen Sprachschatzes. Paderborn: Ferdinand Schöningh.
Krahl, Günther (1986): Wörterbuch Deutsch-Arabisch. 6. Aufl. Leipzig: VEB Enzyklopädie.
Kronasser, Heinz (1952): Handbuch der Semasiologie. Kurze Einführung in die Geschichte, Problematik und Terminologie der Bedeutungslehre. Heidelberg: Winter.
Latham, R.E.; Howlett, D.R. (1975–1997): Dictionary of Medieval Latin from British Sources. Oxford: Oxford University Press.
Lexer, Matthias (1974): Mittelhochdeutsches Handwörterbuch. Stuttgart: S. Hirzel.
Littré, Émile (1967): Dictionnaire de la langue Française. Paris: Gallimard-Hachette.
MacGregor, Ronald Stuart (Hrsg.) (1997): The Oxford Hindi-English dictionary. Oxford: Oxford University Press.
Mayrhofer, Manfred (1986–2001): Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. Heidelberg: Carl.
Meyer, Hermann Julius (1905): Meyers großes Konversations-Lexikon. Ein Nachschlagewerk des allgemeinen Wissens. 6., gänzlich neubearb. u. verm. Aufl. Leipzig: Bibliogr. Inst.
Meyer-Lübke, Wilhelm (1968): Romanisches etymologisches Wörterbuch. 4. Aufl. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Moliner, María (1986): Diccionario de uso des Español. Madrid: Editorial Gredos.
Monier-Williams, Monier (Hrsg.) (1970): A Sanskrit-English Dictionary: etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European languages. Delhi: Motilal Banarsidass.
Müller, Wolfgang (Hrsg.) (1999): Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. 3. Aufl. Mannheim: Bibliographisches Institut.
Niermayer, J.F.; Van de Kieft, C. (2002): Mediae Latinitatis Lexicon Minus. 2. Aufl. Leiden: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Pape, Wilhelm (1954): Griechisch-Deutsches Handwörterbuch. 3. Aufl. Graz: Akademische Druck- & Verlagsanstalt.
Piere, Heinrich A. (1857): Universal-Lexikon der Gegenwart und Vergangenheit. 4., umgearb. und verm. Aufl. Altenburg: Pierer.
Pokorny, Julius (1959): Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern: Francke.
Robert, Paul (1987): Le Grand Robert de la Langue Française. 12. Aufl. Paris: Le Robert.
Sachs, Karl; Villatte, Césaire (1902): Enzyklopädisches Wörterbuch Französisch-Deutsch. München: Langenscheidt.
Sanders, Daniel (1860): Wörterbuch der deutschen Sprache. Leipzig: Otto Wigand.
Schade, Oskar (1872–1882): Altdeutsches Wörterbuch. 2. Aufl. Halle. Nachdruck (2000),. Hildesheim: Georg Olms.
Simpson, J.A.; Weiner, E.S.C. (1989): The Oxford English Dictionary, 2. Aufl., Oxford: Clarendon Press Oxford.
Slaby, R.; Grossmann, R.; Illig, C. (2001): Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache. 5. Aufl. Wiesbaden: Oscar Brandstetter.
Stratmann, Francis (1891): Middle-English Dictionary. Oxford: Oxford University Press.
Tobler, Adolf; Lommatzsch, Erhard (1956): Altfranzösisches Wörterbuch. Wiesbaden: Franz Steiner.
Tolhausen, Luis (1922): Neues spanisch-deutsches und deutsch-spanisches Wörterbuch. Leipzig: Bernhard Tauchnitz.
Vasmer, Max (1953): Russisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Walde, Alois; Hofmann, Johannes B. (1972): Lateinisches etymologisches Wörterbuch. 5. Aufl. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
Wehr, Hans (1956): Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. 2. Aufl. Leipzig: Harrassowitz.
Xu, Zhenmin (Hrsg.) (2000): Beijing-Waiguoyu-Xueyuan/Deyuxi. Xin-Han-De-cidian – Das neue chinesisch-deutsche Wörterbuch. Beijing: Shangwu Yinshuguan, Düsseldorf: Ming-Fan-Kulturladen.
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2011 VS Verlag für Sozialwissenschaften | Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH
About this chapter
Cite this chapter
Busch, J.L. (2011). Linguistische Analyse zur Bedeutungsgeschichte des Wortes Vermögen. In: Druyen, T. (eds) Vermögenskultur. VS Verlag für Sozialwissenschaften. https://doi.org/10.1007/978-3-531-92086-3_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-531-92086-3_3
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften
Print ISBN: 978-3-531-17375-7
Online ISBN: 978-3-531-92086-3
eBook Packages: Humanities, Social Science (German Language)