Zusammenfassung
Betrachtet man kulturelle Vielfalt als Lernchance für alle Akteure einer Hochschule, dann kann Integration nicht als Leistung gelten, die einseitig von internationalen Studierenden in Form von Anpassung an das deutsche Hochschulsystem zu erbringen ist. Vielmehr bedarf es einer auf interkulturelle Organisationsentwicklung ausgerichteten Internationalisierungsstrategie (Otten 2006; Leenen / Groß 2007), mit der sich ein Wandel im Sinne von internationalisation at home (Crowther et al. 2000) einleiten lässt. Dazu gehört, Internationalisierung nicht nur auf internationale Mobilität zu gründen, sondern Fähigkeiten zum Umgang mit kultureller Vielfalt umfassend und gezielt zu fördern.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Bennett, M. (1993): Towards ethnorelativsm. A developmental model of intercultural sensitivity. In: Michael Paige (Hg.): Education for the intercultural experience. 21–71. Yarmouth: Intercultural Press.
Berry, W. (2005): Acculturation. Living successfully in two cultures. In: International Journal of Intercultural Relations. 29. 697–712.
Bosse, E. / Harms, M. (2004):Förderung interkultureller Kompetenz von Studierenden: Ein hochschulübergreifendes Projekt in Hamburg. In: Bolten, J. (Hg.): Interkulturelles Han- deln in der Wirtschaft. Positionen – Perspektiven – Modelle. 318–329. Sternenfels:Wissenschaft & Praxis.
Bosse, E. (2009): Interkulturelle Qualifizierungsangebote für Studierende: mehrstufig, studienbegleitend & nachhaltig. In: Eß, O. (Hg.): Handbuch interkulturelle Handlungskompetenz. Münster: Waxmann.
Crowther, P. et al. (2000): Internationalisation at Home. A Position Paper. URL: www.eaie.nl/IaH/IAHPositionPaper.pdf [letzter Zugriff: 08. 09. 2008].
Grosch, H. / Groß, A. (2005). Entwicklung spezifischer Vermittlungsformen und Medien. In: Leenen, W. R. et al. (Hg.): Bausteine zur interkulturellen Qualifizierung der Polizei. 227–271. Münster: Waxmann.
Großkopf, S. / Trautmann, B. (2008): Sternstunden. Deutsch als Fremdsprache. Unterrichten ohne Materialien und Medien. Herne: Schäfer.
Hall, E. T. (1959): The Silent Language. New York: Doubleday.
Hausendorf, H. (2000): Zugehörigkeit durch Sprache. Eine linguistische Studie am Beispiel der deutschen Wiedervereinigung. Tübingen: Niemeyer.
Hausendorf, H. (2007): Gesprächs- und Konversationsanalyse. In: Straub, J. et al. (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. 403–415. Stuttgart: Metzler.
Helmolt, K. v. (2007): Interkulturelles Training: Linguistische Ansätze. In: Straub, J. et al. (Hg): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. 763–772. Stuttgart: Metzler.
Hofmann, H. et al. (2005): Schlüsselqualifikation Interkulturelle Kompetenz. Arbeitsmaterialien für die Aus- und Weiterbildung. Bielefeld: Bertelsmann.
Hofstede, G. (1997): Lokales Denken, globales Handeln. Kulturen, Zusammenarbeit und Management. München: Beck.
Jonas, K. / Schmid Mast, M. (2007): Stereotyp und Vorurteil. In: Straub, J. et al. (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz 69–76. Stuttgart: Metzler.
Kammhuber, S. (2000): Interkulturelles Lernen und Lehren. Wiesbaden: DUV.
Knapp, A. (2009): Zur Interaktion kultureller und sprachlicher Faktoren in der universitären Lingua-franca-Kommunikation – ein Beispiel aus einer ingenieurwissenschaftlichen Lehrveranstaltung. In: Levy-Tödter, M. / Meer, D. (Hg.): Hochschulkommunikation in der Diskussion. 137–156. Frankfurt / Main: Peter Lang.
Köppel, P. (2002): Kulturerfassungsansätze und ihre Integration in interkulturelle Trainings. Trier: Universität Trier.
Kumbier, D. / Schulz von Thun, F. (2006): Interkulturelle Kommunikation aus kommunikationspsychologischer Perspektive. In: Kumbier, D. / Schulz von Thun, F. (Hg.): Interkulturelle Kommunikation: Methoden, Modelle, Beispiele. Reinbek: Rowohlt.
Leenen, W. R. et al. (2005) (Hg.): Bausteine zur interkulturellen Qualifizierung der Polizei. Münster: Waxmann.
Leenen, W. R. / Groß, A. (2007): Internationalisierung aus interkultureller Sicht: Diversitätspotentiale der Hochschule. In: Otten, M. et al. (Hg.): Interkulturelle Kompetenz im Wandel. Bd. 2: Ausbildung, Training und Beratung. 185–214 Frankfurt / Main: IKO-Verlag.
Müller, B.-D. (1995): Sekundärerfahrung und Fremdverstehen. In: Bolten, J. (Hg.): CrossCulture. Interkulturelles Handeln in der Wirtschaft. 43–57. Sternenfels: Wissenschaft & Praxis.
Müller-Jacquier, B. (2000a): Linguistic awareness of cultures. Grundlagen eines Trainingsmoduls. In: Bolten, J. (Hg.): Studien zur internationalen Unternehmenskommunikation. 20–49. Leipzig: Popp.
Müller-Jacquier, B. (2000b): Internationales Teambuilding. Grundlagen eines Forschungsprojekts zur Erstellung von videogestützten Trainingsmaterialien. Hof: BFZ.
Müller-Jacquier, B. (2004): Cross-Cultural versus Interkulturelle Kommunikation. Methodische Probleme der Beschreibung von Interaktion. In: Lüsebrink, H.-J. (Hg.): Konzepte der Interkulturellen Kommunikation. Theorieansätze und Praxisbezüge in interdisziplinärer Perspektive. 69–113. St. Ingbert: Röhrig.
Nazarkiewicz, K. (2000): Keine Angst vor Stereotypen! Hilfestellungen zum Umgang mit ethnischen Stereotypisierungen in Interkulturellen Trainings. In: Rösch, O. (Hg.): Stereotypisierung des Fremden. Wildauer Schriftenreihe Interkulturelle Kommunikation. 161–189. Berlin: News and Media.
Oberg, K. (1960): Culture Shock. Adjustment to new cultural environments. In: Practical Anthropology. 7. 177–182.
Otten, M. (2006): Interkulturelles Handeln in der globalisierten Hochschulbildung. Bielefeld: Transkript.
Roth, J. (2004): Eigene Kultur. In: Roth, J. / Köck, Ch. (Hg.): Culture Communication Skills – Interkulturelle Kompetenz. 11–20. München: Bayerischer Volkhochschulverband.
Scheitza, A. (2007): Interkulturelle Kompetenz: Forschungsansätze, Trends und Implikationen für interkulturelle Trainings. In: Otten, M. et al. (Hg.): Interkulturelle Kompetenz im Wandel. Bd. 1: Grundlagen, Konzepte und Diskurse. 91–119. Frankfurt / Main: IKO-Verlag.
Straub, J. et al. (2007) (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Stuttgart: Metzler.
Thije, J. ten (2002): Stufen des Verstehens in der Analyse interkultureller Kommunikation. In: Kotthoff, H. (Hg.): Kultur(en) im Gespräch. Studien zur Fremdheit und Interaktion. 57–97. Tübingen: Narr.
Thomas, A. et al. (2003) (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Bd. 1 & 2. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Triandis, H. C. (1975): Culture training, cognitive complexity and interpersonal attitudes. In: Brislin, R.W. et al. (Hg.): Cross-cultural perspectives on learning. 39–77. New York: Sage.
Tuschinsky, C. (2004). Kulturgrammatik. In: Roth, J. / Köck, Ch. (Hg.): Culture Communication Skills – Interkulturelle Kompetenz. 75–88. München: Bayerischer Volkshochschulverband.
Weidemann, D. (2007): Akkulturation und interkulturelles Lernen. In: Straub, J. et al. (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. 488–498. Stuttgart: Metzler.
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2010 VS Verlag für Sozialwissenschaften | GWV Fachverlage GmbH
About this chapter
Cite this chapter
Bosse, E. (2010). Vielfalt erkunden – ein Konzept für interkulturelles Training an Hochschulen. In: Hiller, G.G., Vogler-Lipp, S. (eds) Schlüsselqualifikation Interkulturelle Kompetenz an Hochschulen. VS Verlag für Sozialwissenschaften. https://doi.org/10.1007/978-3-531-92019-1_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-531-92019-1_6
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften
Print ISBN: 978-3-531-17233-0
Online ISBN: 978-3-531-92019-1
eBook Packages: Humanities, Social Science (German Language)