Auszug
Sprache ist Mittel zur Verständigung, aber auch Ursache von Missverständnissen. Diese ebenso triviale wie weitreichende Aussage erhält im Kontext dessen, was man „interkulturelle Kommunikation“ nennt, eine besondere Dimension.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Condon, John/ Fathi Yousef (1975): An introduction to intercultural communication. New York.
Edmondson, Willis/ Juliane House (1998): Interkulturelles Lernen: ein überflüssiger Begriff. In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, Band 9(2), S. 161–188.
Geertz, Clifford (1973): The interpretation of cultures. New York.
Goodenough, Ward H. (1971): Culture, language and society. Reading, MA.
Gumperz, John (1982): Discourse strategies. Cambridge.
Hinnenkamp, Volker (2001): The Notion of Misunderstanding in Intercultural Communication. http://www.immi.se/intercultural/nr1/hinnenkamp.htm
Hinnenkamp, Volker (1998): Missverständnisse in Gesprächen. Opladen.
Hu, Adelheid (1999): Interkulturelles Lernen. Eine Auseinandersetzung mit der Kritik an einem umstrittenen Konzept. In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, Band 10(2), S. 277–303.
Keesing, Roger M. (1974): Theories of culture. In: Annual Review of Anthropology, Heft 3, S.73–97.
Knapp, Karlfried (1998): Cultural, organisational or linguistic reasons for intercultural conflict? A case study. In: Beneke, Jürgen, Hrsg.: Thriving on diversity. Cultural differences in the workplace. Bonn, S. 173–190.
Knapp, Karlfried/Annelie Knapp-Potthoff (1990): Interkulturelle Kommunikation. In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, Band 1, S. 62–93.
Knapp-Potthoff, Annelie (1992): Secondhand politeness. In: Watts, Richard D./ Sachiko Ide/ Konrad Ehlich (Hrsg.): Politeness in language. Studies in its history, theory and practice. Berlin, New York, S. 203–218.
Knapp-Potthoff, Annelie (1997): Interkulturelle Kommunikationsfähigkeit als Lernziel. In: Knapp-Potthoff, Annelie/Martina Liedke (Hrsg.): Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit. München, S. 181–205.
Kotthoff, Helga (1997): Rituelle Trinksprüche beim georgischen Gastmahl: Zur kommunikativen Konstruktion von Vertrautheit und Fremdheit. In: Knapp-Potthoff, Annelie/ Martina Liedke (Hrsg.): Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit. München, S.
Lalljee, Mansur (1987): Attribution theory and intercultural communication. In: Knapp, Karlfried/ Werner Enninger/ Annelie Knapp-Potthoff (Hrsg.): Analyzing intercultural communication. Berlin, S. 37–50.
Liedke, Martina (1997): Institution und Interkulturalität. In: Knapp-Potthoff, Annelie/ Martina Liedke (Hrsg.): Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit. München, S. 155–179.
Scollon, Ron/ Susan Wong Scollon (1981): Narrative, literacy and face in interethnic communication. Norwood, N.J.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2008 VS Verlag für Sozialwissenschaften | GWV Fachverlage GmbH, Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Knapp, A. (2008). Interkulturelle Kompetenz: eine sprachwissenschaftliche Perspektive. In: Auernheimer, G. (eds) Interkulturelle Kompetenz und pädagogische Professionalität. VS Verlag für Sozialwissenschaften. https://doi.org/10.1007/978-3-531-91113-7_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-531-91113-7_5
Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften
Print ISBN: 978-3-531-15821-1
Online ISBN: 978-3-531-91113-7
eBook Packages: Humanities, Social Science (German Language)