Skip to main content

Zentrum und Peripherie. Kulturhegemonie und Kanonwandel in (post-)kolonialen frankophonen Kulturen Afrikas und Amerikas

  • Chapter
Kanon Macht Kultur

Part of the book series: Germanistische Symposien Berichtsbände ((GERMSYMP))

  • 332 Accesses

Zusammenfassung

Die in europäischen Sprachen geschriebenen Literaturen außerhalb Europas, d. h. die englisch-, französisch-, spanisch- und portugiesischsprachigen Literaturen Afrikas, Asiens und Amerikas, sind im Kontext der kolonialen Expansion der europäischen Staaten nach Übersee entstanden. Die kulturelle Eroberung eines großen Teils der außereuropäischen Welt durch die europäischen Kolonialmächte seit dem 15. Jahrhundert folgte der militärischen Annexion und der politisch-administrativen Aneignung als eine dritte Etappe kolonialer Expansion, die von kolonialen Kulturpolitikern wie dem Franzosen Georges Hardy häufig auch als »moralische« Eroberung (»Conquête morale«)1 bezeichnet wurde. Die kulturelle (oder »moralische«) Eroberung implizierte die Verbreitung der europäischen Sprachen in den Bereichen der Administration, des Schulwesens und der Schriftkommunikation2 und sukzessive, mit sehr unterschiedlichem Erfolg allerdings, auch in der Alltagskommunikation. Sie schloß auch den Transfer von Konsumgewohnheiten — etwa von Kleidungscodes und gastronomischen Sitten — sowie von Kultur- und Sozialtechniken ein, von der Rinderzucht, die die spanischen Konquistadores nach Südamerika brachten, bis zur Taylorschen Arbeitsrationalisierung, die zumindest ansatzweise in den 50er Jahren in den Industriebetrieben West- und Südafrikas Eingang fand. Hiermit einher gingen Formen des Wissens- und Texttransfers verschiedenster Art, die häufig zur Erarbeitung spezifischer, adaptierter Medien der Wissensvermittlung und -Verbreitung führten: so etwa zur Konzeption und Herausgabe kolonialer Schulbücher und Enzyklopädien oder zur Publikation von Zeitschriften, wie z.B. des Bulletin de l’Enseignement de TA.O.F. (›Afrique Occidentale Française‹).

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 99.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notizen

  1. Georges Hardy, Une conquête morale. L’enseignement en A. O. F. (Préface de M. J. Ouzel), Paris 1917.

    Google Scholar 

  2. Vgl. hierzu Jack Goody, The domestication of the savage mind, Cambridge 1979, sowie hierzu und zur nachfolgend behandelten Problematik des Schulwesens in Französisch-Westafrika: Hans-Jürgen Lüsebrink, Schrift, Buch und Lektüre in der französischsprachigen Literatur Afrikas. Zur Wahrnehmung und Funktion von Schriftlichkeit und Buchlektüre in einem kulturellen Epochenumbruch der Neuzeit, Tübingen 1990, u. a. 24–33.

    Google Scholar 

  3. Vgl. hierzu u. a.: Melville Jean Herskovits, »The Significance of the study of acculturation for anthropology«, The American Anthropologist 39/2 (1937), 259–264.

    Article  Google Scholar 

  4. Georges Hardy, »La ›Librairie‹ des écoles indigènes en Afrique«, Africa. Journal de l’Institut International des Langues et Civilisations Africaines I/2 (1928), 145–156, hier: 145–146. Vgl. zu Georges Hardy und seinen kultur- und erziehungspolitischen Konzeptionen auch: Hans-Jürgen Lüsebrink, »Acculturation coloniale et pédagogie interculturelle — l’oeuvre de Georges Hardy«, in: Papa Samba Diop (Hrsg.), Sénégal-Forum. Littérature et Histoire. Werner Glinga in memoriam (1945–1990), Studien zu den frankophonen Literaturen außerhalb Europas 16, Frankfurt a. M. 1995, 113–122.

    Google Scholar 

  5. Georges Hardy, »Préface«, in: Paul Hazoumé, Doguicimi, Paris 1938, Neuaufl. 1978, 10.

    Google Scholar 

  6. Vgl. hierzu Jacques Michon (Hrsg.), Editeurs transatlantiques, Groupe de Recherche sur l’Edition Littéraire au Québec, Montréal, Sherbrooke 1991.

    Google Scholar 

  7. Vgl. Maurice Lemire, La Vie littéraire au Québec, tome 3: »Un peuple sans histoire ni littérature«: 1840–1869, Sainte-Foy 1996, 311.

    Google Scholar 

  8. Jacques Quesnel, »Epître à M. le Général Labadie« (1804). Zit. nach: Gérard Tougas, Histoire de la littérature canadienne-française, Paris 1960, 21.

    Google Scholar 

  9. Vgl. hierzu Fernand Dumont, Genèse de la société québécoise, Montréal 1993, 306: »Les intellectuels vouent un culte à la chanson populaire. Ils partagent en cela un engouement qui se propage au même moment en Europe. On a recensé, pour l’époque, une trentaine de chansonniers imprimés et dix-sept recueils manuscrits. A l’égal des légendes, les chansons traditionnelles envahissent le roman«.

    Google Scholar 

  10. Edmond Laveau, Histoire de la littérature canadienne, Montréal 1874, Préface, III–IV, hier: IV: »Ma critique se rapproche plus de la bibliographie que de l’esthétique, elle est plus anecdotique que savante, moins substantielle que variée. Mais j’ai peut-être réussi à réunir dans ces pages les noms de tous ceux qui ont écrit sur quelque sujet que ce soit. Autant qu’il m’a été possible, je n’ai oublié personne.«

    Google Scholar 

  11. Henri-Raymond Casgrain, »Le mouvement littéraire en Canada«, in: Foyer canadien (Anm. 18), IV (1866), 1–31.

    Google Scholar 

  12. Henri-Raymond Casgrain, »Octave Crémazie«, in: Oeuvres complètes de Octave Crémazie, hrsg. Institut Canadien de Québec, Montréal 1881, 7–94, hier: 59: »Nous n’étions que l’écho du sentiment populaire lorsque nous écrivions, il y a tantôt vingt ans: Nous n’oublierons jamais l’impression profonde que produisirent sur nos jeunes imaginations D’étudiants l’ Histoire du Canada de Garneau et les Poésies de Crémazie. Ce fut une véritable révélation pour nous. Ces grandes clartés qui se levaient tout à coup sur un sol vierge, et nous en découvraient les richesses et la puissante végétation, les monuments et les souvenirs, nous ravissaient D’étonnement autant que D’admiration.«

    Google Scholar 

  13. James Huston, Répertoire national ou recueil de littérature canadienne, 4 Bde., Montréal 1848–1859, hier: I, Préface de la première édition, V–VIII, hier: V: »… réunir dans ces volumes les meilleures productions des écrivains canadiens et des étrangers qui ont écrit en Canada, maintenant éparses dans les nombreux journaux franco-canadiens qui ont été publiés depuis plus D’un demi-siècle.«

    Google Scholar 

  14. Camille Roy, »La nationalisation de la littérature canadienne«, in: ders., Essais sur la Littérature Canadienne, Paris 1907, 345–376, hier: 355: »… il est à craindre que nous ne devenions de pâles imitateurs quand nous fréquentons chaque jour les romans, les poésies, les drames, les études de toutes sortes que chaque jour l’on publie en pays de France.«

    Google Scholar 

  15. Vgl. hierzu die Reflexionen von André Brochu, La Visée critique. Essais autobiographiques et littéraires, Montréal 1982, 91 f.: »En 1960, la situation est quelque peu différente. Depuis quelque temps, l’enseignement des lettres ›canadiennes D’expression française‹, dans les collèges et les universités, est tombé en désuétude. Quelques poètes, quelques romanciers figurent au programme officiel mais sont le plus souvent laissés de côté. La littérature correspond alors à la littérature française, une, saine et catholique«.

    Google Scholar 

  16. Jacques Godbout, »Place Cliché«, Liberté, n° thématique »Haïr la France?«, 138 (1981), 35–40, hier: 37.

    Google Scholar 

  17. Camille Roy, Manuel D’histoire de la littérature canadienne, Québec 1918; ders., Histoire de la littérature canadienne, Québec 1930; ders.: Manuel D’histoire de la littérature canadienne de langue française, Montréal 1945; Père Samuel Baillargeon, La Littérature canadienne-française, Montréal 1957, Neuaufl. 1960, 1963. Die beiden Literaturgeschichten waren — neben 10 französischen Literaturgeschichten — die für den Literaturunterricht in öffentlichen Schulen in Québec zwischen 1852 und 1967 benutzten Handbücher. Vgl. hierzu Joseph Melançon, Clément Moisan, Max Roy, Le Discours D’une didactique. La formation littéraire dans l’enseignement classique au Québec (1852–1967), Coll. »Recherche«, CRELIQ, n°l, Québec 1988, 368–371.

    Google Scholar 

  18. Vgl. hierzu Guy Ossito Midiohouan, »Anthologies et littératures nationales en Afrique noire D’expression française«, Peuples Noirs/Peuples Africains 37 (1984), 55–64.

    Google Scholar 

  19. Vgl. hierzu Bernard Mouralis, »Un carrefour D’écritures: ›Le devoir de violence‹«, Recherches et Travaux 27 (1984), 75–92; Aliko Songolo, »Fiction et subversion: ›Le devoir de violence‹«, Présence Africaine 120 (1981), 17–34.

    Google Scholar 

  20. Edouard Glissant, »Langues et langages«, in: ders., Introduction à une Poétique du Divers, Montréal 1995, 27–43, hier: 34.

    Google Scholar 

  21. Vgl. hierzu u. a. André Belleau, Surprendre les voix. Essais, Montréal 1986, Kap. »L’Allemagne comme lointain et comme profondeur« (39–48).

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Renate von Heydebrand

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1998 Springer-Verlag GmbH Deutschland

About this chapter

Cite this chapter

Lüsebrink, HJ. (1998). Zentrum und Peripherie. Kulturhegemonie und Kanonwandel in (post-)kolonialen frankophonen Kulturen Afrikas und Amerikas. In: von Heydebrand, R. (eds) Kanon Macht Kultur. Germanistische Symposien Berichtsbände. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-05564-4_13

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-05564-4_13

  • Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart

  • Print ISBN: 978-3-476-01595-2

  • Online ISBN: 978-3-476-05564-4

  • eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)

Publish with us

Policies and ethics