Zusammenfassung
In diesem Kapitel werden die grundlegenden Aspekte und Probleme der Geschichte der spanischen Sprache vorgestellt. Bei ihrer Behandlung werden zudem Grundbegriffe und Methoden der diachronen Linguistik eingeführt.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Allgemeine Übersichtswerke
Bollée, Annegret/Neumann-Holzschuh, Ingrid (2003): Spanische Sprachgeschichte. Stuttgart: Klett.
Cano Aguilar, Rafael (1992): El español a través de los tiempos. 2. Aufl. Madrid: Arco Libros.
— (Hg.) (2005): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel.
CompanyCompany, Concepción (Hg.) (2006/2009): Sintaxis histórica de la lengua española. 2 Bände: Band 1: La frase verbal; Band 2: La frase nominal. Mexiko: Universidad Nacional Autónoma de México, Fondo de Cultura Económica.
Echenique Elizondo, María Teresa/Martínez Alcalde, María José (2000): Diacronía y gramática histórica de la lengua española. Valencia: Tirant lo Blanch.
Ernst, Gerhard et al. (Hg.) (2003–2008): Romanische Sprachgeschichte: ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen/Histoire linguistique de la Romania: Manuel international d’histoire linguistique de la Romania. HSK Band 23.1–3. Berlin: de Gruyter.
Lapesa, Rafael (1981): Historia de la lengua española. 9. Aufl. Madrid: Gredos.
Moreno Fernández, Francisco (2005): Historia social de la lenguas de España. Barcelona: Ariel.
Neuschäfer, Hans-Jörg (Hg.) (2011): Spanische Literaturgeschichte. 4. Aufl. Stuttgart/Weimar: Metzler.
Latein und die Entstehung der romanischen Sprachen
Banniard, Michel (1992): Viva voce. Communication écrite et communication orale du IVe siècle au IXe siècle en Occident latin. Paris: Institut des Études Augustiniennes.
Bossong, Georg (2003): La sintaxis de las Glosas Emilianenses en una perspectiva tipológica. In: Bustos Tovar, José Jesús de/Girón Alconchel, José Luis (Hg.): Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid, Septiembre 2003 . Madrid: Arco Libros 2006, S. 529–544.
Coseriu, Eugenio/Bertsch, Hansbert (Hg.) (2008): Lateinisch — Romanisch: Vorlesungen und Abhandlungen zum sogenannten Vulgärlatein und zur Entstehung der romanischen Sprachen. Tübingen: Narr.
Díaz y Díaz, Manuel C. (1960): El latín de la Península Ibérica: rasgos lingüísticos. In: Alvar, Manuel et al. (Hg.): Enciclopedia Lingüística Hispánica. Band I: Antecedentes. Onomástica. Madrid: CSIC, S. 153–197.
Ferguson, Charles A. (1959): Diglossia. In: Word 15, S. 325–340.
Fishman, Joshua A. (1967): Biligualism with and without diglossia, diglossia with and without bilingualism. In: Journal of Social Issues 23/2, S. 29–38.
García de la Fuente, Olegario (1990): Introducción al latín bíblico y cristiano. Madrid: Ediciones Clásicas.
Herman, József (1997): El latín vulgar, traducción de María del Carmen Arias Abellán. Barcelona: Ariel.
Kiesler, Reinhard (1994): Kleines vergleichendes Wörterbuch der Arabismen im Iberorromanischen und Italienischen. Tübingen: Francke.
Kontzi, Reinhold (1998): Artikel 473: Arabisch und Romanisch/L’arabe et les langues romanes. In: Holtus, Günter et al. (Hg.): Lexikon der romanistischen Linguistik (LRL). Teilband VII : Kontakt, Migration und Kunstsprachen. Tübingen: Niemeyer, S. 328–347.
Lleal, Coloma (1990): La formación de las lenguas romances peninsulares. Barcelona: Barcanova.
López García, Ángel (2000): Cómo surgió el español: introducción a la sintaxis histórica del español antiguo. Madrid: Gredos.
Lüdtke, Helmut (2005): Der Ursprung der romanischen Sprachen. Eine Geschichte der sprachlichen Kommunikation. Kiel: Westensee-Verlag.
Meier, Harri (1930): Beiträge zur sprachlichen Gliederung der Pyrenäenhalbinsel und ihrer historischen Begründung. Hamburg: Friederichsen.
Meillet, Antoine (1975): Le renouvellement des conjonctions. In: Ders.: Linguistique historique et linguistique générale [1915/16]. Paris: Champion, S. 159–174.
Menéndez Pidal, Ramón (1926): Orígenes del español: estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. Madrid: Hernando.
— (1964): Orígenes del español: estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. 5. Aufl. Madrid: Espasa-Calpe.
Müller-Lancé, Johannes (2012): Latein für Romanisten: ein Lehr- und Arbeitsbuch. 2. Aufl. Tübingen: Narr.
Penny, Ralph J. (1972): The reemergence of /f/ as a phoneme of Castilian. In: Zeitschrift für romanische Philologie (ZRP) 88, S. 463–482.
Pinkster, Harm (1988): Lateinische Syntax und Semantik. Übers. von Friedrich Heberlein und Thomas Lambertz. Tübingen: Francke.
Schuchardt, Hugo (1866–1868): Der Vokalismus des Vulgärlateins. 3 Bände. Leipzig: Teubner.
Tovar, Antonio (1982): La sonorisation et la chute des intervocaliques: phénomène du latin occidental [1951]. In: Kontzi, Reinhold (Hg.): Substrate und Superstrate in den romanischen Sprachen. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, S. 252–273.
Väänänen, Veikko (1995): Introducción al latín vulgar. Versión española de Manuel Carrión. 3. Aufl. Madrid: Gredos.
Vicens Vives, Jaime (1991): Atlas de Historia de España. 15. Aufl. Barcelona: Editorial Teide.
Weinrich, Harald (1969): Phonologische Studien zur romanischen Sprachgeschichte. 2. Aufl. Münster: Aschendorff.
Wright, Roger (1989): Latín tardío y romance temprano en España y la Francia carolingia. Versión española de Rosa Lalor. Madrid: Gredos.
— (1996): Latin in Spain: early Ibero-Romance. In: Nielsen, Hans-Frede/Schoesler, Lene (Hg.): The Origins and Development of Emigrant Languages. Odense: Odense University Press, S. 277–298.
Zamora Vicente, Alonso (1985): Dialectología española. 2. Aufl. Madrid: Gredos.
Altspanisch
Alfonso el Sabio (1961): Libro de las Cruzes. Edición de Lloyd A. Kasten & Lawrence B. Kiddle. Madrid: Instituto »Miguel de Cervantes«.
Alonso, Dámaso (1958): De los siglos oscuros al de Oro: notas y artículos a través de 700 años de letras españolas. Madrid: Gredos.
Baldinger, Kurt (1972): La formación de los dominios lingüísticos en la Península Ibérica. Versión española de Emilio Lledó y Montserrat Macau. 2. Aufl. Madrid: Gredos.
Bustos Tovar, José Jesús de (2005): Las Glosas emilianenses y silenses. In: Cano Aguilar, Rafael (Hg.): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel, S. 291–307.
Clavería Nadal, Gloria (2005): Los caracteres de la lengua en el siglo XIII: el léxico. In: Cano Aguilar, Rafael (Hg.): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel, S. 473–504.
Eberenz, Rolf (1991): Castellano antiguo y español moderno: reflexiones sobre la periodización en la historia de la lengua. In: Revista de Filología Española 71, S. 79–106.
Elvira, Javier (2005): Los caracteres de la lengua: gramática de los paradigmas y de la construcción sintáctica del discurso. In: Cano Aguilar, Rafael (Hg.): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel, S. 449–472.
Fernández-Ordóñez, Inés (2005): Alfonso X el Sabio en la historia del español. In: Cano Aguilar, Rafael (Hg.): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel, S. 381–422.
García Turza, Claudio (1994): Luces y sombras en el estudio de las Glosas. Logroño: Universidad de La Rioja, Instituto de Estudios Riojanos.
—/Muro, Miguel Ángel (1992): Glosas emilianenses. Estudio preliminar por Claudio García Turza y Miguel Ángel Muro. Logroño: Gobierno de La Rioja.
Kabatek, Johannes (2005): Die Bolognesische Renaissance und der Ausbau romanischer Sprachen: juristische Diskurstraditionen und Sprachentwicklung in Südfrankreich und Spanien im 12. und 13. Jahrhundert. Tübingen: Niemeyer.
Lathrop, Thomas A. (1989): Curso de gramática histórica española. Traducción de Juan Gutiérrez Cuadrado y Ana Blas. 2. Aufl. Barcelona: Ariel.
Lleal, Coloma et al. (Hg.) (2000): Historia de la lengua española. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona.
Niederehe, Hans-Josef (1975): Die Sprachauffassung Alfons des Weisen: Studien zur Sprach- und Wissenschaftsgeschichte. Tübingen: Niemeyer.
— (1987): Alfonso X el Sabio y la lingüística de su tiempo. Traducción de Carlos Melches con la colaboración del autor. Madrid: SGEL.
Penny, Ralph (2002): A History of the Spanish Language. 2. Aufl. Cambridge: Cambridge University Press.
— (2006): Gramática histórica del español. Traducción de José Ignacio Pérez Pascual y María Eugenia Pérez Pascual. 2. Aufl. Barcelona: Ariel.
Wolf, Heinz Jürgen (1991): Glosas Emilianenses. Hamburg: Buske.
Das Spanische in Spanien und Amerika von den Siglos de Oro bis zum modernen Spanisch
Aldrete, Bernardo (1606/1970): Del origen y principio de la lengua castellana ò romance que oi se usa en España (Nachdruck der Ausgabe Rom: Carlo Vulliet). Hildesheim/New York: Olms.
Alonso, Amado (1953): Estudios lingüísticos. Temas hispanoamerianos. Madrid: Gredos.
Bello, Andrés (1847/1988): Gramática de la lengua castellana: destinada al uso de los Americanos. Estudio y edición de Ramón Trujillo. Madrid: Arco Libros.
Boyd-Bowman, Peter (1972): Léxico hispanoamericano del siglo XVI. London: Tamesis Books.
Caro, Miguel Antonio (1881/1976): Del uso en sus relaciones con el lenguaje. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Catalán, Diego (1958): Génesis del español atlántico. Ondas varias a través del Océano. In: Revista de Historia Canaria 24 (123/124), S. 233–242.
Correas, Gonzalo de (1954): Arte de la lengua española castellana. Edición y prólogo de Emilio Alarcos García. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Covarrubias Orozco, Sebastián de (1611): Tesoro de la Lengua Castellana o Española. Madrid: Luis Sanchez (edición facsímil, Madrid: Ediciones Turner, 1979; online: http://www.cervantesvirtual.com/obra/tesoro-de-la-lengua-castellana-o-espanola).
Cuervo, Rufino José (1867–1872/1987): Obras. Band 2: Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano. 2. Aufl. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
— (2004): El castellano en América: polémica con Juan Valera, edición y prólogo de Mario Germán Romero. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo (ursprünglich: El castellano en América. In: Bulletin hispanistique 3 (1901), S. 35–62).
Fontanella de Weinberg, María Beatriz (1992): El español de América. Madrid: Mapfre.
Frago García, Juan Antonio (1999): Historia del español de América. Textos y contextos. Madrid: Gredos.
Fries, Dagmar (1989): »Limpia, fija y da esplendor«: la Real Academia Española ante el uso de la lengua (1713–1973). Madrid: SGEL.
Granda Gutiérrez, Germán de (1994): Español de América, español de África y hablas criollas hispánicas. Madrid: Gredos.
Hernández Alonso, César et al. (Hg.) (1991): El español de América: actas del III Congreso Internacional de El Español de América: Valladolid, 3 a 9 julio de 1989. Valladolid: Junta de Castilla y León.
— (Hg.) (1992): Historia y presente del español de América. Valladolid: Junta de Castilla y León.
— et al. (Hg.) (1993): Las Glosas Emilianenses y Silenses — edición crítica y facsímil. Burgos: Ayuntamiento de Burgos.
Lapesa, Rafael (1987): La Real Academia Española: pasado, realidad presente y futuro. In: Boletín de la Real Academia Española 67, S. 329–346.
López Morales, Humberto (1998): La aventura del español en América. Madrid: Espasa-Calpe.
— (2005): La actuación de las Academias en la historia del idioma. In: Cano Aguilar, Rafael (Hg.): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel, S. 919–944.
Lüdtke, Jens (Hg.) (1994): El español de América en el siglo XVI: actas del Simposio del Instituto ibero-americano de Berlín, 23 y 24 de abril de 1992. Frankfurt a.M./Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Moreno de Alba, José (1988/1991): El español en América. México: Fondo de Cultura Económica.
Nebrija, Antonio de (1492/1946): Gramática castellana. Texto establecido sobre la edición »princeps« de 1492 por Pascual Galindo Romeo y Luis Ortiz Muñoz. Madrid: Ed. de la Junta del Centenario.
Noll, Volker (2001): Das amerikanische Spanisch. Ein regionaler und historischer Überblick. Tübingen: Niemeyer.
Parodi, Claudia (1995): Orígenes del español Americano. Band 1 : Reconstrucción de la pronunciación. México: UNAM.
R.A.E. (Real Academia Española) (1726–1739): Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua […]. Compuesto por la Real Academia Española. Madrid: Imprenta de la Real Academia Española (online: http://lema.rae.es/drae/).
Ramírez Luengo, José Luis (2007): Breve historia del español de América. Madrid: Arco Libros.
Rivarola, José Luis (1990): La formación lingüística de Hispanoamérica: diez estudios. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.
— (2001): El español de América en su historia. Valladolid: Universidad de Valladolid.
Sánchez de las Brozas, Francisco (1587/1995): Minerva o De causis linguae Latinae. Hg. von Eustaquio Sánchez Salor und César Chaparro Gómez. Edición bilingüe. Cáceres: Instituto Cultural »El Brocense«.
Sánchez Méndez, Juan P. (2003): Historia de la lengua española en América. Valencia: Tirant lo Blanch.
Valdés, Juan de (1987): Diálogo de la lengua. Edición de Cristina Barbolani. 3. Aufl. Madrid: Cátedra.
Zamora Vicente, Alonso (1999): Historia de la Real Academia Española. Madrid: Espasa-Calpe.
Sprachpolitik und das Spanische der Gegenwart
Berschin, Helmut/Felixberger, Josef (2005): Die spanische Sprache: Verbreitung, Geschichte, Struktur. 3. Aufl. Hildesheim: Olms.
Bosque Muñoz, Ignacio/Demonte Barreto, Violeta (Hg.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. 3 Bände: Band 1: Sintaxis básica de las clases de palabras; Band 2: Las construcciones sintácticas fundamentales: relaciones temporales, aspectuales y modales; Band 3: Entre la oración y el discurso: morfología. Madrid: Espasa-Calpe.
Brumme, Jenny (1997): Spanische Sprache im 19. Jahrhundert. Sprachliches Wissen, Norm und Sprachveränderungen. Münster: Nodos.
— (2005): Las regulaciones legales de la lengua (del español y las otras lenguas de España y América). In: Cano Aguilar, Rafael (Hg.): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel, S. 945–972.
Castillo Lluch, Monica/Kabatek, Johannes (Hg.) (2006): Las lenguas de España: política lingüística, sociología del lenguaje e ideología desde la transición hasta la actualidad. Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert.
Elvira, Javier (2005): Los caracteres de la lengua: gramática de los paradigmas y de la construcción sintáctica del discurso. In: Cano Aguilar, Rafael (Hg.): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel, S. 449–472.
Fernández Ordóñez, Inés (1999): Leísmo, laísmo, loísmo. In: Bosque Muñoz, Ignacio/Demonte Barreto, Violeta (Hg.): Gramática descriptiva de la lengua española. Band 1: Sintaxis básica de las clases de palabras. Madrid: Espasa-Calpe, S. 1317–1397.
Gómez Torrego, Leonardo (1999): La variación en las subordinadas sustantivas: dequeísmo y queísmo. In: Bosque Muñoz, Ignacio/Demonte Barreto, Violeta (Hg.): Gramática descriptiva de la lengua española. Band 2: Las construcciones sintácticas fundamentales: relaciones temporales, aspectuales y modales. Madrid: Espasa-Calpe, S. 2105–2148.
Hermerén, Ingrid (1992): El uso de la forma en »ra« con valor no-subjuntivo en el español moderno. Lund: Lund University Press.
Herreras García, José Carlos (2006): Lenguas y normalización en España. Madrid: Gredos.
Jansen, Silke (2005): Sprachliches Lehngut im world wide web: Neologismen in der französischen und spanischen Internetterminologie. Tübingen: Narr.
Lapesa, Rafael (1996): El español moderno y contemporáneo: estudios lingüísticos. Barcelona: Crítica.
Lebsanft, Franz (2004): Plurizentrische Sprachkultur in der spanischsprachigen Welt. In: Gil, Alberto/Osthus, Dietmar/Polzin-Haumann, Claudia (Hg.): Romanische Sprachwissenschaft: Zeugnisse für Vielfalt und Profil eines Faches. Festschrift für Christian Schmitt zum 60. Geburtstag. Frankfurt a.M.: Peter Lang, S. 205–220.
Lope Blanch, Juan M. (1961): Sobre el uso del pretérito en el español de México. In: Studia Philologica II (Homenaje ofrecido a Dámaso Alonso por sus amigos y discípulos). Madrid: Gredos, S. 373–385 (Nachdruck in: Lope Blanch, Juan M. (1983): Estudios sobre el español de México. 2. Aufl. México: UNAM, S. 131–143).
López García, Ángel (2009): La lengua común en la España plurilingüe. Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert.
López Morales, Humberto (2005): La actuación de las Academias en la historia del idioma. In: Cano Aguilar, Rafael (Hg.): Historia de la lengua española. 2. Aufl. Barcelona: Ariel, S. 919–944.
Oesterreicher, Wulf (2000): Plurizentrische Sprachkultur — Der Varietätenraum des Spanischen. In: Romanistisches Jahrbuch 51, S. 287–318.
Penny, Ralph (2000): Variation and Change in Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.
Polzin-Haumann, Claudia (2005): Zwischen unidad und diversidad. Sprachliche Variation und sprachliche Identität im hispanophonen Raum. In: Romanistisches Jahrbuch 56, S. 271–295.
Quer, Josep (1998): Mood at the Interface. The Hague: Holland Academic Graphics.
R.A.E. (Real Academia Española) (Hg.) (1973): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
R.A.E. (Real Academia Española)/Asociación de Academias de la Lengua Española (Hg.) (2005): Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana.
R.A.E. (Real Academia Española)/Asociación de Academias de la Lengua Española (Hg.) (2009 ff.): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros.
Siguán, Miquel (1994): España plurilingüe. Madrid: Alianza.
Squartini, Mario/Bertinetto, Pier Marco (2000): The simple and compound past in romance languages. In: Dahl, Östen (Hg.): Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter, S. 403–439.
Veiga, Alexandre (1996): La forma verbal española »cantara« en su diacronía. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.
Zimmermann, Klaus (1999): Política del lenguaje y planificación para los pueblos amerindios: ensayos de ecología lingüística. Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer-Verlag GmbH Deutschland
About this chapter
Cite this chapter
Becker, M. (2013). Spanische Sprachgeschichte. In: Einführung in die spanische Sprachwissenschaft. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-05275-9_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-05275-9_11
Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart
Print ISBN: 978-3-476-02396-4
Online ISBN: 978-3-476-05275-9
eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)