Zusammenfassung
In der Romanistik wurde seit ihren Anfängen als wissenschaftliche Disziplin mit authentischem Sprachmaterial gearbeitet (s. Kap. 2.3). Dank der digitalen Revolution der letzten Jahrzehnte wurde es möglich, gewaltige Mengen authentischer Sprachdaten in Form von Korpora zu sammeln, aufzubereiten und abfragbar zu machen. Maschinenlesbare Korpora stellen heute auch in der Romanischen Sprachwissenschaft ein zentrales Arbeitsinstrument der linguistischen Forschung dar.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Briz Gómez, Antonio/Grupo Val.Es.Co. (2002): Corpus de conversaciones coloquiales. Madrid: Arco Libros.
Caravedo, Rocío (1999): Lingüística del Corpus. Cuestiones teórico-metodológicas aplicadas al español. Salamanca: Universidad de Salamanca.
Cresti, Emanuela/Moneglia, Massimo (Hg.) (2005): C-Oral-Rom. Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
De Kock, Josse et al. (Hg.) (2001): Gramá tica española, enseñanza e investigación. 1:7-Apuntes metodológicos: Lingüística con corpus: catorce aplicaciones sobre el español. Salamanca: Universidad de Salamanca.
Dipper, Stefanie (2008): Theory-driven and Corpus-driven Computational Linguistics, and the use of corpora. In: Lüdeling, Anke/Kytö, Merja (Hg.): Corpus Linguistics. An International Handbook. Handbooks of Linguistics and Communication Science. Band 29,1. Berlin: de Gruyter, S. 68–96.
Hoey, Michael (2005): Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge.
— et al. (Hg.) (2007): Text, Discourse and Corpora: Theory and Analysis. London: Continuum.
Instituto Cervantes (1994/1996): Informe sobre recursos lingüísticos para el español. Corpus escritos y orales disponibles y en desarrollo en España. 2 Bände. Alcalá de Henares: Instituto Cervantes.
Lemnitzer, Lothar/Zinsmeister, Heike (2010): Korpuslinguistik: eine Einführung. 2. Aufl. Tübingen: Narr.
Louw, William Ernest (1993): Irony in the text or insincerity in the writer? The diagnostic potential of semantic prosodies. In: Baker, Mona/Francis, Gill/Tognini-Bonelli, Elena (Hg.): Text and Technology: In Honour of John Sinclair. Amsterdam: Benjamins, S. 157–176.
Lüdeling, Anke/Kytö, Merja (Hg.) (2008/2009): Corpus Linguistics. An International Handbook. Handbooks of Linguistics and Communication Science. 2 Bände: 29,1/29,2. Berlin: de Gruyter.
McEnery, Tony/Hardie, Andrew (2012): Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
McEnery, Tony/Wilson, Andrew (1996, 22001): Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Meindl, Claudia (2011): Methodik für Linguisten: eine Einführung in Statistik und Versuchsplanung. Tübingen: Narr.
Parodi, Giovanni (Hg.) (2007): Working with Spanish Corpora. London: Continuum.
— (2010): Lingüística de corpus: de la teoría a la empiria. Madrid/Frankfurt a.M.: Iberoamericana/Vervuert.
Pusch, Claus/Kabatek, Johannes/Raible, Wolfgang (Hg.) (2005): Romanistische Korpuslinguistik II: Korpora und diachrone Sprachwissenschaft/Romance Corpus Linguistics II: Corpora and Diachronic Linguistics. Tübingen: Narr.
Pusch, Claus/Raible, Wolfgang (Hg.) (2002): Romanistische Korpuslinguistik: Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics: Corpora and Spoken Language. Tübingen: Narr.
Samper Padilla, José Antonio/Hernández Cabrera, Clara Eugenia/Troya Déniz, Magnolia (Hg.) (1998): Macrocorpus de la norma lingüística culta de las principales ciudades del mundo hispánico. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de las Palmas de Gran Canaria.
Sánchez, Aquilino et al. (1995): Corpus lingüístico del español contemporáneo: fundamentos, metodología y aplicaciones. Madrid: SGEL.
Sánchez, Aquilino/Cantos, Pascual/Simón Granda, José (2001): Corpus Cumbre lingüístico: selección de 2.000.000 de palabras del lenguaje oral y escrito. Madrid: SGEL, CD-Rom.
Sinclair, John (1991): Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
—/Carter, Ronald (Hg.) (2004): Trust the Text: Language, Corpus and Discourse. London: Routledge.
Tognini-Bonelli, Elena (2001): Corpus Linguistics at Work. Amsterdam: John Benjamins.
Korpora auf der Linguistlist: http://www.linguistlist.org/sp/Texts.html
Corpus Linguistics and Written Language Resources — Bibliography: http://liceu.uab.es/~joaquim/language_resources/lang_res/biblio_corpus.html#Espanol_escritos
La lingüística computacional: http://paginaspersonales.deusto.es/abaitua/konzeptu/cl2.htm
WordStat (http://www.simstad.com/wordstat.htm)
WordSmithTools (http://www.lexically.net/wordsmith/)
Corpus Wizzard (http://www2d.biglobe.ne.jp/~htakashi/software/cw2e.htm)
MonoConc (http://www.athel.com/mono.html)
AntConc (http://morphix-nlp.berlios.de/manual/node39.html)
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer-Verlag GmbH Deutschland
About this chapter
Cite this chapter
Becker, M. (2013). Korpuslinguistik. In: Einführung in die spanische Sprachwissenschaft. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-05275-9_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-05275-9_10
Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart
Print ISBN: 978-3-476-02396-4
Online ISBN: 978-3-476-05275-9
eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)