Zusammenfassung
Mehrsprachigkeit und Multi- oder Interkulturalität sind Begriffe, die aus aktuellen gesellschaftspolitischen Debatten nicht wegzudenken sind. Fast täglich gibt es neue Diskussionsbeiträge und Schlagzeilen dazu, die PISA-Ergebnisse schrecken Pädagogen und Politiker auf: Kinder mit Migrationshintergrund haben besonders schlechte Bildungschancen und nicht ausreichende Sprachkenntnisse werden als eine Ursache des Übels ausgemacht. Es ist kaum noch möglich, sich einen vollständigen Überblick über Sprachförderprogramme, Sprachstandsverfahren und Fortbildungen für Erzieher/innen und Lehrer/innen zu verschaffen, die in den letzten Jahren auf den pädagogischen Markt geworfen wurden (vgl. Jampert et al. 2005). Den Verantwortlichen in Ministerien, Sozial- und Schulbehörden wird deutlich, dass Deutschland nicht (mehr?) einsprachig ist. Eine neue Sensibilität für Zweioder Mehrsprachigkeit, vor allem für kindliche Mehrsprachigkeit, sit erwacht. (Die Begriffe ›Zweisprachigkeit‹ und ›Mehrsprachigkeit‹ werden in der Regel gleichbedeutend verwendet, denn der Erwerb einer dritten oder vierten Sprache erfolgt im Prinzip genauso wie der Erwerb einer zweiten Sprache.)
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Grundlegende Literatu
Bhatia, Tej K./Ritchie, William C. (Hgg.) (2004): The Handbook of Bilingualism. Oxford: Blackwell.
Bialystok, Ellen (2001): Bilingualism in Development. Language, Literacy and Cognition. Cambridge: University Press.
Carroll, Suzanne (2000): Input and Evidence: The Raw Material of Second Language Acquisition. Amsterdam: Benjamins.
de Houwer, Annick (1995): Bilingual language acquisition. In: Fletcher, Paul/MacWhinney, Brian (Hgg.): The Handbook of Child Language. Oxford: Blackwell, 219–250.
Dittmar, Norbert (1995): Was lernt der Lerner und warum? Was ›DAF‹-Lehrer schon immer über Zweitspracherwerb wissen wollten. In: Dittmar, Norbert/Rost-Roth, Martina (Hgg.): Deutsch als Zweit- und Fremdsprache. Frankfurt a. M.: Lang, 107–139.
Doughty, Catherine J./Long, Michael H. (Hgg.) (2003): The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell.
Genesee, Fred/Paradis, Johanne/Crago, Martha (2004): Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning. Baltimore, MD: Brookes Publishing.
Grosjean, François (2004): Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. In: Bhatia/Ritchie (2004), 32–63.
Hawkins, Roger (2001): Second Language Syntax. A Generative Introduction. Oxford: Blackwell.
Hyltenstam, Kenneth/Abrahamsson, Niclas (2003): Maturational constraints in SLA. In: Doughty/Long (2003), 539–588.
Jordan, Geoff (2004): Theory Construction in Second Language Acquisition. Amsterdam: Benjamins.
Klein, Wolfgang (1992): Zweitspracherwerb — Eine Einführung. Frankfurt a. M.: Hain.
Klein, Wolfgang (2000): Prozesse des Zweitspracherwerbs. In: Grimm, Hannelore (Hg.): Sprachentwicklung. Göttingen: Hogrefe, 537–570.
Meisel, Jürgen (2004): The bilingual child. In: Bhatia/Ritchie (2004), 91–113.
Mitchell, Rosamond/Myles, Florence (20042): Second Language Learning Theories. London: Arnold.
Müller, Natascha/Kupisch, Tanja/Schmitz, Katrin/Cantone, Katja (2006): Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Deutsch — Französisch — Italienisch. Tübingen: Narr.
Peltzer-Karpf, Annemarie/Zangl, Renate (1998): Die Dynamik des frühen Fremdsprachenerwerbs. Tübingen: Narr.
Ritchie, William C./Bhatia, Tej K. (Hgg.) (1996): Handbook of Second Language Acquisition. San Diego: Academic Press.
Romaine, Suzanne (1995): Bilingualism. Second Edition. Oxford: Blackwell.
Romaine, Suzanne (1999): Bilingual language development. In: Barrett, Martyn (Hg.): The Development of Language. Hove: Psychology Press, 251–275.
Towell, Richard/Hawkins, Roger (1999): Approaches to Second Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Tracy, Rosemarie/Gawlitzek-Maiwald, Ira (2000): Bilingualismus in der frühen Kindheit. In: Grimm, Hannelore (Hg.): Sprachentwicklung. Göttingen: Hogrefe, 495–536.
Weitere Literatur
Arias, Javier/Kintana, Noemi/Rakow, Martin/Riekborn, Susanne (2005): Sprachdominanz: Konzepte und Kriterien. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit/Working Papers in Multilingualism, Folge B, Nr. 68. Hamburg: SFB Mehrsprachigkeit.
Backus, Ad (2004): Turkish as an immigrant language in Europe. In: Bhatia/Ritchie (2004), 689–724.
Butler, Yuko G/Hakuta, Kenji (2004): Bilingualism and second language acquisition. In: Bhatia/Ritchie (2004), 114–144.
Cantone, Katja (2007): Code-Switching in Bilingual Children. Dordrecht: Springer.
Clahsen, Harald/Muysken, Pieter (1989): The UG paradox in L2 acquisition. In: Second Language Research 5, 1–29.
Clahsen, Harald/Muysken, Pieter (1990): The comparative study of first and second language acquisition. In: Studies in Second Language Acquisition 12, 135–153.
Clahsen, Harald/Meisel, Jürgen/Pienemann, Manfred (1983): Deutsch als Zweitsprache. Der Spracherwerb ausländischer Arbeiter. Tübingen: Narr.
Ehlich, Konrad (2005): Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Förderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. (= Bildungsreform Band 11, Hg. Bundesministerium für Bildung und Forschung). Bonn: BMBF.
Fabbro, Franco (2001): The bilingual brain: Cerebral representation of languages. In: Brain and Language 79, 211–222.
Felix, Sascha (1978): Linguistische Untersuchungen zum natürlichen Zweitspracherwerb. Tübingen: Narr.
Felix, Sascha (1982): Psycholinguistische Aspekte des Zweitspracherwerbs. Tübingen: Narr.
Felix, Sascha (1995): Universal Grammar in L2 acquisition. Some thoughts on Schachter’s Incompleteness Hypothesis. In: Eubank, Lynn/Selinker, Larry/Smith, Michael S. (Hgg.): The Current State of Interlanguage. Studies in Honor of William E. Rutherford. Amsterdam: Benjamins, 139–151.
Flynn, Suzanne (1996): A parameter-setting approach to second language acquisition. In: Ritchie/Bhatia (1996), 121–158.
Fried, Lilian (2005): Sprachwissenschaftlich begutachtet: Sprachstandserhebungen für Kindergartenkinder und Schulanfänger. (Kurzfassung einer Expertise von Lilian Fried). In: Jampert/Best/Guadatiello et al. (2005), 53–73.
Fürstenau, Sara/Gogolin, Ingrid/Yagmur, Kutlay (2003): Mehrsprachigkeit in Hamburg. Ergebnisse einer Spracherhebung an den Grundschulen in Hamburg. Münster: Waxmann.
Gass, Susan (1996): Second language acquisition and linguistic theory: The role of language transfer. In: Ritchie/Bhatia (1996), 317–345;.
Gass, Susan/Selinker, Larry (2001): Second Language Acquisition: An Introductory Course. Second Edition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Gawlitzek-Maiwald, Ira/Tracy, Rosemarie (1996): Bilingual bootstrapping. In: Linguistics 34, 901–926.
Genesee, Fred (1989): Early bilingual development: one language or two? In: Journal of Child Language 16, 161–179.
Goetz, Peggy J. (2003): The effects of bilingualism on theory of mind development. In: Bilingualism: Language and Cognition 6, 1–15.
Gregg, Kevin R. (1996): The logical problem and developmental problems of second language acquisition. In: Ritchie/Bhatia (1996), 49–81.
Grosjean, François (1982): Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Grosjean, François (2001): The bilingual’s language modes. In: Nicol, Janet L. (Hg.): One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing. Oxford: Blackwell, 1–25.
Haberzettl, Stefanie (2004): Der Erwerb der Verbstellungsregeln in der Zweitsprache Deutsch durch Kinder mit russischer und türkischer Muttersprache. Tübingen: Niemeyer.
Haznedar, Belma (2003): The status of functional categories in child second language acquisition: evidence from the acquisition of CP. In: Second Language Research 19, 1–41.
Heidelberger Forschungsprojekt »Pidgin-Deutsch« (1975): Sprache und Kommunikation ausländischer Arbeiter. Kronberg/Ts.: Scriptor.
Hulk, Aafke/Cornips, Leonie (2004): Differences and similarities between child L2 and (2)L1: DO-support in child Dutch. In: Dekydtspotter, Laurent/Sprouse, Rex A. (Hgg.): Proceedings of the 7th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2004). Somerville, MA: Cascadilla, 163–177.
Jampert, Karin/Best, Petra/Guadatiello, Angela/Holler, Doris/Zehnbauer, Anne (2005): Schlüsselkompetenz Sprache. Sprachliche Bildung und Förderung im Kindergarten. Konzepte, Projekte, Maßnahmen. Weimar: Verlag Das Netz.
Jeuk, Stefan (2003): Erste Schritte in der Zweitsprache Deutsch. Eine empirische Untersuchung zum Zweitspracherwerb türkischer Migrantenkinder in Kindertageseinrichtungen. Freiburg i. B.: Fillibach.
Kallmeyer, Werner/Keim, Inken (2003): Linguistic variation and the construction of social identity in a German-Turkish setting. A case study of an immigrant youth-group in Mannheim/Germany. In: Androutsopoulos, Jannis/Georgakopoulou, Alexandra (Hgg.): Discourse Constructions of Youth Identities. Amsterdam: Benjamins, 29–46.
Keim, Inken (2005): Kommunikative Praktiken in türkischstämmigen Kinder- und Jugendgruppen in Mannheim. In: Deutsche Sprache 3, 198–226.
Kim, Karl/Relkin, Norman/Lee, Kyoung-Min/Hirsch, Joy (1997): Distinct cortical areas associated with native and second languages. In: Nature 388, 171–174.
Klein, Wolfgang/Dittmar, Norbert (1979): Developing Grammars: The Acquisition of German Syntax by Foreign Workers. Berlin: Springer.
Klein, Wolfgang/Perdue, Clive (1992): Utterance Structure: Developing Grammars Again. Amsterdam: Benjamins.
Klein, Wolfgang/Perdue, Clive (1997). The basic variety (or: couldn’t natural languages be much simpler?). In: Second Language Research 13, 301–347.
Köppe, Regina (1996): Language differentiation in bilingual children: the development of grammatical and pragmatic competence. In: Linguistics 34, 927–954.
Kohnert, Kathryn (2004): Processing skills in early sequential bilinguals. In: Goldstein, Brian (Hg.): Bilingual Language Development and Disorders in Spanish-English Speakers. Baltimore: Brookes, 53–76.
Kostyuk, Natalia (2005): Der Zweitspracherwerb beim Kind. Eine Studie am Beispiel des Erwerbs des Deutschen durch drei russischsprachige Kinder. Hamburg: Kovac.
Kracht, Annette (2000): Migration und kindliche Zweisprachigkeit. Interdisziplinarität und Professionalität sprachpädagogischer und sprachbehindertenpädagogischer Praxis. Münster: Waxmann.
Kroffke, Solveig/Rothweiler, Monika (2006): Variation im frühen Zweitspracherwerb des Deutschen durch Kinder mit türkischer Erstsprache. In: Vliegen, Maurice (Hg.): Variation in Sprachtheorie und Spracherwerb. Akten des 39. Linguistischen Kolloquiums, Amsterdam. Frankfurt a. M.: Lang, 145–153.
Kroffke, Solveig (2002): Sprachmodi im Zweitsprachenerwerb bei Kindern unter Berücksichtigung grammatischer Effekte. Unveröff. Examensarbeit, Universität Hamburg.
Meisel, Jürgen (1986): Word order and case marking in early child language. Evidence from the simultaneous acquisition of two first languages: French and German. In: Linguistics 24, 123–183.
Meisel, Jürgen (1989): Early differentiation of languages in bilingual children. In: Hyltenstam, Kenneth/Obler, Loraine (Hgg.): Bilingualism Across the Lifespan: Aspects of Acquisition, Maturity and Loss. Cambridge: Cambridge University Press, 13–40.
Meisel, Jürgen (1997): The acquisition of the syntax of negation in French and German: Contrasting first and second language development. In: Second Language Research 13, 227–263.
Meisel, Jürgen (2000): On transfer at the initial state of L2 acquisition. In: Riemer, Claudia (Hg.): Kognitive Aspekte des Lehrens und Lernens von Fremdsprachen. Festschrift für Willis J. Edmondson zum 60. Geburtstag. Tübingen: Narr, 182–206.
Meisel, Jürgen/Clahsen, Harald/Pienemann, Manfred (1981): On determining developmental stages in natural second language acquisition. In: Studies in Second Language Acquisition 3, 109–135.
Montanari, Elke (2002): Mit zwei Sprachen groß werden. Mehrsprachige Erziehung in Familie, Kindergarten und Schule. München: Kösel.
Müller, Natascha (1993): Komplexe Sätze. Der Erwerb von COMP und von Wortstellungsmustern bei bilingualen Kindern (Französisch/Deutsch). Tübingen: Narr.
Müller, Natascha (1998): Die Abfolge OV/VO und Nebensätze im Zweit- und Erstspracherwerb. In: Wegener, Heide (Hg.): Eine zweite Sprache lernen: empirische Untersuchungen zum Zweitspracherwerb. Tübingen: Narr, 89–116.
Müller, Natascha/Cantone, Katja/Kupisch, Tanja/Schmitz, Katrin (2002): Zum Spracheneinfluss im bilingualen Erstspracherwerb: Italienisch-Deutsch. In: Linguistische Berichte 190, 157–206.
Müller, Natascha/Kupisch, Tanja (2003): Zum simultanen Erwerb des Deutschen und des Französischen bei (un)ausgeglichenen bilingualen Kindern. In: Vox Romanica. Annales Helvetici Explorandis Linguis Romanicis Destinati 62, 145–169.
Muysken, Pieter (2004): Two linguistic systems in contact: grammar, phonology and lexicon. In: Bhatia/Ritchie (2004), 147–168.
Pfaff, Carol (1994): Early bilingual development of Turkish children in Berlin. In: Extra, Guus/Verhoeven, Ludo (Hgg.): The Cross-Linguistic Study of Bilingual Development. North Holland/Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, 75–97.
Pfaff, Carol (1998): Changing patterns of language mixing in a bilingual child. In: Guus Extra/Verhoeven, Ludo (Hgg.): Bilingualism and Migration. Berlin: Mouton de Gruyter, 97–121.
Pienemann, Manfred (1981): Der Zweitspracherwerb ausländischer Arbeiterkinder. Bonn: Bouvier Verlag H. Grundmann.
Pienemann, Manfred (1989): Is language teachable? Psycholinguistic experiments and hypotheses. In: Applied Linguistics 10, 83–113.
Prévost, Philippe/White, Lydia (2000): Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. In: Second Language Research 16, 103–133.
Prévost, Philippe (2003): Truncation and missing inflection in initial child L2 German. In: Studies in Second Language Acquisition 25, 65–97.
Rothweiler, Monika (2006): The acquisition of V2 and subordinate clauses in early successive acquisition of German. In: Lleó, Conxita (Hg.): Interfaces in Multilingualism: Acquisition, Representation and Processing. Amsterdam: Benjamins, 91–113.
Schlyter, Suzanne (1993): The weaker language in bilingual Swedish-French children. In: Hyltenstam, Kenneth/Viberg, Åke (Hgg.): Progression and Regression in Language. Sociocultural, Neuropsychological and Linguistic Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. 289–308.
Schwartz, Bonnie D. (2003): Child L2 acquisition. Paving the way. In: Beachley, Barbara/Brown, Amanda/Conlin, Frances (Hgg.): Proceedings of the 27th annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 27). Somerville, MA: Cascadilla Press, 26–50.
Schwartz, Bonnie D. (2004): Why child L2 acquisition? In: van Kampen, Jaqueline/Baauw, Sergio (Hgg.): Proceedings of Generative Approaches of Language Acquisition (GALA) 2003, Vol. 1. Utrecht: LOT, 47–66.
Schwartz, Bonnie D./Sprouse, Rex A. (1996): L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. In: Second Language Research 12, 40–72.
Siebert-Ott, Gesa (2001): Frühe Mehrsprachigkeit. Probleme des Grammatikerwerbs in mulitilingualen und multikulturellen Kontexten. Tübingen: Niemeyer.
Thoma, Dieter/Rosemarie Tracy (2006): Deutsch als frühe Zweitsprache: zweite Erstsprache? In: Ahrenholz, Bernt (Hg.): Kinder mit Migrationshintergrund. Freiburg i. B.: Fillibach, 58–79.
Tracy, Rosemarie (1996): Vom Ganzen und seinen Teilen: Überlegungen zum doppelten Erstspracherwerb. In: Sprache und Kognition 15, 70–92.
Unsworth, Sharon (2005): Child L2, Adult, Child L1: Differences and Similarities. A Study on the Acquisition of Direct Object Scramling in Dutch. Utrecht: LOT.
Van de Craats, Ineke van de/Kurvers, Jeanne/Young-Scholten, Martha (2006): Research on low-educated second language and literacy acquisition. In: Craats, Ineke van de/Kurvers, Jeanne/Young-Scholten, Martha (Hgg.): Low-Educated Second Language and Literacy Acquisition: Proceedings of the Inaugural Symposium — Tilburg 05. Utrecht: LOT, 7–23.
Wegener, Heide (1993): Der, die, das? Genuszuweisung und Genusmarkierung im natürlichen DaZ-Erwerb durch Kinder aus Polen, Rußland und der Türkei. In: Küper, Christopher (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. Arbeitspapiere zur Linguistik 29. Berlin: Technische Universität Berlin, 81–114.
Weinreich, Uriel (1966): Language in Contact. Findings and Problems. The Hague: Mouton.
Weismer, Susan E. (2000): Language intervention for young children with language impairments. In: Watson, Linda/Crais, Elisabeth/Layton, Thomas (Hgg.): Handbook of Early Language Impairment in Children: Assessment and Treatment. Delmar: Thompson Learning, 173–198.
White, Lydia (2000): Second language acquisition: from initial to final state. In: Archibald, John (Hg.): Second Language Acquisition and Linguistic Theory. Oxford: Blackwell, 130–154.
Wode, Henning (1981): Learning a Second Language: An Integrated View of Language Acquisition. Tübingen: Narr.
Yagmur, Kutlay/de Bot, Kees/Korzilius, Hubert (1999): Language attrition, language shift and ethnolinguistic vitality of Turkish in Australia. In: Journal of Multilingual and Multicultural Development 20, 51–69.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2007 Springer-Verlag GmbH Deutschland
About this chapter
Cite this chapter
Steinbach, M. et al. (2007). Bilingualer Spracherwerb und Zweitspracherwerb. In: Schnittstellen der germanistischen Linguistik. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-05042-7_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-05042-7_4
Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart
Print ISBN: 978-3-476-02069-7
Online ISBN: 978-3-476-05042-7
eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)