Skip to main content

Bimini — Epilog

  • Chapter
  • 37 Accesses

Part of the book series: Heine-Studien ((HEINEST))

Zusammenfassung

Kein »luftiges Schloß« in Spanien, aber eine unerreichbare Wunderinsel in der -Bahama-See steht am Ende von Heines literarischer Beschäftigung mit Spanien. In seinem Romanzenepos Bimini, das er in den letzten Monaten des Jahres 1852 verfaßte und nicht vollendete1, entfaltet Heine noch einmal das ganze märchenhaft-poetische Potential des romantischen Bildes vom spanischen Mittelalter und verlängert es in die spanisch kolonialisierte Neue Welt. Dieser letzten, unvollendeten Spaniendichtung möchte ich nicht eine ausführliche Interpretation widmen, sondern im Sinne eines zusammenfassenden Epilogs zeigen, wie Heine darin nochmals auf wesentliche Momente zurückgreift, die auch die früheren Bearbeitungen der spanischen Thematik charakterisieren.

»I know not how it may strike other readers of this poem, but, to my own fancy, there is in it a compassonate tenderness of spirit not common to Heine’s humour. It is, perhaps, that the very feebleness of what he mocks has made his mockery gentle?«

(Robert Lytton über Rimini)

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notizen

  1. Washington Irving: Voyages and Discoveries of the Companions of Columbus. London 1831, S. 296;

    Google Scholar 

  2. Arnold Pistiak hat jüngst eine interessante Lesart der Figur der alten Caca angeboten, die er als die eigentlich Handelnde des Epos deutet, welche sich als heroische Vertreterin ihres indianischen Volkes mit vollem Bewußtsein opfert, um die Spanier (sie verstehen nichts von Dichtung und Wahrheit im »indianischen« Diskurs) in den Tod zu locken. (Arnold Pistiak: »Bimini«. Eine Lesart. In: Heine-Jb. 36 (1997), S. 111–23, S. 119 f.) Bei Pistiak auch eine Besprechung weiterer Deutungen Bimink.

    Google Scholar 

  3. Aus dieser Perspektive ist Robert Holubs Feststellung zuzustimmen, daß Heine insgesamt »comes to understand the word Romantic als a synonym for poetic creativity«. (Robert C. Holub: Heine and the New World. In: Colloquia Germanica 22 (1989) I, S. 102–115, S. 105).

    Google Scholar 

Download references

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1999 Springer-Verlag GmbH Deutschland

About this chapter

Cite this chapter

Jäger, A.M. (1999). Bimini — Epilog. In: »Besaß auch in Spanien manch’ luftiges Schloß«. Heine-Studien. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-03794-7_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-03794-7_7

  • Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart

  • Print ISBN: 978-3-476-01731-4

  • Online ISBN: 978-3-476-03794-7

  • eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)

Publish with us

Policies and ethics