Skip to main content

Garci Rodríguez de Montalvo · Los quatro libros del virtuoso cavallero Amadís de Gaula

  • Chapter
Der spanische Roman
  • 95 Accesses

Zusammenfassung

Der Amadís-Roman teilt in gewisser Hinsicht das Schicksal des Titelhelden, der seiner unehelichen Geburt wegen von der Mutter in einer Kiste dem Meer anvertraut wird und aufwächst, ohne seine Eltern zu kennen: Die kastilische Fassung in vier Büchern stammt von Garci Rodríguez de Montalvo (gest. vor 1505), einem Ratsherrn aus Medina del Campo1; er vollendete sein Werk nach 1492 und ließ es vermutlich selbst drucken, die erste erhaltene Ausgabe ist jedoch erst von 15082. Montalvo erklärt aber selbst im Prolog zum ersten Buch (I,9), er habe eine ältere Vorlage in drei Büchern überarbeitet und lediglich »el libro quarto con las Sergas de Esplandián« hinzugefügt (»transladando enmendando«). Die Existenz eines Amadís in drei Büchern ist durch mehrere Erwähnungen in der spanischen Literatur seit der Mitte des 14. Jahrhunderts gesichert3; außerdem kennt man einige kleinere Fragmente eines etwa 1420 geschriebenen Manuskripts, die beweisen, daß Montalvo die ältere Fassung zumindest im dritten Buch stark gekürzt hat4. Uneinigkeit besteht dagegen darüber, ob der anonyme Verfasser dieser kastilischen Version der Schöpfer des Romas ist: Der portugiesische Historiograph Gomes Eanes de Zurara nennt Mitte des 15. Jahrhunderts Vasco de Lobeire (ca. 1370) als Verfasser eines portugiesischen Amadís; in diesem Vasco de Lobeira aber wollte man einen Nachfahren des trovador João Lobeira (2. Hälfte 13. Jahrhundert) sehen, dem im Cancioneiro Colocci-Brancuti, einer der drei großen galizisch-portugiesischen Liedersammlungen (zusammengestellt Ende 15./Anfang 16. Jahrhundert!) das Lied an Leonoreta zugeschrieben wird, welches im Kapitel 54 (Buch II) des Amadís wiedergegeben ist!

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Bibliographische Angaben

T

  • Amadís de Gaula, ed. y anotación por E. B. Place, 4 Bde., Madrid 1959–1969, Neudruck Bd. 1 1971 (Bücher I-IV); Buch V: Sergas de Esplandián in: Libros de caballerías, ed. P. De Gayangos, Madrid 1857 (Biblioteca de Autores Españoles, 40)

    Google Scholar 

  • Garci Rodríguez de Montalvo, Amadís de Gaula, ed. J. M. Cacho Blecua, 2 Bde., Madrid 1987/88; Dt. Übers.: Amadís von Gallien, übers, von F. A. Fries, Stuttgart 31981.

    Google Scholar 

L: Bibliographien

  • J. Simón Díaz, Bibliografía de la literatura hispánica, Bd. 3, Madrid 1953, S. 962–995

    Google Scholar 

  • D. Eisenberg, Castilian Romances of Chivalry in the Sixteenth Century. A Bibliography, London 1979, S. 28–52.

    Google Scholar 

  • C. Michaëlis de Vasconcellos/Th. Braga, Geschichte der portugiesischen Literatur, in: Grundriß der romanischen Philologie, hg. von G. Gröber, Bd. II 2, Straßburg 1897, zum Amadís S. 216–226

    Google Scholar 

  • M. Menéndez y Pelayo, Orígenes de la novela, Bd. 1, Madrid 21925 (4905), zum Amadís S. CLXXXIX-CCXXXIII

    Google Scholar 

  • W.J. Entwistle, The Arthurian Legend in the Literatures of the Spanish Peninsula, London/Toronto 1925, S. 216–224

    Google Scholar 

  • P. Bohigas Balaguer, »El Amadís de Gaula«, in: Historia general de las literaturas hispánicas, ed. G. Díaz-Plaja, Bd. 3, Pre-Renacimiento y Renacimiento, Barcelona 1951, S. 213–226

    Google Scholar 

  • P. Le Gentil, »Pour l’interprétation de l’Amadís«, in: Mélanges à la mémoire de Jean Sarrailh, Bd. 2, Paris 1966, S. 47–54

    Google Scholar 

  • F. Pierce, Amadís de Gaula, Boston 1976 (Twayne’s World Authors Series, 372)

    Google Scholar 

  • L. Rossi, A literatura novelística na Idade Média portuguesa, Lisboa 1979, S. 68–75

    Google Scholar 

  • J. M. Cacho Blecua, Amadís: heroismo mítico cortesano, Madrid 1979

    Google Scholar 

  • J. R. Maier, Form and Meaning in the Amadís de Gaula, PhD. University of Wisconsin-Madison 1980 (masch.)

    Google Scholar 

  • A. van Beysterveldt, Amadís — Esplandián — Calisto, Madrid 1982

    Google Scholar 

  • J. D. Fogelquist, El Amadís y el género de la historia fingida, Madrid 1982

    Google Scholar 

  • E. Williamson, »Late Romance: Amadís of Gaul and Esplandián«, in: The Half-Way House of Fiction. Don Quixote and Arthurian Romance, Oxford 1984, S. 37–69

    Google Scholar 

  • M. de Riquer, Estudios sobre el Amadís de Gaula, Barcelona 1987

    Google Scholar 

  • J. B. Avalle-Arce, Amadís de Gaula, el primitivo y el de Montalvo, Barcelona 1990

    Google Scholar 

  • G. Wild, »Die Geburt der neuen Texte aus dem Geist von Artus’Tod. Das literarische Gespräch über die Mort Artu in den ›libros de caballerías‹«, in: F. Wolfzettel (Hg.), Artusroman und Intertextualität, Giessen 1990, S. 215–234

    Google Scholar 

  • L. E. F. de Orduna (Hg.), Amadís de Gaula. Estudios sobre narrativa caballeresca castellana en la primera mitad del s. XVI, Kassel 1992.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Volker Roloff Harald Wentzlaff-Eggebert

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1995 Springer-Verlag GmbH Deutschland

About this chapter

Cite this chapter

Gier, A. (1995). Garci Rodríguez de Montalvo · Los quatro libros del virtuoso cavallero Amadís de Gaula. In: Roloff, V., Wentzlaff-Eggebert, H. (eds) Der spanische Roman. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-03605-6_2

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-03605-6_2

  • Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart

  • Print ISBN: 978-3-476-01316-3

  • Online ISBN: 978-3-476-03605-6

  • eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)

Publish with us

Policies and ethics