Zusammenfassung
An der »Schwelle des posthistoire, wo die symbolischen Strukturen verbraucht und durchgescheuert, ihrer imperativen Funktionen entkleidet sind«, hat Habermas die Aktualität von Benjamins »semantischem Materialismus« [1] angesiedelt. Diese Aktualität hat zuletzt auch Derrida bemerkt, wenn er im Anschluß an Benjamins 1921 geschriebenen Aufsatz Die Aufgabe des Übersetzers (IV, 9–21) »Babel« als »à la fois nom propre et nom commun« der posthistorischen »déconstruction« bzw. »dissémination« von Sinn und Sprache analysiert: »Disant au moins l’inadéquation d’une langue à l’autre, d’un lieu de l’encyclopédie à l’autre, du langage à lui-même et au sens, etc., il dit aussi la nécessité de la figuration, du mythe, des tropes, des tours, de la traduction inadéquate pour suppléer à ce que la multiplicité nous interdit.« [2] Aus der Sicht von Benjamins Sprach- und Geschichtsphilosophie selbst hat sich der Fortschritt der »Modernisierung als gesellschaftlicher Rationalisierung« durch seine Kehrseite, den Fortschritt der »Entzauberung religiös-metaphysischer Weltbilder« [3], selbst sukzessive um seine Sinnerfüllung betrogen.
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Rights and permissions
Copyright information
© 1988 Springer-Verlag GmbH Deutschland
About this chapter
Cite this chapter
Fürnkäs, J. (1988). Schrift- und Denkbilder. Philologie als Rettendes Ver-Fahren. In: Surrealismus als Erkenntnis. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-03253-9_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-03253-9_4
Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart
Print ISBN: 978-3-476-00633-2
Online ISBN: 978-3-476-03253-9
eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)