Zusammenfassung
Es ist nicht einfach, die Bedeutung dieses sehr umfangreichen Buches für ein Verständnis der Werke Kleists zu präzisieren. Es ist ein provozierendes, vor allem ein erfrischendes Buch. Földenyis Studie besticht durch ihre intellektuelle Qualität, durch unerwartete Fragestellungen und nicht zuletzt durch die Fülle von faszinierenden Querverbindungen, die über das ganze Werk Kleists geknüpft werden.
Lászlö F. Földényi, Heinrich von Kleist. Im Netz der Wörter. Aus dem Ungarischen übersetzt von Akos Doma. München: Matthes & Seitz 1999. 552 S.
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Vgl. etwa Lawrence Ryan, Die vaterländische Umkehr‹ in der ›Hermannsschlacht‹. In: Kleists Dramen. Neue Interpretationen, hg. von Walter Hinderer, Stuttgart 1981, S. 205: »Im Umgang mit den ›Ur‹-Kräften ist der Römer eben nicht geübt. Das soll ihm zum Verhängnis werden, als die verletzte und entrechtete Natur sich gegen ihn erhebt und ihn mit elementarer Kraft zerstört.«
Editor information
Rights and permissions
Copyright information
© 2002 Springer-Verlag GmbH Deutschland
About this chapter
Cite this chapter
Stephens, A. (2002). Kleist Ohne Grenzen. In: Blamberger, G. (eds) Kleist-Jahrbuch 2002. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-02896-9_13
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-02896-9_13
Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart
Print ISBN: 978-3-476-01930-1
Online ISBN: 978-3-476-02896-9
eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)