Advertisement

Roman der Zukunft Heines Geist in George Eliots »Daniel Deronda«

  • Jocelyne Kolb
Chapter
  • 88 Downloads

Zusammenfassung

Berlin, 1854: In einem Brief nach England schreibt Marian Evans (ihr Pseudonym »George Eliot« existiert damals noch nicht) über eine Aufführung von Lessings »Nathan der Weise«, die sie am Abend zuvor gesehen hat. Der Grund für ihre Begeisterung (»it thrilled me«) ist Lessings Wagemut bei der Behandlung des Themas der religiösen Toleranz. Auch bewundert sie die deutsche Aufnahme des Themas und kontrastiert sie mit englischer Bigotterie:

Last night we went to see »Nathan der Weise.« You know, or perhaps you do not know that this play is a sort of dramatic apologue the moral of which is religious tolerance. It thrilled me to think that Lessing dared nearly a hundred years ago to write the grand sentiments and profound thoughts which this play contains for the people’s theater which he dreamed of, but which Germany has never had. In England the words which call down applause here would make the pit rise in horror.3

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Anmerkungen

  1. 3.
    Gordon S. Haight (Hrsg.): The George Eliot Letters. New Haven 1954–1978, Bd. II, S. 185. Weitere Zitate daraus werden im Text mit der Sigle L sowie Band- und Seitenzahl belegt.Google Scholar
  2. 4.
    Zur Gestaltung von jüdischen Figuren in der englischen Literatur vgl. Bryan Cheyette: Constructions of ›The Jew‹ in English Literature and Society. Racial representations, 1875–1945. Cambridge 1993.CrossRefGoogle Scholar
  3. Zur Gestaltung der jüdischen Frau in der englischen Literatur vgl. Nadia Valman: The Jewess in Nineteenth-Century British Culture. Cambridge 2007, S. 146 ff.CrossRefGoogle Scholar
  4. 5.
    Zu Heines Weiterführung der Verbindung von Judentum und Künstlertum bei Lessing vgl. Jocelyne Kolb: Heine’s Lessing, Lessing’s ›Nathan‹, and the Problem of ›Buchstabentreue‹. — In: Confrontations/Accommodations: German-Jewish Literary and Cultural Relations from Heine to Wassermann. Hrsg. von Mark H. Gelber. Tübingen 2004, S. 7–25.Google Scholar
  5. 7.
    Vgl. Ruth A. Solie: Music in Other Words: Victorian Conversations. Berkeley 2004. Im Kapitel »Tadpole Pleasures: ›Daniel Deronda‹ and Music Historiography« (ebd., S. 152 ff.) analysiert sie die Parallele zwischen der »Musik der Zukunft« und der Zukunft des jüdischen Volkes.CrossRefGoogle Scholar
  6. 8.
    Zu George Eliot und Heine in »Daniel Deronda« vgl. Anthony McCobb: George Eliots Knowledge of German Life and Letters. Salzburg 1982, S. 193 ff.;Google Scholar
  7. J. Russell Perkin: A Reception-History of George Eliot’s Fiction. Ann Arbor, London 1990. Dort wird die Beziehung folgendermaßen beschrieben: »›Daniel Deronda‹ is very much concerned with the importance of the liberating potential of ideas and of the exercise of rationality to overcome reified structures of thinking and feeling, such as the prejudice of anti-Semitism. In these concerns Eliot allies herself with the spirit of Heinrich Heine, for no one was better at ridiculing the consequences of unthinking prejudices and outdated structures than he was.« Ebd., S. 66;Google Scholar
  8. Gisela Argyle: Germany as Model and Monster: Allusions in English Fiction, 1830s–1930s. Montreal, Ithaca 2002.Google Scholar
  9. 9.
    Vgl. George Henry Lewes: The Life and Works of Goethe: with Sketches of him, his age and contemporaries from published and unpublished sources. London 1855.Google Scholar
  10. Zu Lewes selber vgl. Rosemary Ashton: George Henry Lewes: A Life. Oxford 1991 sowie Alice R. Kaminski (Hrsg.): Literary Criticism of George Henry Lewes. Lincoln 1964. Der jüngste englische Goethe-Biograph, Nicholas Boyle, zollt Lewes heute noch Lob.Google Scholar
  11. Vgl. Nicholas Boyle: Goethe. Bd. I, The Poetry of Desire (1749–1790): The Poet and the Age. Oxford 1990, S. X.Google Scholar
  12. 11.
    Zum Deutschland-Aufenthalt von 1854/55 vgl. die Standardquelle Gordon Haight: George Eliot: A Biography. New Haven 1968 sowie die Biographie von Rosemary Ashton: George Eliot: A Life. London 1996. Zu Eliots Deutschland-Verbindungen und -Kenntnissen vgl. Sibilla Pfeiffer: George Eliots Beziehungen zu Deutschland. Heidelberg 1925; McCobb [Anm. 8];Google Scholar
  13. Rosemary Ashton: The German idea: four English writers and the reception of German thought, 1800–1860. Cambridge 1980; Argyle [Anm. 8], dort vor allem die Kapitel »›The Philistines’ Nets‹: George Eliot’s ›Middlemarch‹« (ebd., S. 68 ff.) und »Regeneration in German Keys: George Eliot’s ›Daniel Deronda‹« (ebd., S. 85 ff.); Gerlinde Röder-Bolton: George Eliot in Germany, 1854–1855: »Cherished Memories«. Aldershot, Burlington 2006. Zu diesen und allen Fragen zu George Eliots Kunst, Leben und Umwelt konsultiert man am besten das großartige Eliot-Handbuch: Oxford Reader’s Companion to George Eliot. Hrsg. von John Rignall. Oxford 2000.Google Scholar
  14. 13.
    Vgl. Saleel Nurbhai und K. M. Newton: George Eliot, Judaism and the Novels: Jewish Myth and Mysticism. Houndmills, Basingstoke, Hampshire, New York 2002, S. 26.CrossRefGoogle Scholar
  15. 15.
    Vgl. Jane Irvin (Hrsg.): George Eliot’s Daniel Deronda Notebooks. Cambridge, New York 1998.Google Scholar
  16. 17.
    David Carroll (Hrsg.): George Eliot, The Critical Heritage. New York 1971, S. 417 ff. Weitere Angaben erscheinen im Text und werden mit der Sigle CH gekennzeichnet.Google Scholar
  17. 20.
    Zur Rezeption vgl. insbesondere Carroll [Anm. 17]; Perkin [Anm. 8]; Shmuel Werses: »The Jewish Reception of ›Daniel Deronda‹«. — In: Daniel Deronda: A Centenary Symposium. Hrsg. von Alice Shalvi. Jerusalem 1976, S. 11–43; den Artikel über »Daniel Deronda« von John Rignall in: Oxford Reader’s Companion to George Eliot [Anm. 11], S. 78–86 und Cave [Anm. 2].Google Scholar

Copyright information

© Springer-Verlag GmbH Deutschland 2009

Authors and Affiliations

  • Jocelyne Kolb
    • 1
  1. 1.NorthamptonUSA

Personalised recommendations