Zusammenfassung
Wir leben in einem Europa der Übersetzungen. Die Europäische Union ist neben vielem anderen auch eine Übersetzungsgemeinschaft. Unentwegt werden Sprachen in andere übertragen und — wichtiger noch: — Kulturen übersetzt und anverwandelt. Dazu bedarf es nicht nur der professionellen Dolmetscher und Übersetzer, dazu bedarf es auch der Schriftsteller.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2006 Springer-Verlag GmbH Deutschland
About this chapter
Cite this chapter
Löffler, S. (2006). Emine Sevgi Özdamar: »Die Brücke vom Goldenen Horn«. Meisterin der Anverwandlung Vortrag zur Eröffnung der Reihe »Düsseldorf liest ein Buch«, Oktober 2005. In: Kruse, J.A. (eds) Heine-Jahrbuch 2006. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-00202-0_17
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-00202-0_17
Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart
Print ISBN: 978-3-476-02158-8
Online ISBN: 978-3-476-00202-0
eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)