Versteckte Spuren pp 17-67 | Cite as
Intertextualität
- 189 Downloads
Zusammenfassung
Unter dem Einfluß des von Julia Kristeva geprägten Begriffs “Intertextualität”, demzufolge jeder Text in all seinen Teilen intertextuell ist, ist eine Vielfalt von Ansätzen entwickelt worden, die methodisch und konzeptionell oft sehr weit auseinander liegen. Bis heute steht der schillernde Begriff der “Intertextualität” in der Literatur- wie in der Sprachwissenschaft im Zentrum der Diskussion — wenn auch mit unterschiedlichen Schwerpunkten. Eine klare Definition von Intertextualität liefert Michael Riffaterre (1980): “L’intertextualité est la perception par le lecteur de rapports entre une oeuvre et d’autres, qui l’ont précédée ou suivie. Ces autres oeuvres constituent l’intertexte de la première.”1 Zwar besteht ein breiter Konsens darüber, daß Intertextualität als Rückverweis eines Textes auf einen oder mehrere Prätexte zu verstehen ist, doch ist umstritten, welche Art von Beziehungen zu Prätexten unter diesen Obergriff fallen. Das eigentliche Problem besteht darin, daß in der Literaturwissenschaft und der Textlinguistik der Begriff “Text” unterschiedlich interpretiert wird. In den verschiedenen Ansätzen wird die Intertextualität zwar durchwegs als wichtiger Bestandteil der Textbedeutung betrachtet, Inhalt und Umfang des Begriffes werden jedoch auf ganz unterschiedliche Weise bestimmt.
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Referenzen
- 1.M. Riffaterre, „La trace de l’intertexte”: “Intertextualität ist die Wahrnehmung des Lesers von Bezügen zwischen einem Werk und anderen Werken, die diesem Werk vorangegangen oder gefolgt sind. Diese anderen Werke stellen den Intertext des ersten Werks dar.” Zitiert in G. Genette, Palimpseste. Die Literatur auf zweiter Stufe, S. 11.Google Scholar
- 2.S. Holthuis, Intertextualität, S. 22.Google Scholar
- 3.U. Broich, Formen der Markierung von Intertextualität, S. 31.Google Scholar
- 4.M. Martinez, Dialogizität, Intertextualität, Gedächtnis, S. 443.Google Scholar
- 5.M. Martinez, Dialogizität, Intertextualität, Gedächtnis, S. 444.Google Scholar
- 6.K. Stierle, Werk und Intertextualität, S. 8.Google Scholar
- 7.K. Stierle, Werk und Intertextualität, S. 10.Google Scholar
- 8.Ebda., S. 17.Google Scholar
- 9.Ebda., S. 11.Google Scholar
- 10.K. Stierle, Werk und Intertextualität, S. 17.Google Scholar
- 11.Ebda., S. 21.Google Scholar
- 12.D. Schwanitz, Intertextualität und Äquivalenzfunktionen, S. 31.Google Scholar
- 13.Ebda., S. 36.Google Scholar
- 14.Ebda., S. 45.Google Scholar
- 15.G. Genette, Palimpseste, S. 15.Google Scholar
- 16.G. Genette, Palimpseste, S. 44.Google Scholar
- 17.Ebda., S. 533.Google Scholar
- 18.W. Broich, Intertertextualität, S. 15.Google Scholar
- 19.K. Stierle, Werk und Intertextualität, S. 26.Google Scholar
- 20.M. Pfister, Konzepte der Intertextualität, S. 21.Google Scholar
- 21.M. Pfister, Konzepte der Intertextualität, S. 26–29.Google Scholar
- 22.M. Lindner, “Integrationsformen der Intertextualität”, S. 133.Google Scholar
- 23.H. F. Plett, “Sprachliche Konstituenten einer intertextuellen Poetik”, S. 81.Google Scholar
- 24.Ebda., S. 87.Google Scholar
- 25.Ebda., S. 82.Google Scholar
- 26.Ebda., S. 85.Google Scholar
- 27.H. Tegtmeyer, Der Begriff der Intertextualität und seine Fassungen, S. 76.Google Scholar
- 28.Ebda., S. 79.Google Scholar
- 29.P. Stocker, Theorie der intertextuellen Lektüre, S. 104.Google Scholar
- 30.P. Stocker, Theorie der intertextuellen Lektüre, S. 105.Google Scholar
- 31.U. Broich, Formen der Markierung, S. 34.Google Scholar
- 32.U. Broich, “Formen der Markierung”, S. 47.Google Scholar
- 33.W. Füger, “Intertextualia Orwelliana”, S. 181.Google Scholar
- 34.Ebda., S. 181. Die Beobachtung bezieht sich auf das Feld 2 von Fügers Schema.Google Scholar
- 35.Ebda., S. 182.Google Scholar
- 36.W. Füger, „Intertextualia Orwelliana”, S. 182–184.Google Scholar
- 37.Ebda., S. 199.Google Scholar
- 38.H. F. Plett,“Intertextualities”, S. 8.Google Scholar
- 39.Ebda., S. 11–12.Google Scholar
- 40.S. Holthuis, Intertextualität, S. 31.Google Scholar
- 41.Ebda., S. 215.Google Scholar
- 42.Ebda., S. 98–102.Google Scholar
- 43.S. Holthuis, Intertextualität, S. 108.Google Scholar
- 44.Ebda., S. 33.Google Scholar
- 45.J. Helbig, Intertextualität und Markierung, S. 73.Google Scholar
- 46.J. Helbig, Intertextualität und Markierung, S. 87.Google Scholar
- 47.Ebda., S. 88.Google Scholar
- 48.J. Helbig, Intertextualität und Markierung, S. 113.Google Scholar
- 49.G. Genette, Palimpseste, S. 514. Vgl. z.B. H. Wysling/Y. Schmidlin, Bild und Text bei Thomas Mann. (1975)Google Scholar
- 50.U. Broich, Zu den Versetzungsformen der Intertextualität, S. 136.Google Scholar
- 51.H. Zander, Intertextualität und Medienwechsel, S. 179.Google Scholar
- 52.Ebda., S. 188.Google Scholar
- 53.Ebda., S. 195.Google Scholar
- 54.K. Stierle, Werk und Intertextualität, S. 9.Google Scholar
- 55.I. Hoestery, Verschlungene Schriftzeichen, S. 71.Google Scholar
- 56.I. Hoesterey, Verschlungene Schriftzeichen. S. 166.Google Scholar
- 57.Ebda., S. 171.Google Scholar
- 58.Ebda., S. 175.Google Scholar
- 59.Ebda., S. 192.Google Scholar
- 60.H.F. Plett, Intertextualities, S. 20.Google Scholar
- 61.D. Oraić Tolić, Das Zitat in Kunst und Literatur, S. 22.Google Scholar
- 62.D. Oraić Tolić, Das Zitat in Kunst und Literatur, S. 39.Google Scholar
- 63.Ebda., S. 57.Google Scholar
- 64.B. Schulte-Middelich, Funktionen intertextueller Textkonstitution, S. 205.Google Scholar
- 65.B. Schulte-Middelich, Funktionen intertextueller Textkonstitution, S. 208.Google Scholar
- 66.Ebda., S. 214.Google Scholar
- 67.B. Schulte-Middelich, Funktionen intertextueller Textkonstitution, S. 219.Google Scholar
- 68.Ebda., S. 220.Google Scholar
- 69.L. Hutcheon, The Politics of Postmodern Parody, S. 229.Google Scholar
- 70.B. Müller, Komische Intertextualität, S. 307.Google Scholar
- 71.B. Müller, Komische Intertextualität, S. 311.Google Scholar
- 72.Ebda., S. 220.Google Scholar
- 73.K.W. Jonas/H. Koopmann, Die Thomas-Mann-Literatur. Band III. Bibliographie der Kritik 1976–1994, S. 586.Google Scholar
- 74.H.R. Vaget, Die Intertextualität im Frühwerk von Thomas Mann, S. 214.Google Scholar
- 75.H.R. Vaget, Die Intertextualität im Frühwerk von Thomas Mann, S. 214.Google Scholar
- 76.H. Koopmann, Forschungsgeschichte. In: Thomas-Mann-Handbuch, S. 970.Google Scholar
- 77.B. Hamacher, Poetologische Funktionen des Märchens bei Thomas Mann, S. 82.Google Scholar
- 78.B. Hamacher, Poetologische Funktionen des Märchens bei Thomas Mann, S. 84.Google Scholar
- 79.Ebda., S. 106.Google Scholar
- 80.P.V. Brinkemper, Spiegel & Echo. Intermedialität und Musikphilosophie im Doktor Faustus, S. 14.Google Scholar
- 81.Ebda., S. 17.Google Scholar
- 82.Ebda., S. 12.Google Scholar
- 83.H. Meyer, Das Zitat in der Erzählkunst, S. 208.Google Scholar
- 84.Ebda., S. 211.Google Scholar
- 85.H. Meyer, Das Zitat in der Erzählkunst, S. 230.Google Scholar
- 86.Ebda., S. 218.Google Scholar
- 87.K. I lasselbach, Der leitmotivische Gebrauch von Sprachschichten und Sprachpartikein in Thomas Manns Doktor Faustus, S. 429.Google Scholar
- 88.E. Heftrich, Radikale Autobiographie und Allegorie der Epoche Doktor Faustus, S. 183.Google Scholar
- 89.E. Wirtz, Zitat und Leitmotiv bei Thomas Mann, S. 133.Google Scholar
- 90.B. Kristiansen, Das Problem des Realismus bei Thomas Mann. Leitmotiv — Zitat — Mythische Wiederholungsstruktur, S. 829.Google Scholar
- 91.G. Bruhn, Das Selbstzitat bei Thomas Mann, S. 14.Google Scholar
- 92.H. Kurzke, Nietzsche in den Betrachtungen, S. 185. Google Scholar
- 93.Ebda., S. 188. Google Scholar
- 94.J. Aßmann, Zitathaftes Leben, S. 134.Google Scholar
- 95.Ebda., S. 155.Google Scholar
- 96.U. Hermanns, Doktor Faustus im Lichte von Quellen und Kontexten, S. 292.Google Scholar
- 97.B. Molinelli-Stein, Thomas Mann — Adrian Leverkühn: Eine sonderbare Art von übertragener Autobiographie, S. 80.Google Scholar
- 98.H. Meyer, Zum Problem der epischen Integration, S. 306.Google Scholar
- 99.I. Söter, Tagebuch eines Lesers, S. 141ff.Google Scholar
- 100.T. Mann, Die Entstehung des Doktor Faustus, GW XI, S. 248.Google Scholar
- 101.W. Weiss, Sprachlich-thematische Integration bei Thomas Mann, S. 85.Google Scholar
- 102.Ebda., S. 46.Google Scholar
- 103.G. Bergsten, Thomas Manns Doktor Faustus, S. 15.Google Scholar
- 104.G. Bergsten, Thomas Manns Doktor Faustus, S. 144. Google Scholar
- 105.H. Wysling, Ausgewählte Aufsätze 1963–1995, S. 330. Google Scholar
- 106.Ebda., S. 340. Google Scholar
- 107.H. Wysling, Mythus und Psychologie, S. 178.Google Scholar
- 108.H. Kurzke, Thomas Mann. Epoche — Werk — Wirkung, S. 281.Google Scholar
- 109.Vgl. H. Meyer, Zum Problem der epischen Integration, S. 301.Google Scholar
- 110.G. Reiss, Allegorisierung und moderne Erzählkunst, S. 185.Google Scholar
- 111.H. Koopmann, Doktor Faustus, S. 481.Google Scholar
- 112.H.A. Maier, Die Stellung des Doktor Faustus, S. 347. Google Scholar
- 113.D. Roberts, Die Postmoderne — Dekonstruktion oder Radikalisierung der Moderne?, S. 151. Google Scholar
- 114.A. Carlsson, Das Faustmotiv bei Thomas Mann, S. 344.Google Scholar
- 115.K. Hamburger, Anachronistische Symbolik: Fragen an Thomas Manns Faustus-Roman, S. 145.Google Scholar
- 116.B. Nielsen, Adrian Leverkühns Leben als bewußte mythische imitatio des Dr. Faustus, S. 128 ff.Google Scholar
- 117.H. Lehnert, Fiktion, Mythos, Religion, S. 93.Google Scholar
- 118.H. Wysling, Mythos und Psychologie bei Thomas Mann, S. 280.Google Scholar
- 119.J. Lesser, Doktor Faustus. In: Ders.: Thomas Mann in der Epoche seiner Vollendung, S. 329–474.Google Scholar
- 120.F. Kaufmann, Imitatio Goethe, S. 169 ff.Google Scholar
- 121.H. Meyer, Das Zitat in der Erzählkunst, S. 207–227.Google Scholar
- 122.E. Hilscher, Thomas Mann. Sein Leben und sein Werk, S. 164.Google Scholar
- 123.H. Koopmann, „Mit Goethe’s Faust hat mein Roman nichts gemein”. Thomas Mann und sein Doktor Faustus, S. 223.Google Scholar
- 124.H. Kunisch, Thomas Manns Goethe-Bild, S. 310.Google Scholar
- 125.H. Siefken, Thomas Mann. Goethe — „Ideal der Deutschheit”. Wiederholte Spiegelungen 1893–1949, S. 9.Google Scholar
- 126.D. Ball, Thomas Mann’s recantation of Faust: Doktor Faustus in the context of Mann’s relationship to Goethe, S. 75 ff.Google Scholar
- 127.H. Gockel, Faust in Faustus, S. 137 ff.Google Scholar
- 128.H. P. Stocker, Theorie der intertextuellen Lektüre, S. 178.Google Scholar
- 129.D. Sternberger, Deutschland in Doktor Faustus und Doktor Faustus in Deutschland, S. 155.Google Scholar
- 130.H. R. Vaget, Kaisersaschern als geistige Lebensform, S. 211 ff.Google Scholar
- 131.I. Diersen, “Roman meiner Epoche” — Doktor Faustus, S. 272.Google Scholar
- 132.J. Vogt, „Nochmals: „Roman (m)einer Epoche”, S. 317.Google Scholar
- 133.H. Lehnert, Die Dialektik der Kultur. Mythos, Katastrophe und die Kontinuität der deutschen Literatur in Thomas Manns Doktor Faustus, S. 101. Google Scholar
- 134.H. Wißkirchen, Zeitgeschichte im Roman, S. 160 ff.Google Scholar
- 135.H. Lehnert, Nachwort: Doktor Faustus, ein moderner Roman mit offenem historischem Horizont, S. 177.Google Scholar
- 136.B. Kristiansen, Geschichtsfatalist mit schlechtem Gewissen. Thomas Mann und der Nationalsozialismus, S. 117.Google Scholar
- 137.M. Travers, Thomas Mann, Doktor Faustus and the Historians: The Function of ‘Anachronistic Symbolism’, S. 159.Google Scholar
- 138.H. Goldman, Politics, Death and the Devil. Self and Power in Max Weber and Thomas Mann.Google Scholar
- 139.H.R. Vaget, Erich Kahler, Thomas Mann und Deutschland. Eine Miszelle zum Dokor Faustus, S. 516.Google Scholar
- 140.J. H. Petersen, Gegen-Lesen, S. 8.Google Scholar