Zusammenfassung
Die sechs chinesischen Gäste kamen früh morgens am Londoner Heathrow Airport an. Sie wurden zum Hotel gefahren und anschließend zur offiziellen Begrüßung an die Zentrale des britischen Unternehmens. Dort mussten sie zunächst einmal eine Viertelstunde in einem kleinen Besprechungszimmer warten, bis alle britischen Teilnehmer anwesend waren und der Gastgeber, Verkaufs- und Marketingdirektor für China, ein wichtiges Telefongespräch aus Übersee erledigt hatte. In der Zwischenzeit stellten sich die Briten inoffiziell vor und versuchten, Small-talk zu machen. Dies war schwierig, denn die Delegation hatte trotz Abmachung keinen Dolmetscher dabei. Ein Dolmetscher wurde relativ schnell gefunden aber die Gespräche liefen schleppend. Als der Verkaufsdirektor kam, konnte die Sitzung endlich beginnen. Der Gastgeber redete fast die ganze Zeit, stellte seine Kollegen vor und erläuterte das Besuchsprogramm. Nachdem der offizielle Teil nun vorbei war, wurde ein bisschen geplaudert. Zwei Chinesen ergriffen die Initiative und hielten kurze Reden, um sich für die Begrüßung zu bedanken.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
Hoecklin, L. Adent (1993): Managing cultural differences for competitive advantage, Economist Intelligence Unit Special Report No. P656, London
Hurn, B. J., Jenkins, M.: International peer group development. In Industrial and Commercial Training, Vol. 2, Number 4, 2000
Ishtt, K.; Reyes, J. A.; KitayamA, S.: Spontaneous Attention to Word Content versus Emotional Tone — Differences among three Cultures, Psychological Press, http://lynx.let.hokudai.ac.jp/members/ishii/j
o.V. Insead Quarterly, Vol. 1, Issue 2, 2002, S. 17–19 Beyond the diversity problem. Der Beitrag zitiert Forschungsergebnisse der INSEAD-Professoren Doz, Santos und Williamson.
Spencer-Oatey, H. Und Jianyu Xing: Managing Rapport in Intercultural Business Interactions, A Comparison of Two Chinese-British Welcome Meetings. Journal of Intercultural Studies, http://intercultural.org.uk/?publications/5.pdf
Storti, C.: Cross-Cultural Dialogues, Intercultural Press, 1994.
Storti, C.: Old World, New World — Bridging Cultural Differences, Intercultural Press, 2001
Trompenaars, A. Und Hampden-Turner, C. (1993): Riding the Waves of Culture, Economist Books, London
Walsh, I. (1993): Interkulturelles Management — neue Spielregeln lernen, in LUKAS, Andreas, Vetter, Ulrike M.: Management 1993, Wiesbaden
Walsh, I.: Nachwuchsprogramm — Vorruheständler willkommen, in: Personalwirtschaft 2/2000
Walsh, I. (2002): Messung des Humankapitals, in: Human Resource Management. Hrsg. v. WOLLERT, A., Fachverlag Deutscher Wirtschaft
Walsh, I. (1994): Lean Management — Must we Europeans become Japanese? in: Interkulturelles Management — Abschied von der Provinzialität. Hrsg. Schuppert D.; Papmehl A.; Walsh I.; Wiesbaden
Walsh, I.: Manager müssen umlernen. In: die tageszeitung, 1./2. 04. 2000
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2004 Betriebswirtschaftlicher Verlag Dr. Th. Gabler/GWV Fachverlage GmbH, Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Walsh, I. (2004). Personalentwicklung unter dem Aspekt der interkulturellen Anforderungen an das Management. In: Speck, P. (eds) Employability — Herausforderungen für die strategische Personalentwicklung. Gabler Verlag, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-322-94605-8_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-94605-8_11
Publisher Name: Gabler Verlag, Wiesbaden
Print ISBN: 978-3-322-94606-5
Online ISBN: 978-3-322-94605-8
eBook Packages: Springer Book Archive