Zusammenfassung
10.1. Die Begriffsopposition ‘tronsformotiv vs. nicht-transformativ’ geht nach Heger auf den spanischen Linguisten M.S. Rui- perez zurück: “Semantemas transformativos son aquellos que expresan uno transformación, uno modificación del estado. Es indiferente que esto transformación afecte al sujeto, cuyo estado resulta modificado… o al objeto… Semantemas no-tronsformo- tivos son aquellos cuyo significado excluya todo idea de modificación tonto en el sujeto como en el objeto”1. Transformotive Verben drücken demnach eine Zustandsverönderung aus, sei es an dem vom Subjekt (bei den Inchoativo/Egressiva) oder Objekt (Kausativa) bezeichneten Gegenstand. Im vorliegenden Zusammenhang interessiert vor ollem die Frage, was genau mit “modificación del estado” gemeint ist.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Rights and permissions
Copyright information
© 1978 Friedr. Vieweg & Sohn Verlagsgesellschaft mbH, Braunschweig
About this chapter
Cite this chapter
Storch, G. (1978). Zur Explikation des Begriffs ‘Transformatives Verb’. In: Semantische Untersuchungen zu den inchoativen Verben im Deutschen. Schriften zur Linguistik, vol 9. Vieweg+Teubner Verlag. https://doi.org/10.1007/978-3-322-86211-2_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-86211-2_11
Publisher Name: Vieweg+Teubner Verlag
Print ISBN: 978-3-528-03708-6
Online ISBN: 978-3-322-86211-2
eBook Packages: Springer Book Archive