Skip to main content

Die Kolophone

  • Chapter
  • 27 Accesses

Part of the book series: Abhandlungen der Rheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften ((ARAW,volume 88))

Zusammenfassung

Nach den voranstehenden Ausführungen über den Bestand und die Bedeutung der alttürkischen buddhistischen Literatur von Turf an und Dunhuang wollen wir uns nunmehr den Prologen, vor allem aber den Nachschriften zuwenden, die uns Aufschlüsse über die Herkunft, das Umfeld und den Wirkungskreis der kopierten Werke geben können. Es ist kaum nötig zu betonen, daß die Kolophone bei der Erörterung von Literaturwerken stets von Nutzen sind. Das trifft natürlich in besonderem Maße auf ein Schrifttum wie das alttürkische zu, das fast ausschließlich aus religiösen, zumal aus übersetzten Werken besteht. Der gewachsenen Rolle der buddhistischen Laien sowie ihren Interessen an der Aufzeichnung der die religiösen Texte betreffenden Fakten und ihrer eigenen Ziele, die sie bewogen, im Hinblick auf ihr Seelenheil und das ihrer Sippenangehörigen Textkopien anfertigen zu lassen, ist es zu danken, daß uns eine relativ große Zahl von diesbezüglichen Fragmenten vorliegt. So soll es im folgenden darum gehen, den Aufbau der Kolophone zu analysieren, die ihnen zu entnehmenden Tatsachen zu systematisieren und für die Beantwortung der genannten Fragestellung heranzuziehen.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   44.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Hami-Abschrift der Maitrisimit, vgl. Geng Shimin — Zhang Guangda, Suo li mi kao [Studie über Solmī], in: Lishi yanjiu 2/1980, S. 154.

    Google Scholar 

  2. ETS (s. Anm. 97), Nr. 1586-93.

    Google Scholar 

  3. Zieme — Kudara, Guanwuliangshoujing (s. Anm. 122), S. 46ff.

    Google Scholar 

  4. B. Laufer, Zur buddhistischen Literatur der Uiguren, in: T’oung Pao 7 [1907], S. 391ff.

    Google Scholar 

  5. Zieme, Stabreimtexte (s. Anm. 47), S. 176.

    Google Scholar 

  6. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 49.86-89.

    Google Scholar 

  7. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 49.90.

    Google Scholar 

  8. Dies betrifft vor allem die mongolischen Kolophone, vgl. z. B. W. Heissig, Toyin Guosi ~ Guisi alias Čoytu Guisi: Versuch einer Identifizierung, in: Zentralasiatische Studien 9 [1975], S. 409 ff.

    Google Scholar 

  9. L. Ju. Tuguševa, O strukture drevneujgurskich tekstov, in: Tjurkologičeskij sbornik 1977, Moskau 1981, S. 266.

    Google Scholar 

  10. D. Cerensodnom, O kolofonnych stichotvorenijach mongol’skogo Dandᅾura, in: Olon ulsyn mongolč erdemtnij II ich chural, II, Ulaanbaatar 1973, S. 265–269. Vgl. auch D. [= G.] Kara, Knigi mongol’skich kočevnikov, Moskau 1972, S. 144 ff.

    Google Scholar 

  11. D. Cerensodnom, Mongol Dandžuryn tögsgölijn žüleg, in: Studia Linguae et Litterarum Instituti Linguae et Litterarum Academiae Scientiarum Reipublicae Populi Mongolici 8,4 [1970], S. 73–163.

    Google Scholar 

  12. Von R. R. Arat „Schlußgebet“ (hâtime duâsi) genannt: ETŞ (s. Anm. 97) Nr. 21 (gehört zum Samantabhadracaryāpranidhāna, vgl. P. Zieme in: Studia Turcologica Memoriae Alexii Bombaci Dicata, Neapel 1982, S. 601 nebst Anm. 12); Nr. 22 (= BT XIII Nr. 40); Nr. 23 (= BT XIII Nr. 41); Nr. 24 (einschließlich eines ergänzenden Fragments=BT XIII Nr. 44); Nr. 25 (einschließlich eines weiteren Textes=BT XIII Nr. 47); Nr. 26 (= BT XIII Nr. 43); Nr. 27 (= BT XIII Nr. 46.38-41); ferner BT XIII Nr. 20,42,46,48-54.

    Google Scholar 

  13. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 43.1.

    Google Scholar 

  14. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 47.2.

    Google Scholar 

  15. Om svasti siddham, BT XIII, Nr. 46.1.

    Google Scholar 

  16. Ad manggal bolzun, BT XIII, Nr. 46.1.

    Google Scholar 

  17. Bazin, Les calendriers (s. Anm. 7), S. 141ff.

    Google Scholar 

  18. P. Zieme, Bemerkungen zur Datierung uigurischer Blockdrucke, in: JA 269 [1981], S. 385–399.

    Google Scholar 

  19. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 50.18.

    Google Scholar 

  20. Die Veranlasser führen sich entweder ein mit Epitheta, die ihren Glauben unterstreichen (N. N. „mit festem, reinem Glauben an das Triratna [Buddha, Dharma, Samgha]“ in BT XIII Nr. 20 und Nr. 43, „mit verehrungsvollem Glauben“ in BT XIII Nr. 47 usw.), oder mit die eigene Person herabsetzenden Wendungen wie „der niedrige Sklave“ in BT XIII Nr. 49.17.

    Google Scholar 

  21. N. S. Munkuev, Mên-da bêj-lu, Moskau 1975, S. 112.

    Google Scholar 

  22. Vgl. H. Umemura, Uighur Documents with a Forfeiture Clause — Where and When They Were Written, in: The Tōyō Gakuhō 58 [1977], S. 01–040.

    Google Scholar 

  23. N. Yamada, Uighur Documents of Slaves and Adopted Sons, in: Memoirs of the Faculty of Letters Osaka University Vol. XVI, March, 1972, S. 80 Nr. 13 Z. 13.

    Google Scholar 

  24. Allsen (s. Anm. 17), S. 252.

    Google Scholar 

  25. W. Radloff, Uigurische Sprachdenkmäler, Leningrad 1928, Nr. 22 Z. 15. Richtig bei R.R. Rahmeti (Arat), Uygurca yazilar arasinda, in: Türk Tarih, Arkeologya ve Etnografya Dergisi 3 [1937], S. 104 Z. 23: [Elf]igidei; vgl. L. V. Clark, On a Mongol Decree of Yisün Temür (1339), in: Central Asiatic Journal 19 [1975], S. 196 Anm. 9.

    Google Scholar 

  26. L. Ligeti, À propos d’un document ouigour de l’époque mongole, in: AOH 27 [1973], S. 3ff.

    Google Scholar 

  27. H. Umemura, Official Powers in Uighuristan of the 13th Century, in. The Tōyō Gakuhō 59 [1977], S. 01–031.

    Google Scholar 

  28. Radloff, Kuan-ši-im Pusar (s. Anm. 161), S. 69ff.

    Google Scholar 

  29. Vgl. Oda, Eski Uygurca bir vesika (s. Anm. 164), S. 185 ff.

    Google Scholar 

  30. P. Pelliot, La version ouïgoure de l’histoire des princes Kalyânamkara et Pâpamkara, in: T’oung Pao 15 [1914], S. 256 Anm. 4. Dieser richtigen These hatte sich auch D. Sinor, A középázsiai török buddhizmusról (s. Anm. 46), S. 372, angeschlossen.

    Google Scholar 

  31. Vgl. Kagankan als Titel des Sippenoberhauptes bei Ewenken u. a. tungusischen Stämmen, vgl. K. A. Novikova, Überblick über die Materialien zur lamutischen Folklore, in: Tungusica 1. Wiesbaden 1978, Beiträge zur Nordasiatischen Kulturgeschichte, S. 36 nebst Anm. 42.

    Google Scholar 

  32. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 54.

    Google Scholar 

  33. Yuanshi (s. Anm. 20), 5:99; H. Franke in: The Bulletin of Sung~ Yüan Studies 15 [1979], S. 114.

    Google Scholar 

  34. M. V. Vorob’ev, Čžuržèni i gosudarstvo Czin’ (X V.-1234 g.), Moskau 1975, S. 157 u. a.

    Google Scholar 

  35. P. Pelliot, Notes on Marco Polo I, Paris 1959, S. 142. Vgl. N. S. Steinhardt, The Plan of Khubilai Khan’s Imperial City, in: Artibus Asiae 44 [1983], S. 137-158.

    Google Scholar 

  36. Zieme, Bemerkungen (s. Anm. 222), S. 386 f.

    Google Scholar 

  37. G. Schmitt hält es für denkbar, daß Zhongdu „Mittlere Hauptstadt“ die gängige Bezeichnung für „Peking“ geblieben war bzw. appellativisch weiter so angewendet wurde.

    Google Scholar 

  38. Nach einem Gespräch mit T. Moriyasu muß man auch die Möglichkeit einräumen, daß Zhongdu die 1307 auf kaiserliche Verfügung zwischen Dadu und Shangdu als „Mittlere Hauptstadt“ (vgl. S. Jagchid, Chung-tu, the Central Capital of Yüan Dynasty, in: Proceedings of the XXVIII Permanent International Altaistic Conference, Venice 8-14 July 1985, hrsg. von G.Stary, Wiesbaden 1989, S. 177-194) aufgebaute Stadt sein kann.

    Google Scholar 

  39. R. R. Arat, Der Herrschertitel Iduq-qut, in: UAJb 35 [1984], S. 150–157.

    Google Scholar 

  40. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 41.16; Nr. 42.22.

    Google Scholar 

  41. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 51.17.

    Google Scholar 

  42. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 13 (ETŞ Nr. 18).

    Google Scholar 

  43. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 13.36.

    Google Scholar 

  44. Vgl Zieme — Kudara, Guanwuliangshoujing (s. Anm. 122), S. 36 ff.

    Google Scholar 

  45. Yuanshi (s. Anm. 20), 143:3413. Vgl. W.F. Cleaves, K’uei-k’uei or Nao-nao?, in: Harvard Journal of Asiatic Studies 10 [1947], S. 1-12. Zur Gleichsetzung des aus dem Qanglï-Stamm kommenden Dichters Kki-Kki mit Kui-kui vgl. Zieme — Kudara, Guanwuliangshoujing (s. Anm. 122), S. 36ff.

    Google Scholar 

  46. S. C. Das, A Tibetan-English Dictionary with Sanskrit Synonyms, Kalkutta 1902, S. 69f.; H. A. Jäschke, A Tibetan-English Dictionary, London 1949, S. 14 f.

    Google Scholar 

  47. L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, Leiden 1954, S. 135f.

    Google Scholar 

  48. Hambis (s. Anm. 249), S. 131,134,136.

    Google Scholar 

  49. Hambis (s. Anm. 249), S. 136.

    Google Scholar 

  50. Rahmeti, Uygur yazilar arasinda (s. Anm. 229), S. 104 2.6.

    Google Scholar 

  51. A. G. Maljavkin, Ujgurskoe Turfanskoe knjažestvo v XIII veke, in: Voprosy istorii Kazachstana i Vostočnogo Turkestana, Alma-Ata 1962, S. 64ff. Vgl. J.W. Dardess, From Mongol Empire to Yüan Dynasty: Changing Forms of Imperial Rule in Mongolia and Central Asia, in: Monumenta Serica 30 [1972-1973], S. 141 Anm. 94. Zu den Gründen vgl. außer Dardess auch Allsen (s. Anm. 17), S. 261.

    Google Scholar 

  52. Allsen (s. Anm. 17), S. 259.

    Google Scholar 

  53. L. V. Clark, Introduction to the Uyghur Civil Documents of East Turkestan (13th-14th cc), Dissertation, Bloomington 1975, S. 20.

    Google Scholar 

  54. Hambis (s. Anm. 249), S. 130f.

    Google Scholar 

  55. Geng Shimin — J. Hamilton, L’inscription ouïgoure de la stèle commémorative des Iduq qut de Qočo, in: Turcica 13 [1081], S. 10-54.

    Google Scholar 

  56. Vgl. S. 73.

    Google Scholar 

  57. ETŞ Nr. 22 (= BT XIII Nr. 40).

    Google Scholar 

  58. Arat, Herrschertitel (s. Anm. 241), S. 154.

    Google Scholar 

  59. W. Radloff, Uigurische Sprachdenkmäler, Leningrad 1928, Nr. 89; BT VII (s. Anm. 163), Anm. L 18 (c). Vgl. M. Walleser, Aparimitāyur-jñāna-nāma-mahāyāna-sūtram, Heidelberg 1916; A.F.R. Hoernle, Manuscript Remains of Buddhist Literature, Oxford 1916 [= Reprint Amsterdam 1970], S. 289-356.

    Google Scholar 

  60. Röhrborn, UW (s. Anm. 56), S. 119 a.

    Google Scholar 

  61. G. Doerfer, Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, II, Wiesbaden 1965, Nr. 983 (S.633).

    Google Scholar 

  62. BT XIII (s. Anm. 1) Nr. 49.

    Google Scholar 

  63. I. de Rachewiltz, Personnel and Personalities in North China in the Early Mongol Period, in: Journal of the Economic and Social History of the Orient 9 [1966], S. 140.

    Article  Google Scholar 

  64. De Rachewiltz, Personnel (s. Anm. 265), S. 141.

    Google Scholar 

  65. BT XIII (s. Anm. 1) Nr. 49.67; 49.69.

    Google Scholar 

  66. BT XIII (s. Anm. 1) Nr. 49.15-39.

    Google Scholar 

  67. V. Gabain, Leben (s. Anm. 1), S. 58.

    Google Scholar 

  68. BT XIII (s. Anm. 1) Nr. 49.11 (varyoki als Variante für paryoki), vgl. P. Zieme, Colophons to the Säkiz yūkmāk yaruq, in: AOF 10 [1983], S. 143-149. Zu diesem Text vgl. S. 38 f. mit den Anmerkungen 154 ff.

    Google Scholar 

  69. Vgl. Zieme, Colophons (s. Anm. 270), S. 149.

    Google Scholar 

  70. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 47.

    Google Scholar 

  71. Hackmann — Nobel (s. Anm. 83) S. la.

    Google Scholar 

  72. J. R. Hamilton, Les titres Šäali et Tutung en ouïgour, in: JA 272 [1984], S. 425–437.

    Google Scholar 

  73. BT XIII (s. Anm. 1) Nr. 46.

    Google Scholar 

  74. E. Conze, Materials for a Dictionary of the Prajñāpāramitā Literature, Tokio 1973, S. 382.

    Google Scholar 

  75. P. Zieme, Uigurische Steuerbefreiungsurkunden für buddhistische Klöster, in: AOF VIII [1981], S.249.

    Google Scholar 

  76. BT VII (s. Anm. 163), B Anm. 101ff.

    Google Scholar 

  77. bo yang-ta hïñšrunayñn saqñnč-lñy-lar-qa ulalzun saqïnč-ñn „mit dem Gedanken, (das Werk) denjenigen, die sich in diesem Ritual üben wollen, weiterzugeben“, vgl. BT VII(s. Anm. 163), B Anm. 101ff.

    Google Scholar 

  78. Zieme — Kudara, Guanwuliangshoujing (s. Anm. 122), Z. 351.

    Google Scholar 

  79. J. Gernet, Les aspects économiques du bouddhisme dans la société chinoise du Ve au Xe siècle, Paris 1956, S. 74.

    Google Scholar 

  80. H. Härtel, Karmavācanā. Formulare für den Gebrauch im buddhistischen Gemeindeleben aus ost-turkistanischen Sanskrit-Handschriften, Berlin 1956, S. 55–56.

    Google Scholar 

  81. P. Zieme, Ein uigurisches Fragment der Rāma-Erzählung, in: AOH 32 [1978], S. 30.

    Google Scholar 

  82. Schlingloff, Buddhismus II (s. Anm. 84), S. 13.

    Google Scholar 

  83. BT XIII (s. Anm. 1) Nr. 20.

    Google Scholar 

  84. M. Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford 1899, S. 1066 a; vgl. BT XIII (s. Anm. 1), Anm. 20.50.

    Google Scholar 

  85. Vgl. Zieme, Bemerkungen zur Datierung (s. Anm. 222), S. 386f.; vgl. S. 59 nebst Anm.

    Google Scholar 

  86. Vgl. Zieme, Bemerkungen zur Datierung (s. Anm. 222), S. 387 Anm. 13. Eine Edition des Blockdrucks befindet sich in Vorbereitung.

    Google Scholar 

  87. A. v. Gabain, Das uigurische Königreich von Chotscho 850-1250, in: SDAW 1961 Nr. 5, S. 36 ff.

    Google Scholar 

  88. A. v. Gabain, Ein chinesisch-uigurischer Blockdruck, in: Tractata Altaica, Wiesbaden 1976, S. 203–210.

    Google Scholar 

  89. H. Franke, A Sino-Uighur Family Portrait: Notes on a Woodcut from Turfan, in: The Canada-Mongolia Review 4 [1978], S. 33–40.

    Google Scholar 

  90. De Rachewiltz, Turks in China (s. Anm. 22), S. 301 (Anm. 27).

    Google Scholar 

  91. Franke, Family Portrait (s. Anm. 291), S. 39.

    Google Scholar 

  92. A. v. Gabain, Kollektiv-und Individualkunst in der mittelalterlichen Malerei des Tarim-Beckens, in: Central Asiatic Journal 27 [1983], S. 42–44.

    Google Scholar 

  93. Die Lesungen bei v. Gabain, Kollektiv-und Individualkunst (s. Anm. 294), S. 43, sind nicht aufrechtzuerhalten.

    Google Scholar 

  94. A. v. Gabain, Die Drucke der Turfan-Sammlung, in: SDAW 1967 Nr. 1, S. 8.

    Google Scholar 

  95. So bei v. Gabain, Kollektiv-und Individualkunst (s. Anm. 294), S. 43. Diese Angabe konnte mir Frau Prof. M. Yaldiz nicht bestätigen, ihr sind bekannt drei Abzüge: III 4, III 23 und III 6705. Die Angabe bei v. Gabain, S. 42, „HI 4939“ muß auf einem Versehen beruhen.

    Google Scholar 

  96. V. Gabain, Kollektiv-und Individualkunst (s. Anm. 294), S. 43.

    Google Scholar 

  97. Laufer, Zur buddhistischen Literatur (s. Anm. 208), S. 395.

    Google Scholar 

  98. TT VII (s. Anm. 77), Nr. 40 A 1-18 und C.

    Google Scholar 

  99. A. v. Gabain, Alttürkische Datierungsformen, in: UAJb 27 [1955], S. 202f. Zu den Problemen der Datierung dieses Druckes vgl. Zieme, Bemerkungen zur Datierung (s. Anm. 222), S. 391ff.

    Google Scholar 

  100. TT VII (s. Anm. 77), Nr. 40.140 — ETŞ (s. Anm. 97), Nr. 26.25=BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 43.16.

    Google Scholar 

  101. TT VII (s. Anm. 77), S. 77 Anm. zu Nr. 40.

    Google Scholar 

  102. BT VII (s. Anm. 163), B 97ff.

    Google Scholar 

  103. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 53.

    Google Scholar 

  104. M. Shōgaito, Ein uigurisches Fragment eines Beichttextes, in: Scholia. Beiträge zur Turkologie und Zentralasienkunde, Wiesbaden 1981, S. 164: „Ein Charakteristikum der uigurischen Beichttexte ist die Nennung der tatsächlichen Namen der Stifter.“ Vgl. P. Zieme, Materialien zum uigurischen Onomasticon. II, in: Türk Dili Araştirmalan Ydhği Belleten 1978-1979, Ankara 1981, S. 93 f.

    Google Scholar 

  105. Vgl. S. 40f.

    Google Scholar 

  106. K. Mylius, Geschichte der Literatur im alten Indien, Leipzig 1983, S. 411.

    Google Scholar 

  107. G. Schopen, The Phrase „sa prthivipradeśaścaityabhūto bhavet“ in the Vajracchedikā: Notes on the Cult of the Book in Mahāyāna, in: IIJ 17 [1975], S. 159f.

    Google Scholar 

  108. J.W. de Jong, Buddha’s Word in China, Canberra 1968, S. 8.

    Google Scholar 

  109. Schopen, Notes on the Cult of the Book (s. Anm. 309).

    Google Scholar 

  110. Ygj u. a. L. Liget, Le mérite d’ériger un stūpa et l’histoire de l’éléphant d’or, in: Proceedings of the Csoma de Kőrös Memorial Symposium, held at Mátrafüred, Hungary 24-30 September 1976, Budapest 1978, S. 223–284.

    Google Scholar 

  111. Schopen, Notes on the Cult of the Book (s. Anm. 309), besonders S. 169: „the merit derived from the cult of the book is always expressed in terms of its comparative superiority to that derived from the stūpa/relic cult. These passages and others like them are indicative of a confrontation of the two cults or, at the least, a situation of competition between them“.

    Google Scholar 

  112. Fragment T IIY 37 b (Original verschollen), ZZ. 7-20.

    Google Scholar 

  113. H. J. Klimkeit, Der Stifter im Lande der Seidenstraßen. Bemerkungen zur buddhistischen Laien-frömmigkeit, in: Zeitschrift für Religions-und Geistesgeschichte 35 [1983], S. 304.

    Google Scholar 

  114. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 44.5.

    Google Scholar 

  115. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 40.7.

    Google Scholar 

  116. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 49.15ff.

    Google Scholar 

  117. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 46.1.

    Google Scholar 

  118. Vgl. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 46.1 Anm. Eine neue Interpretation bei P. Zieme, Probleme alttürkischer Vajracchedikā-Übersetzungen, in: Turfan and Tun-huang: the texts, Venedig 1992, S. 31.

    Google Scholar 

  119. TM 36 (U 4791) [vgl. Zieme, Bemerkungen zur Datierung (s. Anm. 222), S. 386 f.] ZZ. 2-6.

    Google Scholar 

  120. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 20. Einleitung.

    Google Scholar 

  121. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 20.59-62.

    Google Scholar 

  122. Yuanshi (s. Anm. 20), 34:769.

    Google Scholar 

  123. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 20.60.

    Google Scholar 

  124. H. Bechert, Buddha-Feld und Verdienstübertragung: Mahāyāna-Ideen im Theravada-Buddhismus Ceylons, in: Bulletin de la classe des lettres et des sciences morales et politiques, Académie royale de Belgique 1976, S. 27–51. Vgl. J.-M. Agasse, Le transfer de mérite dans le bouddhisme Pāli classique, in: JA 266 [1978], S. 311-332; G. Schopen, Mahāyāna in Indian Inscriptions, in: IIJ 21 [1979], S. 7 nebst Anm. 8 und 9 auf S. 16.

    Google Scholar 

  125. Schlingloff, Buddhismus II (s. Anm. 84), S. 21. Vgl. A. v. Gabain, Der Buddhismus in Zentralasien, in: Handbuch der Orientalistik, 1. Abt. 4. Bd. 2. Abschn., Leiden-Köln, 1961, S. 508.

    Google Scholar 

  126. I Warnke, Ein uigurisches Kolophon aus der Berliner Turfan-Sammlung, in: Scholia. Beiträge zur Turkologie und Zentralasienkunde, Wiesbaden 1981, S. 215–220.

    Google Scholar 

  127. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 58.

    Google Scholar 

  128. Ş. Tekin, Buyan evirmek, in: Reşid Rahmeti Arat için, Ankara 1966, S. 390–411.

    Google Scholar 

  129. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 49.89.

    Google Scholar 

  130. Klimkeit, Stifter (s. Anm. 315), S. 304 f.

    Google Scholar 

  131. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 49.40-43.

    Google Scholar 

  132. D.T. Suzuki, Studies in the Lankavatara Sutra, London 1930, S. 368 ff., besonders S. 368f.

    Google Scholar 

  133. H v. Glasenapp, Buddhismus und Gottesidee. Die buddhistischen Lehren von den überweltlichen Wesen und Mächten und ihre religionsgeschichtlichen Parallelen, AWL Abhandl. der geistes-und sozialwiss. Kl. Jg. 1954, Nr. 8, Wiesbaden 1954, S. 416.

    Google Scholar 

  134. Shōgaito, Beichttext (s. Anm. 306), S. 165 ZZ. 27-28.

    Google Scholar 

  135. U II (s. Anm. 168), S. 76-81.

    Google Scholar 

  136. Diese Bedeutung für uig. öng ist an dieser Stelle aufzugeben. Nach einem Hinweis von S. Tezcan bedeutet hier öng (üng?) als Synonym zu ülüg „Anteil“, vgl. J. Eckmann, Middle Turkic Glosses of the Rylands Interlinear Koran Translation, Budapest 1976, S. 200 ong (lies: öng?) „share, portion“.

    Google Scholar 

  137. U II (s. Anm. 168), 80.64: tiširkäk ist als „weiblich (und) männlich“ zu interpretieren.

    Google Scholar 

  138. D. h. die Entsprechung für dharmāhāraka, vgl. Shōgaito, Beichttext (s. Anm. 306), S. 169.

    Google Scholar 

  139. U II (s. Anm. 168), 80.63-66.

    Google Scholar 

  140. L. V. Clark, The Manichean Turkic Pothi-Book in: AOF IX [1982], S. 157.

    Google Scholar 

  141. V. Gabain, Datierungsformen (s. Anm. 301), S. 200; dies., Iranische Elemente (s. Anm. 33), S. 58 f.; so auch Ş. Tekin, Uygurlarda sevab tevcihi âdeti ve İslâmliktaki mevlid duâsi, in: Türk Dili ve Edebiyati Dergisi 12 [1963], S. 236f. Vgl. noch U E (s. Anm. 168), 89, 84f.: „Diese verdienstliche gute Tat möge für alle dreihundertundsechzig ‘Götter’ (s.o.) der erste [vgl. Anm. 338] Anteil sein!“ Vielleicht bezieht sich die Zahl 360 auf die Anzahl der Tage eines Jahres?

    Google Scholar 

  142. R. H. Mathews, Chinese-English Dictionary, Revised American Edition, Cambridge/Mass. 1972, 6020(a): 25.

    Google Scholar 

  143. A. v. Gabain — W. Winter, Türkische Turfantexte IX, in: ADAW 1956 Nr. 2, Berlin 1958, S. 18 f.

    Google Scholar 

  144. TT IX (s. Anm. 345), S. 18 (zu T III D 260,29).

    Google Scholar 

  145. Clark, Pothi-Book (s. Anm. 342), S. 179f.

    Google Scholar 

  146. TT IX (s. Anm. 345), S. 7; Clark, Pothi-Book (s. Anm. 342), S. 159 f.

    Google Scholar 

  147. Klimkeit, Stifter (s. Anm. 315), S. 305.

    Google Scholar 

  148. V. Gabain, Leben (s. Anm. 1), S. 70 f.

    Google Scholar 

  149. P. Zieme, Manichäisch-türkische Texte, Berlin 1975, Berliner Turfantexte V, Nr. 9, Z. 150f.

    Google Scholar 

  150. P. Zieme, Ein uigurischer Text über die Wirtschaft manichäischer Klöster im Uigurischen Reich, in: Researches in Altaic Languages, Budapest 1975, S. 332f.

    Google Scholar 

  151. BT V (s. Anm. 351), S. 30 Anm. 150-151.

    Google Scholar 

  152. G. Hazai, Ein uigurisches Kolophon zu einem Avalokiteśvara-Lobpreis, in: Tractata Altaica, Wiesbaden 1976, S. 274.

    Google Scholar 

  153. H. Lüders, Weitere Beiträge zur Geschichte und Geographie von Ostturkestan, in: SPAW 1930, S.26.

    Google Scholar 

  154. K. L. Reichelt, Truth and Tradition in Chinese Buddhism, Nanking 1927, S. 193.

    Google Scholar 

  155. L. Giles, Descriptive Catalogue of the Chinese Manuscripts from Tunhuang in the British Museum, London 1957, Nr. 1967 (Suvarnapmbhāsottamarājasūtra).

    Google Scholar 

  156. Mathews (s. Anm. 344), 275:5. Kann uig. čai phonetisch chin, zhai (ursprünglich mit auslautendem -k) entsprechen?

    Google Scholar 

  157. T. Morohashi — T. Kamata — T. Yoneyama, Kōkanwajiten [Kurzgefaßtes chinesisches Wörterbuch], Tokio 1981-1982, II, 1130 d.

    Google Scholar 

  158. H. Doré, Researches into Chinese Superstitions, Bd. VI, Shanghai 1920 (= Reprint Taipei 1966), S. 288; Men’šikov Bjan’ven’ (s. Anm. 145), Teil 1, S. 77 und Anm. 144. Vgl. noch S. 68 (Zitat aus einem Kolophon einer Dunhuang-Handschrift).

    Google Scholar 

  159. Mathews (s. Anm. 344), 4393.

    Google Scholar 

  160. Z. B.: Verdienstzuwendung der „Maitrisimit“ (vgl. Ş. Tekin, Maitrisimit nom bitig, Berlin 1981, Berliner Turfantexte IX) Tafel 1 (die von A. v. Gabain und Ş. Tekin angenommene Zugehörigkeit zur im übrigen yukünč‘prostration’ betitelten Einleitung scheint mir nicht sicher zu sein, weil die rückseitige Paginierung nur üčptr, „drittes Blatt“, lautet) verso 25-26: balïq ulušuy burxan šazïnïn „[1] Stadt und Land, [2.] die Disziplin Buddhas“; TT VII (s. Anm. 77), Nr. 40 Z. 17f.: alqatmïš šduq ilig uluš-uy. arïy ïduq nomuy šazïn[iy] (Rest fehlt) „[1.] das gesegnete, heilige Reich und Land, [2.] die reine, heilige Lehre und Disziplin“ (falsch in Arats Edition); Shōgaito Beichttext (s. Anm. 306), S. 165 Z. 28f.: alqatmfïš on uyyur ili[n]törüsin suradï ödkä tägginčä adasïzïn tudasïzïn tuta yrlï-qamaqï bolzun „Mögen sie geruhen, [1.] das Reich der On Uyyur und [2.] seinen (d. h. des Buddha) Dharma (hier: die Lehre) bis in ewige [vgl. OLZ 75 (1980), 169] Zeit gefahrenlos (Hend.) zu behalten (d. h. zu bewahren)!“ (etwas abweichend von Shōgaitos Übersetzung).

    Google Scholar 

  161. Suv (s. Anm.76), S. 685 Z. 15-23.

    Google Scholar 

  162. U II (s. Anm. 337), 80.66-67.

    Google Scholar 

  163. T I D 93/TM 259 b (MIK III 191); U 3528. Im Text B von MzuO II (s. Anm. 112), S. 86, ist nur ičin sïngar erhalten.

    Google Scholar 

  164. TID 93/TM 259 b (MIK III 191) recto 8-9: ičtin sïngar arïy nom šazïn · taštïn sïngar il törü yigād-mäkin utmaqïn ärzün „[1.] Im Innern mögen die reine Lehre und die Disziplin, [2.] im Äußern das Reich und das Gesetz siegreich (Hend.) sein!“.

    Google Scholar 

  165. U 3528 verso(?) 8-11: [ičtin] sïngar arïy ïduq nomuy šazïnïy [taštïn sïngar] ilig ulušuy ilig-lärin bä;g-lärin kuyä kü[zädü] bolu tägingäy drti „Mögen (die Götter) im [Innern] die reine, heilige Lehre und Disziplin, [im Äußern] Reich und Land, die Könige und Fürsten behüten und beschützen!“.

    Google Scholar 

  166. A. v. Le Coq, Türkische Manichaica aus Chotscho. III, in: APAW 1922, Nr. 3, Nr. 15 (hier zitiert), Nr. 23 (ičtin sïngar nomïn üčän tcštïn sïngar tolp Hin üčün „im Innern für die Lehre, im Äußern für das ganze Reich“), Nr. 27 (Varianten in BT V S. 29 nach TM 181 [U 138]), Nr. 28 (vgl. Anm. 368); TT IX 88ff. (vgl. Clark, Pothi-Book [s. Anm. 342], Z. 496ff.); BT V (s. Anm. 351), Nr. 9 (Z. 140f.), Nr.23(Z.521ff.).

    Google Scholar 

  167. M III (s. Anm. 367), Nr. 28 Z. 1ff.: [ičtin sïngar…] whmn avtadnlar[…tahïn] sïngar qutluy ülüglüg […]ay tngridä qutbulmï[š…]alpïn ärdämin il tu[tmïš…] uluy bilgä t[ngri…] „[Im Innern …] der (?) Bischof Whman(?), im [Äußern] der Quthry ülüglüg […] ay tngridä qutbulmī[š …] alpïn ärdämin il tuftmï…] uhry bilgä t[ngri…]“; während v. Gabain Datierungsformen (vgl. Anm. 301), S. 195, den Königsnamen auf den Steppenherrscher Bögü Xayan (759-799; vgl. J. Hamilton, Les Ouïghours à l’époque des Cinq Dynasties d’après les documents chinois, Paris 1955, S. 139 f.) bezog, halte ich es auch für denkbar, in ihm den Namen des in Qočo regierenden Königs Kün ay tängridä qut bulmïš uluy qut ornanmïsš alpïn ärdämin il tutmïš alp arslan qutluy kül bilgä tängri xan (vgl. Hamilton, op. cit., S. 142 f. [Nr. 18]) wiederzuerkennen; unpubliziertes Fragment T II1431 (U 5530) recto 15 f.: ičtin nom taštpn bögjü bi[l]gä tngrikänmz „innen die Lehre, auß[en Bög]ü Bi[l]gä, unser Herrscher“ (dieser könnte der König Bögü Bilgä Tngri ilig des Kalendertextes Huang Wenbi Nr. 88, Z. 12 sein).

    Google Scholar 

  168. M III (vgl. Anm. 37), Nr. 15 recto 2-14.

    Google Scholar 

  169. J. R. Hamilton, Toquz-Oyuz et On-Uyyur, in: JA 250 [1962], S. 40.

    Google Scholar 

  170. W. E. Soothill — L. Hodous, A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, London 1937, S. 131a. J. Hamilton, Manuscrits ouïgours du IXe-Xe siècle de Touen-Houang, Paris 1986, Bd. 1, S. 50 f.

    Google Scholar 

  171. Umgekehrt V. Trenckner, A Critical Pīli Dictionary, II, Kopenhagen 1960, S. 47b: „ānā-cakka the sphere of authority (of the Buddha) (opp. dhammacakka = worldly might, secular power)“.

    Google Scholar 

  172. B. G. Gokhale, The Early Buddhist View of the State, in: Journal of the American Oriental Society 89.4 [1969], S. 732; ders., Dhamma as a Political Concept in Early Buddhism, in: Journal of Indian History 46 [1968], S. 257.

    Google Scholar 

  173. K. Sagaster, Die weiße Geschichte, Wiesbaden 1976.

    Google Scholar 

  174. H. Franke, Tibetans in Yüan China, In: China under Mongol Rule, ed. J. D. Langlois, Jr., Princeton 1981, S. 308.

    Google Scholar 

  175. D. Schuh, Erlasse und Sendschreiben mongolischer Herrscher für tibetische Geistliche. Ein Beitrag zur Kenntnis der Urkunden des tibetischen Mittelalters und ihrer Diplomatik, St. Augustin 1977, S. 67. Ders., Wie ist die Einladung des fünften Karma-pa an den chinesischen Kaiserhof als Fortführung der Tibet-Politik der Mongolen Khane zu verstehen?, in: Altaica Collecta. Berichte und Vorträge der XVII. Permanent International Altaistic Conference 3.-8. Juni 1974 in Bonn/Bad Honnef, Wiesbaden 1976, S. 215.

    Google Scholar 

  176. H. Schmidt-Glinzer, Die Identität der buddhistischen Schulen und die Kompilation buddhistischer Universalgeschichten in China, Wiesbaden, 1982, S. 18.

    Google Scholar 

  177. D. M. Farquhar, Some Technical Terms in Ch’ing Dynasty Chinese Documents Relating to the Mongols, in: Mongolian Studies, Budapest 1970, S. 121.

    Google Scholar 

  178. L. W. Moses, The Political Role of Mongol Buddhism, Bloomington 1977, S. 23.

    Google Scholar 

  179. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 40.21-28.

    Google Scholar 

  180. A. Bombaci, Qutluy Bolsun (II), in: UAJb 38 [1966], S. 16.

    Google Scholar 

  181. Fast in allen Kolophonen.

    Google Scholar 

  182. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 20.68.

    Google Scholar 

  183. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 49.46.

    Google Scholar 

  184. BT XIII, Nr. 42.11; Nr. 51.32.

    Google Scholar 

  185. BT XIII, Nr. 41.2; Nr. 43.7; Nr. 44.8.

    Google Scholar 

  186. BT XIII, Nr. 43.8; Nr. 44.9.

    Google Scholar 

  187. BT XIII, Nr. 20.69; Nr. 41.2; Nr. 42.11; Nr. 46.11; Nr. 47.13; Nr. 50.4.

    Google Scholar 

  188. BT XIII, Nr. 40.23; Nr. 49.54.

    Google Scholar 

  189. BT XIII, Nr. 20.70; Nr. 43.90; Nr. 46.12; Nr. 47.13; Nr. 49.56; Nr. 50.5.

    Google Scholar 

  190. BT XIII, Nr. 41.3; Nr. 42.12.

    Google Scholar 

  191. BT XIII, Nr. 44.9.

    Google Scholar 

  192. Vgl. S. 50.

    Google Scholar 

  193. Doerfer, TMEN (s. Anm. 263), Nr. 1161 (Bd. III, S. 141ff., besonders S. 176: „Ich würde am ehesten yan yayan als verschiedene Entlehnungen von ruanruan (aus sienbi) *ya’ an ansehen.“).

    Google Scholar 

  194. V. Gabain, Drucke (s. Anm. 296), S. 20ff.

    Google Scholar 

  195. Nomdaš-Inschrift von 1326 (Edition von Geng Shimin-Zhang Baoxi, Yuan huihuwen „zhong xiu wen shu si bei“ chu shi, in: Kaogu xuebao 2/1986, S. 253-264; Inschrift der Erinnerungsstele von 1334 (vgl. Geng-Hamilton [s. Anm. 257]); Juyongguan-Inschrift von 1345 (vgl. K. Röhrborn — O. Sertkaya, Die alttürkische Inschrift am Hor-Stüpa von Chü-yung-kuan, in. ZDMG 130 [1980], S. 304-339).

    Google Scholar 

  196. Zieme, Datierung (vgl. Anm. 222), S. 394-396.

    Google Scholar 

  197. O.P. Sertkaya, Ein Fragment eines alttürkischen Lobpreises auf Tämür Qayan, in: AOF 16 [1989], S. 189–192.

    Google Scholar 

  198. Vgl. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 40.17 und Nr. 42.6. Vgl. v. Gabain, Drucke (s. Anm. 296), S. 23: „wie Licht und Dunkel“.

    Google Scholar 

  199. Röhrborn, UW (s. Anm. 56), S. 160 b (anun- ist ärt- zu lesen).

    Google Scholar 

  200. V. Gabain, Drucke (s. Anm. 296), S. 20 Text Z. 1-3.

    Google Scholar 

  201. Sertkaya (s. Anm. 398), Text 2.7-8.

    Google Scholar 

  202. Doerfer, TMEN (s. Anm. 263), Nr. 1161.

    Google Scholar 

  203. Doerfer, TMEN (s. Anm. 263), Bd.III, S. 144.

    Google Scholar 

  204. V. Gabain, Drucke (vgl. Anm. 296), S. 23: „wie eine Krone von Freigebigkeit“.

    Google Scholar 

  205. V. Gabain, Drucke (s. Anm. 296), S. 20 Text Z.10-17.

    Google Scholar 

  206. P. Ratchnevsky, Die mongolischen Großkhane und die buddhistische Kirche, in: Asiatica, F. Weller-Festschrift, Leipzig 1954, S. 502.

    Google Scholar 

  207. Ebd.

    Google Scholar 

  208. K’o-K’uan Sun, Yü Chi and Southern Taoism during the Yüan Period, in: China under Mongol Rule, Princeton 1981, S. 223.

    Google Scholar 

  209. Sagaster, Geschichte (s. Anm. 374), S. 20ff.

    Google Scholar 

  210. Schumann, Buddhismus (s. Anm. 59), S. 143.

    Google Scholar 

  211. H. Franke, From Tribal Chieftain to Universal Emperor and God: The Legitimation of the Yüan Dynasty, in: Sitzungsber. der phil.-hist. Kl. der Bayr. Akademie der Wiss. 1978, Heft 2, München 1978, S. 52. Vgl. A. F. Wright, Buddhism in Chinese History, Stanford — London 1959, S. 41.

    Google Scholar 

  212. V. Gabain, Türkenmission (s. Anm. 9), S. 168; Liu Mau-tsai, Ost-Türken (s. Anm. 10), S. 351. Die Annahme eines vermeintlichen „Bodhisattva-teg“ [„wie ein Bodhisattva“] bei Moses, Mongol Buddhism (s. Anm. 379), S. 31, ist unnötig.

    Google Scholar 

  213. Franke, Legitimation (s. Anm. 412), S. 52ff.

    Google Scholar 

  214. Zu diesem Namen vgl. J.D. Langlois, Introduction zu: China under Mongol Rule, Princeton 1981, S. 8 nebst Anm. 13.

    Google Scholar 

  215. D. M. Farquhar, Emperor as Bodhisattva in the Governance of the Ch’ing Empire, in: Harvard Journal of Asiatic Studies 38 [1978], S. 33.

    Article  Google Scholar 

  216. Ebd.

    Google Scholar 

  217. Conze, Buddhismus (s. Anm. 120), S. 70.

    Google Scholar 

  218. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 20.68.

    Google Scholar 

  219. Warnke, Kolophon (vgl Anm. 328), S. 219 Z. 31f.

    Google Scholar 

  220. Radloff, Kuan-ši-im Pusar (vgl. Anm. 232), S. 72 Z. 38 f.

    Google Scholar 

  221. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 39.

    Google Scholar 

  222. Heissig, Toyin Guosi (s. Anm. 212), S. 369 Anm. 35.

    Google Scholar 

  223. Sagaster, Geschichte (s. Anm. 374), S. 21; Franke, Legitimation (s. Anm. 412), S. 55ff.

    Google Scholar 

  224. Zieme, Samantabhadracaryāpranidhāna (s. Anm. 216), S. 609.

    Google Scholar 

  225. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 44.7.

    Google Scholar 

  226. Zieme, Samantabhadracaryāpranidhāna (s. Anm. 216), S. 608.

    Google Scholar 

  227. T III TV 68 (Mainz 813).

    Google Scholar 

  228. T III TV 68 (Mainz 813) verso 14-17.

    Google Scholar 

  229. Zieme, Brāhmī-Schrift (s. Anm. 177), S. 331-346.

    Google Scholar 

  230. Wie bei P. Zieme, Drei neue uigurische Sklavendokumente, in: AOF 10 [1977], S. 165 Anm. (17).

    Google Scholar 

  231. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 50.3.

    Google Scholar 

  232. Zieme, Samantabhadracaryāpranidhāna (s. Anm. 216), S. 603 Text Z. 1.

    Google Scholar 

  233. M. Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary, Oxford 1899, S. 516a. Vgl. auch Conze, Materials (s. Anm. 276), S. 214.

    Google Scholar 

  234. Der Platz wäre ausreichend.

    Google Scholar 

  235. Gokhale, The Early Buddhist View (s. Anm. 373), S. 737; ders., Dhammiko dhammaräjä. A Study in Buddhist Constitutional Concepts, in: Indica. The Indian Historical Research Institute Silver Jubilee Commemoration Volume, Bombay 1953, S. 161-165.

    Google Scholar 

  236. Kap. 13 des Sanskrit-Textes, Kap. 20 des chin. Textes von Yi Jing, vgl. Nobel, Suvarnaprabhāsottama-sūtra (s. Anm. 64), S. 283 ff. Neue Edition des uig. Textes: Ş. Tekin, Altun Yaruk’un 20. bölümü: Iligler qanlarmng köni törüsin aymaq (=Rajaāstra), in: Journal of Turkish Studies 11 [1987], S. 133-199. Wichtige Bemerkungen bei S. Lévi, Devaputra, in: JA [1934], S. 1-21.

    Google Scholar 

  237. Suv (s. Anm. 76), S. 564 ZZ. 11-18.

    Google Scholar 

  238. P. Ching-Chung, Titles of Palace Women, in: Bulletin of Sung and Yüan Studies 16 [1980], S. 45.

    Google Scholar 

  239. Ebd.

    Google Scholar 

  240. Vgl. Anm. 385 und 386.

    Google Scholar 

  241. P. Ching-Chung (s. Anm. 439), S. 47.

    Google Scholar 

  242. Vgl. Anm. 387.

    Google Scholar 

  243. W. Bang, Turkologische Briefe aus dem Berliner Ungarischen Institut, Zweiter Brief: Unzuntonluy — die Krone der Schöpfung, in: Ungarische Jahrbücher 5 [1925], S. 248.

    Google Scholar 

  244. G. Clauson, An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford 1972, S. 479.

    Google Scholar 

  245. Warnke, Kolophon (s. Anm. 328), S. 219 Z. 32.

    Google Scholar 

  246. Röhrborn, UW (s. Anm. 56), S. 114 b.

    Google Scholar 

  247. Vgl. Anm. 391.

    Google Scholar 

  248. Mathews (s. Anm. 344), 6020(a):15.

    Google Scholar 

  249. Mathews (s. Anm. 344), 2283:10.

    Google Scholar 

  250. BT XIII(s.Anm.l),Nr.47.13.

    Google Scholar 

  251. H. Serruys, Mongol Altan „Gold“=„Imperial“ in: Monumenta Serica 21 [1962], S. 357–378.

    Google Scholar 

  252. Vgl.Anm.449.

    Google Scholar 

  253. BT XII (s. Anm. 1), Nr. 46.11f.

    Google Scholar 

  254. BTXII,Nr.40.

    Google Scholar 

  255. BT XIII,Nr. 42.14-21.

    Google Scholar 

  256. BT XIII, Nr. 41.8-15; Nr. 51.34-37 (mit Lücken und Abweichungen).

    Google Scholar 

  257. BT XIII, Nr. 40.29-36.

    Google Scholar 

  258. BT XIII, Nr. 49.66-75.

    Google Scholar 

  259. BT XIII, Nr. 49.76-81.

    Google Scholar 

  260. BT XIII, Nr. 49.27.

    Google Scholar 

  261. BT XIII, Nr. 46.12-18.

    Google Scholar 

  262. BT XIII, Nr. 46.35.

    Google Scholar 

  263. Ebd.

    Google Scholar 

  264. BT XIII, Nr. 43, 44, 50.

    Google Scholar 

  265. BT XIII, Nr. 47.19-22.

    Google Scholar 

  266. Unpubliziertes Fragment T15–547 (U 2253) verso 3-5. Einem Hinweis von Dr. G. Schmitt zufolge könnte qorqïnč kongüllüg für chinesisch xiao „pietätvoll“ stehen.

    Google Scholar 

  267. BT XIII, Nr. 42.22-25.

    Google Scholar 

  268. BT XIII, Nr. 46.31-34.

    Google Scholar 

  269. BT XIII, Nr. 44.14-17.

    Google Scholar 

  270. BT XIII, Nr. 46.27-30.

    Google Scholar 

  271. Suv (s. Anm. 76), S. 566 ZZ. 1-8.

    Google Scholar 

  272. BT KIII, Nr. 40.43: kičmätin.

    Google Scholar 

  273. BT XIII, Nr. 41.14: artuqraq trk łkün.

    Google Scholar 

  274. BT XIII, Nr. 42.20: trk ödün.

    Google Scholar 

  275. BT XII, Nr. 42.20: adaq songïnta; Nr. 40.43: äng kinintä.

    Google Scholar 

  276. BT XIII, 47.22: üslünčü-tä. Der Ausdruck kann sich auch auf den physischen Tod beziehen, vgl. Arats Übersetzung: güçerken (ETŞ [s. Anm. 97] Nr. 25.10).

    Google Scholar 

  277. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 46.31.

    Google Scholar 

  278. Hüllenwesen, Hungergeister [Prêtas], Tiere, Menschen, (Halbgütter [Asuras]), Gütter.

    Google Scholar 

  279. Schumann, Buddhismus (s. Anm. 69), S. 73.

    Google Scholar 

  280. BT XIII(s. Anm. 1), Nr. 46.24-26.

    Google Scholar 

  281. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 49.58-65.

    Google Scholar 

  282. Schumann, Buddhismus (s. Anm. 69), S. 167ff.

    Google Scholar 

  283. Der Münch Dharmākara, der spätere Buddha Amitābha/Amitāyus, leistet dem Buddha Lokeś-vararāja gegenüber Gelübde, die gewährleisten sollen, daß sein Buddhaksetra, die Sukhāvatī, eine sichere Ausgangsbasis zur Erlangung der Vollkommenheit ist, vgl. u. a. das 11. Gelübde: «Si, moi devenu Buddha, les hommes et les dieux en ma Terre ne demeurent pas dans l’Assemblée des Sûrs [d. s. «tous ceux qui ont la certitude de devenir Buddha sans plus jamais retomber dans les états douloureux de l’existence»] et n’arrivent pas nécessairement au Nirvâna, je ne veux pas du Parfait Eveil. » (J. Eracle, La doctrine bouddhique de la terre pure. Introduction à trois Sûtra bouddhiques, Paris 1973, S. 92).

    Google Scholar 

  284. ETŞ (s. Anm. 97), Nr. 16 ZZ. 49-52.

    Google Scholar 

  285. ETŞ (s. Anm. 97), Nr. 13 ZZ. 49-52.

    Google Scholar 

  286. A. Temir — K. Kudara — K. Rührborn, Die alttürkischen Abitaki-Fragmente des Etnografya Müzesi, Ankara, in: Turcica XVI [1984], S. 20, ZZ. 40-44.

    Google Scholar 

  287. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 49.82-85.

    Google Scholar 

  288. P. Schwieger, Ein tiberisches Wunschgebet um Wiedergeburt in der Sukhāvatl, St. Augustin 1978, S. 126.

    Google Scholar 

  289. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 46.37-41.

    Google Scholar 

  290. K. Fujita, Pure Land Buddhism and the Lotus Sūtra, in: Indianisme et bouddhisme, Mélanges offerts à Mgr ù. Lamotte, Louvain-la-Neuve 1980, S. 129. Anders H. Hackmann, Laien-Buddhismus in China, Gotha-Stuttgart 1924 (Übersetzung von Taishü Tripitaka Nr. 1970), S. 231f.: „Nun liegt in dem Umstande, daß jemand als ein Bodhisattva nach dem Tusita-Himmel strebt, aber doch, weil noch Vergnügungssucht in ihm herrscht, den Buddha nicht sehen kann, ein Zeichen, daß bei ihm noch die Wurzel der Wiederverkürperung vorhanden ist. Daraus erkennt man, daß bei dem Tusita-Himmel, der schwer zu erstreben ist, noch [die Müglichkeit eines] Falles bleibt, und er nicht zu vergleichen ist mit dem Westgebiete, das leicht zu erstreben ist und wo ein Fall nicht mehr stattfindet.“ Demgegenüber vermitteln uns die Kolophone ein anderes Bild, und sehr deutlich umreißt Klimkeit, Stifter (s. Anm. 315), S. 308 diesen Sachverhalt wie folgt: „Was aber das Heilsziel anbelangt, so werden die Erlangung des Nirvāna, die Buddhaschaft, das Eingehen ins Reich Amitābhas oder die Wiedergeburt im Tusita-Land genannt, und diese Begriffe werden geradezu promiscue gebraucht, ohne daß der Laie verständlicherweise die ‚theologischen ‘Unterschiede beachtete, die für einen Glaubensdenker wichtig wären.“

    Google Scholar 

  291. Vgl. H. Franke, Tibetans in Yüan China, in: China under Mongol Rule, Princeton 1981, S. 296-328. Ein wesentliches Ergebnis seiner Untersuchung ist die Feststellung, daß man die negative Einschätzung des Lamaismus durch zeitgenüssische chinesische Autoren wie auch durch moderne Forscher nicht so absolut sehen darf. Zu uigurischen Übersetzungen tantrischer Schriften vgl. S. 40 f. Kürzlich hat F.W. Cleaves den Namen der von Qama, einem Qanglï, i. J. 1353 eingeführten tantrischen Ekstase-Methode als türkisch erklärt, vgl. F. W. Cleaves, The Mongolian Locution sereng ügei in the Yüan shih, in: Journal of Turkish Studies 5 [1981] (1983), S. 1-40, bes. S. 21 (Anm. 19).

    Google Scholar 

  292. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 43, Nr. 47 und Nr. 49.

    Google Scholar 

  293. BT XIII (s. Anm. 1), Nr. 20, Nr. 44 und Nr. 50.

    Google Scholar 

  294. T III M 131 (U 1919), ediert TT VII (s. Anm. 77) Nr. 40A1.

    Google Scholar 

  295. K. Ch’en, Notes on the Sung and Yüan Tripitaka, in: Harvard Journal of Asiatic Studies 14 [1951], S. 213 f.; I. de Rachewiltz, Thé Preclassical Mongolian Version of the Hsiaoching, in: Zentralasiatische Studien 16 [1982], S. 17.

    Google Scholar 

  296. D. [= G.] Kara, Ujguro-mongol’Fskie literaturnye svjazi, in: Literaturnye svjazi Mongolii, Moskau 1981, S. 60.

    Google Scholar 

  297. Vgl. A. Š. Kadyrbajev, O kul’turnoj roli ujgurov v imperii Juan’ XIII-XIV w. (po kitajskim istočnikam), in: Aktual’nye problemy sovetskogo ujgurovedenija. Materialy I respublikanskoj ujgurovedčeskoj konferencii 29-31 maja 1979 g., Alma-Ata 1983, S. 254-259.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1992 Westdeutscher Verlag GmbH Opladen

About this chapter

Cite this chapter

Zieme, P. (1992). Die Kolophone. In: Religion und Gesellschaft im Uigurischen Königreich von Qočo. Abhandlungen der Rheinisch-Westfälischen Akademie der Wissenschaften, vol 88. VS Verlag für Sozialwissenschaften. https://doi.org/10.1007/978-3-322-84378-4_3

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-84378-4_3

  • Publisher Name: VS Verlag für Sozialwissenschaften

  • Print ISBN: 978-3-531-05106-2

  • Online ISBN: 978-3-322-84378-4

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics