Zusammenfassung
Die Analyse manifester Problemdarstellungen der Interagierenden im vorigen Kapitel hat gezeigt, dass divergierende kulturelle Zugehörigkeiten in den deutsch-schwedischen Wirtschaftsgesprächen nur in ausgesprochen seltenen Fällen als relevant kontextualisiert werden. Im folgenden zweiten Teil der empirischen Analyse wird untersucht, mit welchen sprachlichen Mitteln und Formen die Interagierenden sich selbst oder ihr Gegenüber als kulturell unterschiedlich kategorisieren. Es wird analysiert, welche Relevanz kulturelle Selbst- und Fremdverortung in zweitsprachlichen Interaktionen aus dem professionellen Setting Wirtschaft hat, einem Setting, das durch Erfolgs- und Kooperationsdruck sowie berufliche und institutionelle Zwänge besonders bestimmt ist (vgl. Kap. 2.3). Dabei wird von der maßgeblichen Prämisse ausgegangen, dass Kultur als soziale Kategorie durch konversationelles Handeln von Interagierenden interaktiv hergestellt wird.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Rights and permissions
Copyright information
© 2005 Deutscher Universitäts-Verlag/GWV Fachverlage GmbH, Wiesbaden
About this chapter
Cite this chapter
Siegfried, D. (2005). Konstituierung von Interkulturalität. In: Kultur in deutsch-schwedischen Wirtschaftsgesprächen. Deutscher Universitätsverlag. https://doi.org/10.1007/978-3-322-82197-3_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-322-82197-3_7
Publisher Name: Deutscher Universitätsverlag
Print ISBN: 978-3-8350-6014-2
Online ISBN: 978-3-322-82197-3
eBook Packages: Humanities, Social Science (German Language)