Abstract
Open information extraction (Open IE) is a task of extracting facts from a plain text without limiting the analysis to a predefined set of relationships. Although a significant number of studies have focused on this problem in the last years, there is a lack of available linguistic resources for languages other than English. An essential resource for the evaluation of Open IE methods is notably an annotated corpus. In this work, we present the challenges involved in the creation of a golden set corpus for the Open IE task in the Portuguese language. We describe our methodology, an annotation tool to support the task and our results on performing this annotation task in a small validation corpus.
Supported by CAPES process grant number 1573345.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Queries was performed on March 2018.
- 2.
http://scholar.google.com Query 1: 172 entries and Query 2: 35 entries.
- 3.
https://dblp.uni-trier.de Query 1: 2 entries and Query 2: no matches.
- 4.
- 5.
- 6.
Download at http://formas.ufba.br/page/downloads.
- 7.
- 8.
- 9.
- 10.
- 11.
- 12.
- 13.
The Brazilian Portuguese Universal Dependencies is converted from the Google Universal Dependency Treebanks version 2.0.
- 14.
- 15.
References
de Abreu, S.C., Vieira, R.: Relp: Portuguese open relation extraction. Knowl. Org. 44(3), 163–177 (2017)
Akbik, A., Löser, A.: Kraken: N-ary facts in open information extraction. In: Proceedings of AKBC-WEKEX, pp. 52–56. ACL (2012)
Artstein, R., Poesio, M.: Inter-coder agreement for computational linguistics. Comput. Linguist. 34(4), 555–596 (2008)
Banko, M., Cafarella, M.J., Soderland, S., Broadhead, M., Etzioni, O.: Open information extraction from the web. Proc. IJCAI 7, 2670–2676 (2007)
Barbosa, G., Claro, D.B.: Utilizando features linguÃsticas genéricas para classificação de triplas relacionais em português (generic linguistic features for relational triples classification in portuguese)[in portuguese]. In: Proceedings of STIL, pp. 132–141 (2017)
Collovini, S., Machado, G., Vieira, R.: Extracting and Structuring Open Relations from Portuguese Text. In: Silva, J., Ribeiro, R., Quaresma, P., Adami, A., Branco, A. (eds.) PROPOR 2016. LNCS (LNAI), vol. 9727, pp. 153–164. Springer, Cham (2016). https://doi.org/10.1007/978-3-319-41552-9_16
Collovini, S., Pugens, L., Vanin, A.A., Vieira, R.: Extraction of relation descriptors for Portuguese using conditional random fields. In: Bazzan, A.L.C., Pichara, K. (eds.) IBERAMIA 2014. LNCS (LNAI), vol. 8864, pp. 108–119. Springer, Cham (2014). https://doi.org/10.1007/978-3-319-12027-0_9
Eugenio, B.D., Glass, M.: The kappa statistic: a second look. Comput. Linguist. 30(1), 95–101 (2004)
Faruqui, M., Kumar, S.: Multilingual open relation extraction using cross-lingual projection. In: Proceedings of NAACL HLT, pp. 1351–1356 (2015)
Franco, W., Pinheiro, V., Pequeno, M., Furtado, V.: Aquisição de relações semânticas a partir de textos da wikipédia. In: Proceedings of ENIAC, p. 52. Unifor (2013)
Gamallo, P., Garcia, M.: Multilingual open information extraction. In: Pereira, F., Machado, P., Costa, E., Cardoso, A. (eds.) EPIA 2015. LNCS (LNAI), vol. 9273, pp. 711–722. Springer, Cham (2015). https://doi.org/10.1007/978-3-319-23485-4_72
Gamallo, P., Garcia, M.: Linguakit: uma ferramenta multilingue para a análise linguÃstica e a extração de informação. Linguamática 9(1), 19–28 (2017)
Gamallo, P., Garcia, M., Fernández-Lanza, S.: Dependency-based open information extraction. In: Proceedings of the Joint Workshop on Unsupervised and Semi-Supervised Learning in NLP, pp. 10–18. ROBUS-UNSUP ’12, ACL (2012)
Garcia, M., Gamallo, P.: Entity-centric coreference resolution of person entities for open information extraction. Procesamiento del Lenguaje Natural 53, 25–32 (2014)
Glauber, R., Claro, D.B.: A systematic mapping study on open information extraction. Expert Systems with Applications (2018). https://doi.org/10.1016/j.eswa.2018.06.046, http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0957417418303932
Hovy, E., Lavid, J.: Towards a ‘science’ of corpus annotation: a new methodological challenge for corpus linguistics. Int. J. Transl. 22(1), 13–36 (2010)
Mioto, C., Silva, M.C.F., Lopes, R.E.V.: Novo manual de sintaxe. Insular (2005). https://books.google.com.br/books?id=GPCpSAAACAAJ
de Oliveira, L.S., Glauber, R., Claro, D.B.: Dependentie: an open information extraction system on Portuguese by a dependence analysis. In: Proceedings of ENIAC, pp. 271–282. FC-UFU (2017)
Passonneau, R., Habash, N., Rambow, O.: Inter-annotator agreement on a multilingual semantic annotation task. In: Proceedings of LREC, pp. 1951–1956 (2006)
Pereira, V., Pinheiro, V.: Report-um sistema de extração de informações aberta para lÃngua portuguesa (report-an open information extraction system for portuguese language). In: Proceedings of STIL, pp. 191–200 (2015)
Petersen, K., Vakkalanka, S., Kuzniarz, L.: Guidelines for conducting systematic mapping studies in software engineering: an update. Inf. Softw. Technol. 64, 1–18 (2015)
Randolph, J.J.: Free-marginal multirater kappa (multirater k [free]): an alternative to fleiss’ fixed-marginal multirater kappa. Online submission (2005)
Rodrigues, R., Gomes, P.: Improving question-answering for Portuguese using triples extracted from corpora. In: Silva, J., Ribeiro, R., Quaresma, P., Adami, A., Branco, A. (eds.) PROPOR 2016. LNCS (LNAI), vol. 9727, pp. 25–37. Springer, Cham (2016). https://doi.org/10.1007/978-3-319-41552-9_3
Schmitz, M., Bart, R., Soderland, S., Etzioni, O., et al.: Open language learning for information extraction. In: Proceedings of EMNLP, pp. 523–534. ACL (2012)
Sena, C.F.L., Glauber, R., Claro, D.B.: Inference approach to enhance a Portuguese open information extraction. In: Proceedings of the 19th International Conference on Enterprise Information Systems ICEIS, vol. 1, pp. 442–451. INSTICC, ScitePress (2017)
Souza, E.N.P., Claro, D.B.: Extração de relações utilizando features diferenciadas para português. Linguamática 6(2), 57–65 (2014)
Souza, E.N.P., Claro, D.B., Glauber, R.: A similarity grammatical structures based method for improving open information systems. J. Univers. Comput. Sci. 24(1), 43–69 (2018)
Wu, F., Weld, D.S.: Open information extraction using wikipedia. In: Proceedings of Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pp. 118–127. ACL (2010)
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer Nature Switzerland AG
About this paper
Cite this paper
Glauber, R., de Oliveira, L.S., Sena, C.F.L., Claro, D.B., Souza, M. (2018). Challenges of an Annotation Task for Open Information Extraction in Portuguese. In: Villavicencio, A., et al. Computational Processing of the Portuguese Language. PROPOR 2018. Lecture Notes in Computer Science(), vol 11122. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-99722-3_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-99722-3_7
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-99721-6
Online ISBN: 978-3-319-99722-3
eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)