Skip to main content

Describing and Expressing Surprise

  • Chapter
  • First Online:
Book cover Surprise: An Emotion?

Part of the book series: Contributions To Phenomenology ((CTPH,volume 97))

  • 346 Accesses

Abstract

The present paper aims to define the linguistic status of surprise, in comparison with other more prototypical emotions. Based on a sample of American spoken English (In Treatment), we argue that surprise entails an epistemic judgment whereby a specific event is connected to the speaker’s set of expectations. Our contention is that surprise can be characterized as a disconnection between emotive and emotional communication (Marty A: Untersuchungen Zur Grundlegung Der Allgemeinen Grammatik Und Sprachphilosophie. Olms, Hildesheim/New York, 1976), identified linguistically as a disconnection between expression and communication (Bally C: Le Langage et La Vie. Payot, Paris, 1926). Emotional reactions of surprise are thus expressed by the speaker’s intonation in mirative utterances, and by non-sentential elements in constructions. The second part of our study focuses on surprise lexemes (surprise (N) and surprised (Adj)). Surprise (N) cannot be classified as an epistemic state noun, nor as a prototypical psychological noun, as its prototypical sense is actually what we call its source reading. The state reading of the noun is thus identified as a metonymic extension of that prototypical sense, thereby reversing the expected structure of its semantic network. Similarly, the adjective surprised does not fall into prototypical scenarios, but rather rich and complex ones, pragmatically speaking. We show that the use of surprised (Adj) implies a comment on or an explanation of the initial emotional reaction, not the expression of it.

Previous version of this chapter appeared in a work entitled “Expressing and describing surprise” – Celle, A. et al – pp. 215–244 in: “Expressing and Describing Surprise”, Celle, A. and Lansari, L. eds. – (2017). Published by John Benjamins Publishing Company. Amsterdam/Philadelphia. https://benjamins.com/catalog/bct.92

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 99.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 129.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Ortony et al. (1988, 13) define emotions as “valenced reactions to events, agents or objects, with their particular nature being determined by the way in which the eliciting situation is construed.”

  2. 2.

    Michaelis (2001, 1039) argues that surprise entails a non-canonicity judgment and rightly points out that a physical startle may not be evidence of surprise: “For example, I might not have predicted a hallway encounter with a colleague, but I would not necessarily find that encounter surprising (even if my colleague startled me).”

  3. 3.

    Bergson’s intellectual legacy in Bally’s stylistics is pointed out by Legallois and François (2012, 198). These authors also highlight Bally’s pioneering research on the relation between syntax and expressivity long before the role of emotion in discourse started being explored in cognitive linguistics as well as in construction grammar. Given the social nature of affective language in Bally’s research, Caffi and Janney (1994, 335) even regard it as a first landmark in modern pragmatics.

  4. 4.

    Searle (1969) distinguishes between assertive and expressive speech acts. In his theory, assertives aim to describe a state of affairs and may be judged true or false; expressives, on the other hand, express the sincerity condition of the speech act.

  5. 5.

    Croft (2009, 412) argues that recognition of the speaker’s intention by the addressee is a prerequisite for any successful linguistic communicative act, a concern that is not addressed in speech act theory: “the identification of construal as an essential part of symbolic meaning, and relating it to cognitive psychological processes, is a major contribution of cognitive semantics. But it must be situated in the larger model of language, communication and joint action in order to understand why it exists and how it is used by speaker and listener.”

  6. 6.

    “L’expressivité se montre, elle ne se signifie pas” (Legallois and François 2012, 209). Our translation.

  7. 7.

    DeLancey (2001, 377–378) and Rett and Murray (2013, 455–8) point out that the mirative intonational contour is often found in complimentary comments in English.

  8. 8.

    Rett (2011, 413) defines sentence exclamations as both assertive and expressive: “The utterance of a sentence exclamation counts as an assertion of the denoted proposition p […] and an expression that p violates the speaker’s expectation.”

  9. 9.

    Potts gives the following definitions for these properties. Lexicality: “expressive meaning is part of the lexical meaning of certain expressions, a semantic quality of words and phrases (Löbner 2002, 32). Entailment: “the aspects of meaning under discussion, in particular, the semantic information displayed by expressive, can have consequences for the notion of logical validity” (Kaplan 1999, 13). Speaker orientation: “another characteristic distinguishing expressive meaning from propositional meaning is that it is valid only for the utterer, at the time and place of utterance. This limitation it shares with, for instance, a smile, a frown, a gesture of impatience […]” (Cruse 1986, 272). Independence: “Expressive meaning carried by a lexical item in a statement plays no role in determining its truth-conditions.” (Cruse 1986, 272)

  10. 10.

    Lambrecht (1990, 220) distinguishes between the context proposition, i.e. the proposition that precedes in the immediate context, and the context sentence in which the argument and the predicate of the context proposition are quoted and called into question. We use the same terminology for the sake of clarity. However, the term “context sentence” is not well-chosen since it designates a non sentential utterance.

  11. 11.

    Our analysis of the emotional contribution of this construction differs from Lambrecht’s. Lambrecht regards the follow-up judgment as emotional. We argue that the expression of the speaker’s point of view in the follow-up proposition is emotive rather than emotional. By contrast, no point of view is associated with the context sentence, which conveys a spontaneous emotional reaction.

  12. 12.

    This conclusion corroborates the findings of a previous study of 200 occurrences of the noun surprise in the COCAs.

  13. 13.

    “dissonance entre l’émotif et l’émotionnel.” Our translation.

  14. 14.

    See Ortony et al. (1999, 32), who point out that “surprise can arise in the absence of a valenced reaction.”

  15. 15.

    See Van Dijk and Zeelenberg (2002) on the distinction between outcome-related disappointment and person-related disappointment. These authors contend that anger is always person-related.

  16. 16.

    Contrary to epistemic modality, root modality is concerned with the relationship between the speaker and another subject. It involves modal uses such as obligation, permission, ability.

References

  • Aikhenvald, Alexandra Y. 2006. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Akatsuka, Noriko. 1985. Conditionals and the epistemic scale. Language 61 (3): 625–639.

    Article  Google Scholar 

  • Akmajian, Adrian. 1984. Sentence types and the form-function fit. Natural Language and Linguistic Theory 2: 1–23.

    Google Scholar 

  • Bally, Charles. 1926. Le Langage et La Vie. Paris: Payot.

    Google Scholar 

  • Barcelona, Antonio, ed. 2003. Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective. Topics in English Linguistics 30. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Barque, Lucie, Antonio Fábregas, and Rafael Marín. 2012. Les Noms D’état Psychologique et Leurs“ Objets”: Étude D’une Alternance Sémantique. Lexique. https://129.242.170.252/munin/bitstream/handle/10037/4603/article.pdf?sequence=3.

  • Blank, Andreas. 2003. Polysemy in the Lexicon and in Discourse. In Polysemy: Flexible patterns of meaning in mind and language, ed. Brigitte Nerlich, Zazie Todd, Vimala Herman, and David Clarke D., 142:267–96. Trends in linguistics. Studies and monographs, vol. 142. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Blumenthal, Peter. 2009. Les Noms D’émotion: Trois Systèmes D’ordre. In Le Lexique Des Émotions, ed. Iva Novakova and Agnès Tutin, 41–64. Langues, Gestes, Paroles. Grenoble: ELLUG, Université Stendhal.

    Google Scholar 

  • Caffi, Claudia, and Richard W. Janney. 1994. Toward a pragmatics of emotive communication. Journal of Pragmatics 22 (3-4): 325–373. https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)90115-5.

    Article  Google Scholar 

  • Croft, William. 2009. Toward a social cognitive linguistics. In New directions in cognitive linguistics, ed. Vyvyan Evans and Stephanie Pourcel, 24:395–420. Human Cognitive Processing. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Pub. Co.

    Google Scholar 

  • Cruse, D. A. 1986. Lexical semantics. Cambridge textbooks in linguistics. Cambridge [Cambridgeshire]. New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • DeLancey, Scott. 1997. Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology 1 (1).

    Google Scholar 

  • ———. 2001. The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics 33 (3): 369–382.

    Article  Google Scholar 

  • Depraz, Natalie and Thomas Desmidt. This volume.

    Google Scholar 

  • Fillmore, Charles J., Paul Kay, and Mary Catherine O’Connor. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of ‘Let Alone. Language 64 (3): 501–538.

    Article  Google Scholar 

  • Goffman, Erving. 1986. Frame analysis: An essay on the organization of experience. Boston: Northeastern University Press.

    Google Scholar 

  • Hilpert, Martin. 2006. Keeping an eye on the data: Metonymies and their patterns. In Corpus-based approaches to metaphor and metonymy, ed. by Anatol Stefanowitsch and Stefan Thomas Gries, 123–51. Trends in Linguistics. Studies and Monographs, vol. 171. Berlin: M. de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Hoad, T. F. 1993. The concise Oxford dictionary of English etymology. Oxford Paperback Reference. Oxford/New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Ibanez, Ruiz de Mendoza, and Francisco José. 2003. The role of mappings and domains in understanding metonymy. In Metaphor and metonymy at the crossroads: A cognitive perspective, Topics in English Linguistics 30, ed. Antonio Barcelona, 109–132. Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Kaplan, David. 1999. What is meaning? Explorations in the theory of meaning as use. Ms. Draft 1. UCLA.

    Google Scholar 

  • Kay, Paul, and Charles J. Fillmore. 1999. Grammatical constructions and linguistic generalizations: The what’s X doing Y? construction. Language 75 (1): 1–33.

    Article  Google Scholar 

  • Kövecses, Zoltán. 2000. Metaphor and emotion: Language, culture, and body in human feeling. Studies in Emotion and Social Interaction. Second Series. Cambridge/New York/Paris: Cambridge University Press; Editions de la Maison des sciences de l’homme.

    Google Scholar 

  • Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of cognitive grammar: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Lambrecht, Knud. 1990. “What, me worry?” – ‘Mad Magazine Sentences’ revisited. Annual meeting of the Berkeley linguistics. Society 16 (1): 215–228.

    Google Scholar 

  • Lefeuvre, Florence. 1999. Les ‘Marqueurs de Prédication’ Dans La Phrase Averbale En Français. Verbum XXI, 4 (XXI, 4): 429–438.

    Google Scholar 

  • Legallois, Dominique, and Jacques François. 2012. Définition et Illustration de La Notion D’expressivité En Linguistique. In Relations, Connexions, Dépendances: Hommage Au Professeur Claude Guimier, ed. Claude Guimier, Nicole Le Querler, Franck Neveu, and Franck Roussel, 197–221. Rennes: Presses universitaires de Rennes.

    Google Scholar 

  • Levin, Beth. 1993. English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Löbner, Sebastian. 2002. Understanding semantics. Understanding language series. London: Arnold.

    Google Scholar 

  • Marty, Anton. 1976. Untersuchungen Zur Grundlegung Der Allgemeinen Grammatik Und Sprachphilosophie. Hildesheim/New York: Olms.

    Google Scholar 

  • Mathieu, Yvette Yannick. 2000. Les Verbes de Sentiment: De L’analyse Linguistique Au Traitement Automatique. Sciences Du Langage. Paris: CNRS éditions.

    Google Scholar 

  • Michaelis, Laura. 2001. Exclamative constructions. In Language typology and language universals: An international handbook, ed. Martin, 1963- Haspelmath, 1038–50. Handbücher Zur Sprach- Und Kommunikationswissenschaft. Berlin/New York: W. de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Morzycki, Marcin. 2009. Degree modification of gradable nouns: Size adjectives and adnominal degree morphemes. Natural Language Semantics 17 (2): 175–203.

    Article  Google Scholar 

  • Novakova, Iva, Vannina Goossens, and Elena Melnikova. 2012. Associations sémantiques et syntaxiques spécifiques. Sur l’exemple du lexique émotionnel des champs de surprise et de déception. In 3e Congrès mondial de linguistique française: Lyon, 4-7 juillet 2012, ed. Franck Neveu, Valelia Muni Toke, and Peter Blumenthal, 1017–29. Les Ulis: EDP Sciences.

    Article  Google Scholar 

  • Ortony, Andrew, Gerald L. Clore, and Allan Collins. 1988. The cognitive structure of emotions. Cambridge/New York/New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Plantin, Christian. 2011. Les Bonnes Raisons Des Émotions: Principes et Méthode Pour L’étude Du Discours Émotionné, vol. 94, Sciences Pour La Communication. Bern/New York: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Potts, Christopher. 2005. The logic of conventional implicatures. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Pragglejaz Group. 2007. MIP: a method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol 22 (1): 1.

    Article  Google Scholar 

  • Radden, Günter, and Zoltán Kövecses. 1999. Towards a theory of metonymy. In Metonymy in language and thought, ed. Klaus-Uwe, 1942- Panther and Günter Radden, v. 4:17–59. Human Cognitive Processing, 1387–6724; v. 4. Amsterdam/Philadelphia: J. Benjamins

    Google Scholar 

  • Rett, Jessica. 2008. A degree account of exclamatives. In Proceedings of SALT 18:601–18. http://elanguage.net/journals/salt/article/download/18.601/1921.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 2011. Exclamatives, degrees and speech acts. Linguistics and Philosophy 34 (5): 411–442.

    Article  Google Scholar 

  • Rett, Jessica, and Sarah Murray. 2013. A semantic account of mirative evidentials. In Proceedings of SALT, 23:453–472. http://elanguage.net/journals/salt/article/view/23.453/0.

    Article  Google Scholar 

  • Schmid, Hans-Jörg. 2000. English abstract nouns as conceptual shells. From corpus to cognition. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Searle, John. 1969. Speech acts: An essay in the philosophy of language. London: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Seto, Ken-Ichi. 2003. Metonymic polysemy and its place in meaning extension. In Polysemy: flexible patterns of meaning in mind and language, ed. Brigitte Nerlich, Zazie Todd, Vimala Herman, and David Clarke D., 142:195-216. Trends in linguistics. Studies and monographs; 142. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Tutin, Agnès. 2009. Les Émotions Sont-Elles Comptables? In Le Lexique Des Émotions, ed. by Iva Novakova and Agnès Tutin, 65–79. Langues, Gestes, Paroles. Grenoble: ELLUG, Université Stendhal.

    Google Scholar 

  • Van de Velde, Danielle. 1998. Cet Obscur Objet Du Désir. L’objet Des Verbes de Sentiment. Travaux de Linguistique 35: 67–78.

    Google Scholar 

  • Van Dijk, Wilco W., and Marcel Zeelenberg. 2002. What do we talk about when we talk about disappointment? Distinguishing outcome-related disappointment from person-related disappointment. Cognition & Emotion 16 (6): 787–807.

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgement

This study was funded by the Agence Nationale de la Recherche as part of the Emphiline Project – EMCO (Emotion(s), Cognition, Comportement) programme under contract number ANR-11–EMCO-0005.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Agnès Celle .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2018 Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Celle, A., Jugnet, A., Lansari, L., L’Hôte, E. (2018). Describing and Expressing Surprise. In: Depraz, N., Steinbock, A. (eds) Surprise: An Emotion?. Contributions To Phenomenology, vol 97. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-98657-9_11

Download citation

Publish with us

Policies and ethics